lingvo.wikisort.org - Lengua

Search / Calendar

El huanca, quechua huanca o quichua es una lengua quechua hablada en la región suroeste del departamento de Junín, en el Perú, por 300 000 personas aproximadamente, según el SIL.[cita requerida] Es oficial en el departamento, junto a otras lenguas, reconocidas por el Gobierno Regional de Junín. Pertenece a la rama quechua I, según la clasificación de Alfredo Torero.

Huanca
Kichwa
Hablado en

Perú Perú

Junín (suroeste)
Región Valle del Mantaro y regiones aledañas.
Hablantes 300 mil
Familia Lenguas quechua
  Quechua I
    Quechua central
Estatus oficial
Oficial en Perú (Departamento de Junín)
Códigos
ISO 639-2 — (incluido en que)
ISO 639-3 Cada variedad tiene un código propio
qvw – Huaylla
qxw – Jauja

Fue la lengua nativa de los huancas, antes de que la hablaran los incas en el Cuzco.[cita requerida]

La primera obra lexicográfica donde se reúne el vocabulario de esta variedad lingüística es el Diccionario Políglota Incaico, editado por el Colegio de Propaganda Fide del Perú en el año de 1905. En 1976 Rodolfo Cerrón Palomino, lingüista y docente universitario, elaboró el «Diccionario quechua Junín- Huanca» que lo publicó el Ministerio de Educación, con prólogo de Alberto Escobar.[1]


Dialectos


El quechua huanca comprende tres dialectos:


Gramática


El huanca difiere gramaticalmente de otras variedades de la familia quechua, ya sea en fonología como en morfología y sintaxis, de modo que son mutuamente ininteligibles. El mayor obstáculo para la intercomunicación se debe a que la original [q] se convierte en una oclusiva glotal —"saltillo"— que desaparece o se convierte en un alargamiento vocálico en posición de coda vocálica. En shawsha wanka se convierte en [h]. Otra característica propia es la transformación del */r/ originario en [l].

Como en los demás dialectos centrales y meridionales, la retrofleja originaria ‹ćh› [ĉ] —“tr” según Serafín Coronel Molina y Rodolfo Cerrón Palomino— ha sido conservada, al igual que “sh” [š].


Ejemplos de quechua huanca



Notas y referencias


  1. Rodolfo Cerrón-Palomino Diccionario quechua Junín-Huanca. Ministerio de Educación, en convenio con Instituto de Estudios Peruanos, Lima 1976, primera edición 5,000 ejemplares (sic)
  2. Igual que 'México', algunos escriben 'Xauxa' que en los dos casos, la 'x' se debe pronunciar como la 'h' en inglés o alemán.

Bibliografía



Enlaces externos



На других языках


[de] Wanka-Quechua

Wanka oder Wanka-Quechua (Quechua Wanka limay „Wanka-Sprache“ oder Wanka Nunashimi, spanisch Quechua Huanca) ist eine Varietät des zentralen Zweiges der Quechua-Sprachfamilie (Quechua I oder Waywash nach Alfredo Torero), die im südlichen Teil des peruanischen Departements Junín gesprochen wird. Es handelt sich um die Sprache des historischen Volks der Wanka.

[en] Wanka Quechua

Wanka Quechua is a variety of the Quechua language, spoken in the southern part of Peruvian region of Junín by the Huancas.
- [es] Quechua huanca

[ru] Кечуа-уанка

Кечуа-уанка, или кечуа Уанка, или Хауха-Уанка (кечуа wanka limay / wanka nuna shimi, исп. quechua huanca) — один из кечуанских языков, по мнению одних исследователей, либо один из диалектов языка кечуа, по мнению других, на котором согласно данным SIL говорит около 300 тысяч человек на юге департамента Хунин в Перу. Есть и другие данные о числе носителей: так, один источник (основывающийся на данных переписи населения Перу 1993 года) приводит цифру 52.788 человек, для которых диалект хауха-уанка является родным языком[1]. Близки к этой цифре и данные, приводившиеся SIL на 1993 год: 75 тыс. для носителей уанка и от 14.549 до 31.501 чел. по переписи 1962 г. для носителей хауха. К диалекту Хауха-Уанка по классификации Альфредо Тореро относится и речь жителей округов Онгос и Какра в провинции Яуйос на юго-востоке департамента Лима (около 1,3 тыс. носителей). Вместе с анкашским кечуа относится к центральной ветви кечуанских языков (Кечуа I или уайуаш). Исторические уанка говорили на этом языке задолго до прихода инков в Куско. Перуанский лингвист Родольфо Серрон-Паломино[es], для которого и кечуа-уанка, и испанский являются родными языками, опубликовал первый словарь этого диалекта кечуа в 1976 году в серии словарей и грамматик языка кечуа, изданных Институтом перуанских исследований и Министерством образования после официализации кечуа в Перу.



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии