lingvo.wikisort.org - Langue

Search / Calendar

Le sango est la langue véhiculaire de la République centrafricaine et au nord de la République démocratique du Congo (langue locale). Certains linguistes le considèrent comme un créole à base lexicale ngbandi, d'autres rejettent cette vision et le considèrent tout simplement comme une langue du groupe oubanguien (voir section Classification).

Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.
Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.

Cet article ne cite pas suffisamment ses sources ().

Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références »

En pratique : Quelles sources sont attendues ? Comment ajouter mes sources ?

Sango
Sängö
Pays République centrafricaine, République démocratique du Congo
Nombre de locuteurs langue maternelle : 404 000[1]
seconde langue : 1 600 000 (RCA)[1]
Classification par famille
  • - pidgins et créoles
    • - langues créoles
      • - créoles à base lexicale ngbandi (en)
        • - sango
Statut officiel
Langue officielle République centrafricaine
Codes de langue
IETF sg
ISO 639-1 sg
ISO 639-2 sag
ISO 639-3 sag
Étendue langue individuelle
Type langue vivante
Échantillon
Article premier de la Déclaration universelle des droits de l'homme (voir le texte en français)
Sura 1
Adü âzo kûê yamba, ngâ âla lîngbi terê na lêgë tî nëngö-terê na tî ângangü. Ala kûê awara ndarä na börö-li sï âla lîngbi tî dutï na âmbâ tî âla gï na lêngö söngö.

Répartition géographique


Le sango (écrit également sangho) est la principale langue parlée en République centrafricaine. Le nombre de locuteurs s'élève à environ 5 millions.

Le sango est à la fois une langue nationale et une langue officielle. Il a fait de la République centrafricaine un des rares pays d'Afrique à avoir une langue officielle autre que les langues coloniales (arabe, anglais, français, portugais etc.).


Classification


À l'origine utilisée par les opérateurs fluviaux, c'est une langue véhiculaire sur la base de la langue de la tribu Sango appartenant au groupe ngbandi (y compris les Ngbandi et Yakoma), avec de nombreux mots français. Certains linguistes, à la suite de William J. Samarin, la classent comme un créole ngbandi à base d'autres langues. Toutefois d'autres linguistes, comme Marcel Diki-Kidiri ou H. Charles Morrill, rejettent cette classification et disent que les changements dans les structures sango (internes et externes) peuvent être expliqués sans créolisation.

Une étude de Taber (1964) indique que certains des 490 mots sango représentent environ 90 % des conversations usuelles. Cependant, alors que les mots empruntés au français sont moins utilisés et représentent la majorité du vocabulaire en particulier dans le discours des intellectuels. La situation pourrait être comparée à l'anglais, où la plus grande partie du vocabulaire, en particulier les mots « appris », est dérivée du latin, du grec et français, mais le vocabulaire de base reste germanique. Toutefois, des études plus récentes suggèrent que ce résultat est spécifique à un sociolecte : la prétendue variété « fonctionnaire ». Le travail de Morrill, achevé en 1997, a révélé qu'il y a sociologiquement trois normes distinctes émergentes en sango : une variété urbaine « radio » qui est la mieux classée par 80 % de ses interlocuteurs et a le moins de mots d'emprunt français, une variété « pasteur » qui est marquée de 60 %, et une variété « fonctionnaire » parlée par des gens qui utilisent le plus les emprunts à la langue française, qui a un score de 40 %.

La croissance rapide de la ville de Bangui, depuis les années 1960, a eu des implications importantes pour le sango, avec le développement, pour la première fois, d'une population utilisant de préférence le sango. Puisque les habitants de la ville qui proviennent des campagnes parlent des langues différentes, ils n'utilisent le sango que comme une lingua franca destinée à se comprendre, mais leurs enfants parlent automatiquement le sango comme langue principale (et parfois uniquement cette langue). Cela a conduit à une expansion rapide du lexique, y compris chez les officiels, et la naissance de termes et expressions d'argot. Ainsi, sa nouvelle position de langue quotidienne dans la capitale a conduit à donner au sango une plus grande importance.

Finalement, le sango est de plus en plus utilisé dans les domaines où il était normal d'employer uniquement le français. Ce dernier reste toutefois la langue de référence dans la majorité des échanges officiels, commerciaux et intellectuels.


Écriture


L'orthographe officielle du sango contient les consonnes: p, b, t, d, k, g, kp, gb, mb, mv, nd, ng, ngb, nz, f, v, s, z, h, l, r, y, w (à laquelle certains ajoutent implosif » b). Le sango contient sept voyelles orales, /a, e, ɛ, i, o, ɔ, u/, dont cinq, /i, a, ɛ, ɔ, u/, peuvent se produire nasalisées. Dans l'orthographe officielle, e correspond à la fois /e/ et /ɛ/ et o est à la fois pour /o/ et /ɔ/. Les voyelles nasales sont écrites : en, en, un, on, un.

Le sango a trois tons : faible, moyen et haut. Dans l'orthographe standard, la tonalité faible est banalisée (e), le ton milieu est marqué avec un tréma (ë), et le ton élevé avec circonflexe (ê) : Do-Re-Mi serait écrit Do-Rë-Mî.

Si on se réfère à l'orthographe officielle, il faut préciser que le b implosif n'est pas retenu, de même que les voyelles ouvertes ɛ et ɔ, dont le rendement phonologique est très faible. L'orthographe officielle privilégie la notation des tons, bien plus importants dans la langue que les oppositions vocaliques voyelles ouvertes / voyelles fermées.

Les tons modulés sont toujours une combinaison de tons ponctuels: haut-bas, bas-haut, haut-moyen, bas-moyen, moyen-bas, moyen-haut. Ils sont donc notés par dédoublement de la voyelle, comme ceci :

Il faut noter que cette orthographe officielle a du mal à être acceptée par la majorité des Centrafricains puisqu'elle utilise des signes dont elle n'a pas l'habitude et qu'il est souvent impossible de reproduire avec une machine à écrire. C'est pourquoi il y a une résistance de la part de simples lecteurs et d'auteurs, qui ne souhaitent pas l'adopter et continuent à utiliser l'orthographe de toujours, déjà employée dès la fin du XIXe siècle par les missions. On peut citer à ce sujet Sango, langue véhiculaire de Centrafrique, dictionnaire de sango-français et lexique français-sango, de Georges-Antoine Chaduteau (éd. Dictionnaires d'aujourd'hui), qui a préféré, pour être parfaitement compréhensible, y employer l'écriture ancienne plutôt que l'écriture « officielle ».


Grammaire


L'ordre des mots est sujet-verbe-complément.

Les pronoms sont :

Les verbes prennent un préfixe « a » s'ils ne sont pas précédés d'un pronom ; ainsi ala yeke « vous êtes », mais Bêafrîka ayeke   C'est l'Afrique centrale ».

Les verbes particulièrement utiles sont notamment yeke « être », bara « saluer » (barao « salut ! »), hinga « savoir ».

Possessifs et appositions sont formés avec la particule ti « de » : ködörö ti mbi « mon pays » (littéralement : « pays de moi »), yângâ ti sangho « langue sango » (« langue de sango »). Une autre particule importante est la préposition na, couvrant beaucoup d'emplois, le locatif, le datif, l'instrumental et d'autres fonctions.

En tant que langue véhiculaire, le sango est exceptionnellement facile à apprendre, selon Samarin : « Avec un peu d'application un étudiant doit être capable de parler la langue en trois mois environ. »

Pour les non-locuteurs, il existe deux difficultés principales. Premièrement, il faut se souvenir de ne pas couper les consonnes doubles. Le nom de Bambari, par exemple, doit être prononcé ba-mba-ri et pas bam-ba-ri. Deuxièmement, comme tout langage tonal, on doit apprendre à maîtriser la tonalité. Par exemple, le mot ngo selon la tonalité voudra dire pirogue, tambour, grossesse ou fœtus.


Prononciation


Noter que les équivalents ci-dessous sont approximatifs :


Voyelles orales



Voyelles nasales



Consonnes



Exemples


MotTraductionPrononciation standard
terresêse
bonjourbara a la bara a la
ça vamo yeke sêngê
cielndüzü
eaungûngou
feu
hommekôlï
femmewâlïwali
mangertetéyé
boirenyön
grandkötäkota
petitkêtêkètè
nuit
jourkötä-lâ
toutkûê
aimer
sourirengîâ
antilopebëtä
brebiswâlï täba
bufflengbä
chevalmbârâtâ
cigalemokerelo
grenouillebianga
léopardzen

Dans l'histoire



Dans la littérature



Dans la musique



Notes et références


  1. Ethnologue [sag].
  2. https://www.franceinter.fr/emission-la-marche-de-l-histoire-la-bataille-de-bir-hakeim-0
  3. (en) Richard Bradshaw et Juan Fandos-Rius, Historical Dictionary of the Central African Republic, Rowman & Littlefield Publishers, , 816 p. (ISBN 9780810879928), p. 131

Voir aussi


Wikipédia en sango.

Bibliographie



Liens externes



На других языках


[de] Sango

Sango (auch Sangho, Eigenbezeichnung Sängö bzw. Yângâ tî Sängö) ist seit 1963 Nationalsprache und seit 1991 Amtssprache der Zentralafrikanischen Republik.

[en] Sango language

Sango (also spelled Sangho) is the primary language spoken in the Central African Republic and also the official language of the country.[4] It is used as a lingua franca across the country and had 450,000 native speakers in 1988. It also has 1.6 million second language speakers.

[es] Idioma sango

Sango es una lengua criolla de África con léxico principalmente del grupo ubanguiano. Es la lengua nacional y verdadera lengua franca de la República Centroafricana.
- [fr] Sango

[it] Lingua sango

Il sango o lingua sango è la principale lingua parlata nella Repubblica Centrafricana: conta circa 5 milioni di parlanti (compresi coloro che lo parlano come seconda lingua), ma solo circa 404.000 parlanti nativi, distribuiti principalmente nelle città.

[ru] Санго

Санго (yângâ tî sängɔ; фр. sango) — государственный язык Центральноафриканской Республики, койне на базе различных языков адамава-убангийской семьи с упрощённой грамматикой (элементы креольского языка). Считается креольским языком на базе языка нгбанди.



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии