Крикский язык (Creek, Muskogee), известен также как маскоги (самоназвание — Mvskoke) — североамериканский индейский язык, наиболее известный из языков мускогской семьи, по которому эта семья получила название.
Крикский язык | |
---|---|
Самоназвание | Mvskoke |
Страны | США |
Регионы | Оклахома, Алабама, Джорджия, Флорида |
Общее число говорящих | 4.000 (2007) |
Статус | есть угроза исчезновения[1] |
Классификация | |
Категория | Индейские языки Северной Америки |
|
|
Письменность | латиница |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97 | крк 344 |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | mus |
ISO 639-3 | mus |
WALS | crk |
Atlas of the World’s Languages in Danger | 900 |
Ethnologue | mus |
ELCat | 2007 |
IETF | mus |
Glottolog | cree1270 |
![]() |
Носителями языка являются индейцы крики (маскоги, мускоги) и семинолы, проживающие в штатах Оклахома, Флорида (резервация Брайтон и др.), а также (в меньшей степени) Алабама и Джорджия.
Крикский алфавит был принят в конце XIX века (Innes 2004). Он состоит из 20 латинских букв, произношение которых имеет отличия от произношения в традиционном латинском алфавите и в английском языке:
Имеются три дифтонга:
Немые буквы отсутствуют — все буквы произносятся.
В стандартной орфографии не отображаются такие характеристики крикского языка, как тональность и назализация — они передаются только в словарях. Мартин (Martin, 2000) и Иннес (Innes, 2004) используют следующие обозначения:
Нижеследующая таблица составлена по материалам последних лингвистических исследований[2][3][4]:
Лабиальные | Альвеолярные | Палатальные | Велярные | Глоттальные | |
---|---|---|---|---|---|
Плозивные | p | t | k | ||
Аффрикаты | ʧ | ||||
Фрикативные | f | s | h | ||
Латеральные фрикативные | ɬ | ||||
Носовые | m | n | |||
Латеральные | l | ||||
Полугласные | w | j |
/ʧ/ на письме отражается как c, /ɬ/ — как r, /j/ — как y.
Передний ряд | Средний ряд | Задний ряд | |
---|---|---|---|
Закрытые гласные | i iː | ||
Открытые-средние гласные | o oː | ||
Открытые гласные | a aː |
В крикском языке есть три дифтонга: /ej ow aw/. Гласные могут назализоваться (см. различие между acces и ącces, описанное выше); несмотря на это, Джонсон и Мартин (Johnson and Martin, 2001)[5] не считают назализованные гласные отдельными фонемами. Назализованые гласные обозначаются подстрочным знаком — огонэком, как в польском языке: ę, ų, į и др.
Имеются три тона: высокий (обозначается акутом: á), низкий (не имеет своего обозначения: a) и нисходящий (обозначается циркумфлексом: â). Краткие гласные /i o a/ подвержены централизации, смещаясь примерно в область [ɪ ɔ ə]. Орфографические правила, приведённые в этой статье, относятся к лингвистической транслитерации и не затрагивают действительный письменный обиход носителей языка.
Четыре согласных в крикском языке отличаются от английских, поскольку могут быть звонкими или глухими, в зависимости от позиции в слове (подобно немецкому s). Если они находятся между двумя гласными или в начале слова, их звучание может отличаться от стандартного:
Кроме того, некоторые сочетания согласных звучат иначе, чем в английском, что создаёт проблемы с транскрипцией. Наиболее известный случай — окончание 2-го лица ед. ч. для глаголов. Wiketv означает «останавливаться»; глагол, означающий «ты останавливаешься» записывается по-крикски как wikeckes или wiketskes, и оба варианта произносятся одинаково, однако вариант с -eck-, используемый Иннесом (Innes, 2004), менее желателен, чем вариант -etsk-, используемый Мартином (Martin, 2000) и Лориджем (Loughridge, 1964), поскольку англоязычный читатель читает его как k.
Одним из ключевых моментов в крикском языке является долгота гласных. В общем и целом, имеются пары гласных — долгие и краткие, причём замена долгой на краткую или наоборот может привести к изменению смысла слова, например, изменению времени глагола, его наклонения или залога. Существуют следующие пары гласных:
В традиционной орфографии крикского языка иногда пишется a, когда произносится v, или пишется o, когда на самом деле произносится u.
Обычный порядок слов — SOV. Подлежащее или дополнение могут быть либо собственно существительным, либо существительным, за которым следуют одно или несколько прилагательных. Наречия обычно встречаются либо в начале предложения (наречия времени), либо непосредственно после глагола (наречия способа действия).
В крикском языке один глагол может переводиться на европейские языки целым предложением, поскольку содержит в себе сразу несколько морфологических показателей, при этом глагольная основа претерпевает изменения.
Letketv «бежать»:
Маркируется префиксами.
Hecetv «видеть»:
Pohetv «слышать»:
Существует как минимум ещё 10 времён, включая перфектные версии вышеуказанных, а также будущее, неопределённое и давнопрошедшее времена.
Wiketv «остановиться»:
Kerretv «учиться»:
Hompetv «есть»; nake? «что?»:
Некоторые крикские глаголы, особенно те, которые передают движение, имеют крайне нерегулярные формы множественного числа. Например, letketv бежать (один субъект), tokorketv «бежать (вдвоём)», pefatketv «бежать (втроём или больше участников)».
Ещё один класс крикских глаголов представляют стативные глаголы. Они не выражают действия и не предполагают длительности, дают лишь описание состояния. Подобные глаголы (означающие буквально «быть красным», «быть плохим» и т. п.) существуют в китайском и корейском языках, в древних и ряде современных семитских языков, в то время как в индоевропейских языках вместо подобных глаголов, как правило, используются прилагательные. В крикском языке «прилагательные» являются разновидностью глаголов, однако эти глаголы не изменяются по лицам субъекта (подлежащего) при помощи аффиксов, в отличие от перечисленных выше глаголов. Вместо этого меняется префикс.
Пример:
В крикском языке также используются префиксы глаголов для передачи оттенков значений глаголов.
В крикском языке для той же цели используются т. наз. «локативные приставки»:
Пример:
С другой стороны, для глаголов движения крикский язык обладает широким выбором глаголов с конкретным значением:
Если во многих языках мира обладание передаётся при помощи родительного или аналогичного падежа, то в крикском языке для выражения принадлежности используются принципиально иные конструкции, в зависимости от природы существительного.
Часть тела или член семьи не могут упоминаться в крикском языке без указания на обладателя; маркер обладателя является неотъемлемой частью такого слова. Эту роль играет серия взаимозаменяемых приставок:
Даже если указан конкретный обладатель, слово употребляется только вместе с префиксом, например, Toske enke «рука Тоске» — букв.: «Тоске его рука».
Указание на обладание для прочих имён существительных осуществляется с помощью отдельного набора предлогов:
Пример:
Toske em efv «собака Тоске» (букв.: «Тоске его собака») — такая фраза грамматически правильна в крикском (похожие конструкции существуют в тюркских, уральских и др. языках).
Ещё одной отличительной особенностью крикского языка является наличие «локативных существительных». Если в европейских языках для обозначения местонахождения используются предлоги, а в тюркских или финно-угорских — падежи, то в крикском языке местонахождение обозначают собственно существительные (подобно персидскому языку). Они связываются посессивными конструкциями, подобно обозначениям частей тела или членов семьи:
![]() |
В Инкубаторе Викимедиа есть пробный раздел Википедии на крикском языке |
---|