lingvo.wikisort.org - Langue

Search / Calendar

Le castillan ancien, ou vieil espagnol, est la variante de l'espagnol parlée dans la péninsule Ibérique durant le Moyen Âge, entre le Xe et le XVe siècle environ, jusqu'à ce que se produise un réajustement dans le système consonantique qui marque le passage vers l'espagnol moderne. La plus ancienne œuvre consistante de la littérature en castillan médiéval est le Cantar de mio Cid, écrit entre la fin du XIIe siècle et le début du XIIIe siècle par un auteur anonyme.

Cet article est une ébauche concernant la linguistique, l’Espagne et le Moyen Âge.

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

Castillan ancien
Période du Xe au XVe siècle
Langues filles espagnol
Région royaume de Castille
Typologie SVO flexionnelle syllabique
Classification par famille
Codes de langue
IETF osp
ISO 639-2 osp
ISO 639-3 osp
Étendue langue individuelle
Type historique
Glottolog olds1249
Une page du Cantar de Mio Cid, écrit en castillan ancien.
Une page du Cantar de Mio Cid, écrit en castillan ancien.

Phonologie



Consonnes


Le système phonologique du castillan ancien était plus proche de celui des autres langues romanes que le système actuel. Le plus ancien inventaire consonantique qu'il est possible de reconstituer avec une certitude relative s'est maintenu à grands traits depuis les origines jusqu'au remaniement des fricatives autour du XVe siècle. Il se caractérise notamment par la présence de trois paires (consonne sourde et consonne sonore) de fricatives :

Le castillan médiéval ne connaissait ni la fricative vélaire sourde [x] (j ou g devant e et i dans la langue moderne) ni l'interdentale fricative sourde [θ] (z ou c devant e et i dans la graphie actuelle).

Le v était toujours prononcé comme un son fricatif, mais on ignore si sa réalisation exacte était bilabiale ou labio-dentale. Le graphème f pouvait représenter aussi bien sa valeur phonétique actuelle qu'un h aspiré à l'initiale, qui disparaîtrait plus tard de la prononciation mais resterait représenté par un h étymologique : fasta (« hasta »), fablar hablar »). Ce h est encore prononcé aspiré dans certaines régions d'Espagne et d'Amérique.

Le système consonantique du castillan ancien peut être schématisé comme dans le tableau ci-dessous[1] :

Type Labiale Dentale Alvéolaire Palatale Vélaire
Occlusive sourde p t t͡s t͡ʃ k
Occlusive sonore b d d͡z ʒ g
Fricative sourde ɸ s ʃ
Fricative sonore β z ʐ
Nasale m n ɲ
Vibrante ɾ, r
Latérale l ʎ

Voyelles


TypeAntérieureCentralePostérieure
Fermée i u
Mi-fermée e o
Mi-ouverte ɛ ɔ
Ouverte a

Morphosyntaxe


L'usage était étendu de l’enclise des pronoms personnels :

Le futur du subjonctif était à forte valeur hypothétique. Construit par analogie avec l’imparfait du subjonctif en -ra, avec des terminaisons en -re (-are/-iere, -ares/-ieres, -are/-iere, -áremos/iéremos, -areis/-iereis, -aren/-ieren), il n’est maintenu dans la langue moderne que dans certaines expressions lexicalisées (proverbes, jargon juridique, etc.).


Apocope


Un phénomène caractéristique de certaines périodes du castillan médiéval a été qualifié d'apocope extrême. Il consiste en une chute de la voyelle finale derrière des consonnes différentes de celles de l'apocope ancienne habituelle du castillan : NOCTE>noche>noch, NOVE>nueve>nuef, INFANTE>infante>infant. Ce phénomène est survenu autour de la fin du XIIe siècle et le début du XIIIe siècle et observe, à partir de la fin du XIIIe siècle, une tendance à la récupération de ces voyelles dans les textes.


Notes et références


  1. Ralph Penny, 1993, p. 118

Voir aussi



Bibliographie



Articles connexes



Liens externes



На других языках


[en] Old Spanish

Old Spanish, also known as Old Castilian (Spanish: castellano antiguo; Old Spanish: romance castellano [roˈmantse kasteˈʎano]), or Medieval Spanish (Spanish: español medieval), was originally a dialect of Vulgar Latin spoken in the former provinces of the Roman Empire that provided the root for the early form of the Spanish language that was spoken on the Iberian Peninsula from the 10th century until roughly the beginning of the 15th century, before a consonantal readjustment gave rise to the evolution of modern Spanish. The poem Cantar de Mio Cid ('The Poem of the Cid'), published around 1200, remains the best known and most extensive work of literature in Old Spanish.

[es] Español medieval

El español o castellano medieval —también llamado romance castellano[1] (AFI: [roˈmantse kasteˈʎano])— se refiere a las variantes del español habladas en la península ibérica entre el siglo IX hasta entrado el siglo XV aproximadamente; más específicamente, antes de que sucediera el reajuste consonántico que daría origen al español contemporáneo. La primera obra extensa de la literatura en español medieval es el llamado Cantar de mio Cid o Poema de mio Cid, creado a finales del siglo XII o principios del XIII por autor anónimo.
- [fr] Castillan ancien



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии