The Moscow dialect or Moscow accent (Russian: Московское произношение, tr. Moskovskoye proiznosheniye, IPA: [mɐˈskofskəjə prəɪznɐˈʂenʲɪɪ]), sometimes Central Russian,[1] is the spoken Russian language variety used in Moscow – one of the two major pronunciation norms of the Russian language alongside the Saint Petersburg norm. Influenced by both Northern and Southern Russian dialects,[2] the Moscow dialect is the basis of the Russian literary language.[3]
| Moscow dialect | |
|---|---|
| Moscow accent | |
| Московское произношение | |
| Pronunciation | mɐˈskofskəjə prəɪznɐˈʂenʲɪɪ |
| Region | Moscow |
Language family | Indo-European
|
Early forms | Proto-Indo-European
|
Writing system | Russian alphabet |
| Language codes | |
| ISO 639-3 | – |
| IETF | ru-u-sd-rumow |
The 1911 edition of the Encyclopædia Britannica wrote:[4]
Literary Russian as spoken by educated people throughout the empire is the Moscow dialect... The Moscow dialect really covers a very small area, not even the whole of the government of Moscow, but political causes have made it the language of the governing classes and hence of literature. It is a border dialect, having the southern pronunciation of unaccented o as a, but the jo for accented o before a hard consonant it is akin to the North and it has also kept the northern pronunciation of g instead of the southern h. So too unaccented e sounds like i or ji.
| Dialect | понятно I see |
что what |
ничего nothing |
Explanation |
|---|---|---|---|---|
| Moscow and Central Russia | [pɐˈnʲatnə] ( |
[ʂto] ( |
[nʲɪtɕɪˈvo] ( |
Unstressed /o/ becomes [ɐ] or [ə]. ⟨ч⟩ is pronounced [ʂ]. Intervocalic ⟨г⟩ is pronounced [v]. |
| The North | ponjatno | što | ničevo | |
| Old St. Petersburg | panjatna | čto | ničego | |
| The South | panjatna | što | ničevo | |
| Source: [1] | ||||