Woiwurrung (a veces se escribe Woiwurrong, Woiworung, Wuywurung, Wuywurung) es un idioma de Kulin. Gente de la nación de la cuenca del río Yarra (Birrarung) en Victoria. El idioma permanece, pero no es ampliamente conocido ni hablado debido al impacto de la colonización.
Marn grook football, jugado por hablantes del Woiwurrung del clan Wurundjeri, c. 1857.Cartel de bienvenida en el edificio Medley, Universidad de Melbourne
Fonología
Periféricas
Laminal
Apical
Bilabial
Velar
Palatal
Dental
Alveolar
Retrofleja
Oclusiva
b/p
g/k
ɟ/c
d̪/t̪
d/t
ɖ/ʈ
Nasal
m
ŋ
ɲ
n̪
n
ɳ
Lateral
l
ɭ
Rótica
r
ɽ
Semivocal
w
j
No está claro si las dos consonantes róticas son trill y flap, o tap y approximant. Las vocales en Woiwurrung son /a e i o u/. [2]
Pronombres
En el caso de los pronombres de Woiwurrung, el tallo parece ser el ngali estándar (tú y yo), pero el frente fue sufijado a wa-, así que wa+ngal se combina para formar wangal abajo.
Singular
dual
plural
1ª persona inclusiva
wa.ŋal
wa.ŋa.ɲin
1ª persona exclusiva
wan
wa.ŋan
wa.ŋa.ɲi.ɲu
2ª persona
war
wa.bul
wat ɡu.ra.bil(.la), wat ba.lak, wat wu.ɾun.ðu
3ª persona
mu.ɲi
mu.ɲi ɡa.ra.bil
ma.lu ɡu.ra.bi.la
Traducción de las palabras
Wangal = tú y yo
Wangan = nosotros dos
Munyi gurrabil = ellos dos
Munyi gurrabila = ellos
Otro vocabulario
Bik = tierra, país
Boorondara = sombra, oscuridad, noche (origina del nombre de la Ciudad de Boroondara)
Nyilum bik = tierra pobre / tierra dura (origina del nombre del Condado de Nillumbik)
Yarra = fluir, (también significa "pelo"). Se cree que fue dado erróneamente al río Yarra (que en realidad fue llamado Birrarung por los indígenas locales) por un primer poblador que le preguntó a un niño cómo se llamaba, que estaba confundido y respondió "está fluyendo".
Véase también
Kulin
Wurundjeri
Referencias
R. M. W. Dixon, Australian Languages: Their Nature and Development: v. 1 (Cambridge Language Surveys). Cambridge University Press, 2002. ISBN978-0-521-47378-1
Hercus (1969).
Barry J. Blake. 1991 Woiwurrung In: The Aboriginal Language of Melbourne and Other Sketches (El idioma aborigen de Melbourne y otros bocetos), ed. (inglés) R. M. W. Dixon y Barry J. Blake, pp.31-124, OUP, Handbook of Australian Languages 4.
Enlaces externos
Esta obra contiene una traducción derivada de «Woiwurrung language» de Wikipedia en inglés, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 3.0 Unported.
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025 WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии