lingvo.wikisort.org - Langue

Search / Calendar

Le guègue, en guègue gegnisht, en albanais tosque gegërishte guègue », forme définie gegërishtja, « le guègue »), est un dialecte de l'albanais, parlé dans le nord de l'Albanie, au Kosovo, en Serbie du sud (communes de Preševo (en albanais Presheva), Medveđa (Medvegja) et Bujanovac (Bujanoci)), au Monténégro oriental et en Macédoine occidentale. Des variantes intermédiaires existent, on estime que la division entre le guègue, parler du nord, et le tosque, variante méridionale de l'albanais, est marquée par la rivière Shkumbin, à mi-chemin entre le nord guègue et le sud tosque.

Cet article est une ébauche concernant une langue.

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

Guègue
gegnisht
Pays Albanie, Monténégro, Serbie, Macédoine, Kosovo
Nombre de locuteurs env. 4,2 millions
Typologie SVO
Classification par famille
Codes de langue
IETF aln
ISO 639-3 aln
Étendue langue individuelle
Type langue vivante
Répartition traditionnelle de l'Albanais, avec le Guègue et le Tosque[1]
Répartition traditionnelle de l'Albanais, avec le Guègue et le Tosque[1]

Origine du nom


En ce qui concerne le sens du mot « guègue » (geg), Pashko Vasa pensait qu'il fallait chercher chez Homère, précisément dans les vers où il dit : « Au-delà des montagnes d'Acrocéro vivent les géants. » Le mot « gigas » en grec signifie « géant », vigoureux. Pour argumenter son dire, Pashko Vasa se base sur un document dans lequel, entre autres, il est écrit que le mot « giga » et « guega » représentent le même substantif et ont le même sens en albanais et en grec.


Variantes dialectales


Le guègue, outre des différences de vocabulaire, se caractérise entre autres par l'emploi de voyelles nasales et par l'absence du rhotacisme, qui a modifié les dialectes tosques méridionaux, au XIIIe siècle, comme par la transformation du « n » en « r » qui, par exemple, à partir du latin « Valona » donne Vlora. C'est ainsi que le latin arena sable ») a donné ranë en guègue alors qu'en tosque et dans la langue littéraire officielle, on dit rërë.

L'Albanais littéraire unifié ou letrare (pour gjuhë letrare, « langue littéraire », forme définie gjuha letrare, « la langue littéraire »), est plutôt fondé sur les dialectes tosques et celui d'Elbasan. C'est une reconstitution : comme beaucoup de peuples avant l'établissement d'un État qui leur soit propre, les Albanais écrivaient auparavant dans les différents dialectes même s'ils pouvaient en privilégier un pour des raisons politiques.


Emploi


Les deux intellectuels albanais les plus importants de la deuxième moitié du XXe siècle, le poète Martin Camaj (en) et le critique social Arshi Pipa (en), écrivaient tous les deux en guègue. Camaj est, avec Migjeni (Millosh Gjergj Nikolla) et Lasgush Poradeci (en), l'un des plus importants poètes en albanais moderne ; il écrivait exclusivement dans un guègue raffiné. Migjeni aussi écrivait en guègue mais avec une grammaire moins fidèle alors que Lasgush écrivait en tosque.

Avant l'imposition du communisme, tous les textes publiés en Albanie du nord et au Kosovo étaient imprimés en guègue ; après 1944, le dictateur communiste Enver Hoxha a tout fait pour imposer la letrare en Albanie en interdisant d'y publier en guègue. Une raison majeure en était que les catholiques parlent généralement guègue et que l'église catholique publiait dans ce dialecte : Gjergj Fishta et d'autres auteurs catholiques, comme Ndre Mjeda, Luigj Gurakuqi, Pashko Vasa, Martin Camaj, Don Gjon Buzuku, Pal Engjelli, Pjeter Budi, Frang Bardhi, Marin Barleti, Filip Shiroka, Lazër Shantoja, Theodor Shkodrani, Pjeter Bogdani, Arshi Pipa, Justin Rrota, Millosh Gjergj Nikolla (« Migjeni »), Zef Zorba, Ernest Koliqi, Gjon Shllaku.

Entretemps, dans le Kosovo sous domination de la Yougoslavie, les Albanais, alors qu'ils y parlent guègue, y enseignaient et publiaient en letrare pour marquer l'unité de la nation albanaise en dépit des frontières imposées. Depuis 1999, le guègue y a connu un renouveau, avec réimpressions et publications nouvelles.


Notes et références


  1. Cette carte n'est pas nationaliste et n'occulte pas la présence d'autres langues dans le périmètre, comme le grec en Épire du Nord.

Voir aussi


Wikipédia en guègue dans l'Incubateur de Wikimedia.

Articles connexes



Liens externes



На других языках


[en] Gheg Albanian

Gheg (also spelled Geg; Gheg Albanian: gegnisht, Standard Albanian: gegë or Albanian: gegërisht) is one of the two major varieties of Albanian, the other being Tosk. The geographic dividing line between the two varieties is the Shkumbin River, which winds its way through central Albania.[7][8] Gheg is spoken in northern and central Albania, Kosovo, northwestern North Macedonia, southeastern Montenegro and southern Serbia by the Albanian dialectal subgroup known as Ghegs.[8]

[es] Albanés gheg

El guego o gheg es uno de los dos bloques dialectales del albanés. El otro es el tosco, que es la principal base del idioma albanés. La línea divisoria entre estos dos dialectos es el río Shkumbin.
- [fr] Guègue

[it] Lingua albanese ghega

La lingua albanese ghega[1] (in albanese gegë; forma indefinita gegnisht, forma definita gegnishtja) è una varietà di lingua albanese parlata in Albania e nei paesi della ex-Jugoslavia.

[ru] Гегский диалект албанского языка

Гегский диалект албанского языка (алб. Gegë) — один из двух основных диалектов албанского языка наряду с тоскским диалектом. Эти диалекты разделены рекой Шкумбини, протекающей в центре Албании. На гегском диалекте говорят на севере Албании, в Косово, Македонии и Черногории и на юге Сербии.



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии