Шри-ланкийский португальский креольский язык — это язык, на котором говорят в Шри-Ланке. В то время как наиболее распространены сингальский и тамильский языки, сочетание португальского и шри-ланкийских языков привело к развитию нового языка, который процветал в качестве лингва франка на острове в течение 350 лет (с XVI до середины XIX века). Язык продолжает использовать небольшая часть населения[3]. Все носители этого языка являются членами городской общины: потомки португальцев и голландцев, которые создали семьи в Шри-Ланке. Европейцы, евразийцы и бюргеры составляют 0,2% от Шри-ланкийского населения[4]. Язык связан с шри-ланкийскими кафирами (англ.) (рус., этническим меньшинством. Португальский креольский язык считают важнейшим креольским диалектом в Азии, за её влияние на словарный запас сингальского языка[5]. Языковые заимствования из Шри-ланкийского португальского креольского языка можно наблюдать во многих районах, где распространёна сингальский язык. Португальское влияние настолько хорошо влилось в повседневную жизнь Шри-Ланки, что эти традиции остаются вместе с Шри-ланкийскими[3].
Шри-ланкийский португальский креольский язык | |
---|---|
Страны | Шри-Ланка |
Общее число говорящих | 4970 (2006)[1] |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
Контактные языки
|
|
Письменность | латиница |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | idb[2] |
Linguasphere | 51-AAC-age |
Glottolog | mala1544 |
Как и многие другие креольские языки, шри-ланкийский португальский креольский язык состоит из лексических элементов из множества различных источников. Конечно, большое влияние оказывают языки коренных народов, такие как тамильский и сингальский. Португальский язык оказал огромное влияние на этот креольский язык, также есть следы голландского и английского языков. Также, скорее всего, на него повлияли другие креольские языки и разновидности индо-португальского языка, поскольку остров часто посещали торговцы из Гоа и других португальских поселений, таких как Даман и Диу. Сходство с другими индо-португальскими креольскими языками также может быть связано с аналогичными обстоятельствами и особенностями языков, из которых они происходят. Есть также некоторое малайское влияние, в частности заимствованные слова[6].
![]() | Это «статья-заготовка» о языках мира. Вы можете помочь проекту, дополнив эту статью, как и любую другую в Википедии. Нажмите и узнайте подробности. |
![]() Языки Шри-Ланки | ||
---|---|---|
Языки с официальным статусом |
| ![]() |
Широко распространённые |
| |
Мало распространённые | ||
Широко распространённые ранее | ||
Мёртвые языки | ||
1язык богослужений 2диалект сингальского |
![]() | На эту статью не ссылаются другие статьи Википедии. |