lingvo.wikisort.org - Язык

Search / Calendar

Язык содружества (яп. 協和語 Кё:ваго) — использовавшийся в первые годы после основания Маньчжоу-го упрощённый японский язык. По-японски также назывался «коа-го» (яп. 興亜語, «язык развития Азии»), «нитиман-го» (яп. 日満語, «японо-маньчжурский язык»), «дайтоа-го» (яп. 大東亜語, «великий восточноазиатский язык») и пр.

Язык содружества
Самоназвание 協和語
Страны Маньчжоу-го
Регионы Восточная Азия
Официальный статус неизвестен
Регулирующая организация неизвестна
Общее число говорящих неизвестно
Рейтинг неизвестен
Классификация
Категория Языки Евразии

Японо-рюкюские языки

Японский язык
Язык содружества
Письменность кандзи, кана
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97 нет
ISO 639-1 нет
ISO 639-2 нет
ISO 639-3 нет

Описание


Термин содружество происходит от девиза Маньчжоу-го «Содружество пяти народов» (五族協和 — годзоку кё:ва на японском, уцзу сехэ на китайском). В основном язык имел применение среди китайских народностей хань и маньчжоу, которым японский язык не приходился родным[1]. По этой причине туда попали слова из севернокитайского языка и сокращено словоизменение (падежи, спряжение глаголов), китайскому как таковое несвойственное. Язык таким образом можно назвать пиджином, или же рассматривать как креольский язык.

После окончания Русско-японской войны, еще до основания Маньчжоу-го, в новых городских районах вместо русского языка стал изучаться японский[2]. Однако привнесенные японскими солдатами во время войны с Россией редуплицированные слова навроде «кайро-кайро» (от 帰ろう «пошли домой», в пиджине и просто «пошли») и «мэси-мэси» (от 飯飯, «еда»), сохранившиеся в виде японо-маньчжурского пиджина, привели ко впечатлению, будто японский весь состоит из повторяющихся слов, и даже часть приехавших японцев начала удваивать слова наподобие «Ватаси кау-кау, икура-икура, уру-уру ару ка?» («[Хочу] купить, [это] почём?») или «Такай-такай, макэру-макэру, ёросии» («Дорого, скидку, хорошо?»)[2].

Считается, что язык содружества был создан японцами для того, чтобы послужить средством немедленного общения между всеми народностями многонационального состава Маньчжоу-го, после чего был отменён из-за критики, указывавшей на то, что японский язык — язык, где обитает душа слов, говорить на котором следует правильно. После окончания войны и падения Маньчжоу-го материалы были утрачены, систематические исследования с тех пор не проводились, поэтому подробности о языке сегодня неизвестны.

Часто утверждается, что якувариго, изображающие характерную речь китайцев в японской популярной культуре, происходят от языка содружества. К примеру, добавляются выражения вроде высказывания «ару ё», имитирующие язык содружества, к фразам, которые произносят в манге китайские персонажи, разговаривая на ломаном японском, или в иностранных произведениях при переводе на японский фраз, произносимых в оригинале с сильным китайским акцентом; или при пародировании китайцев наподобие того, как это делает японский тарэнто Сэндзи Пекин. Однако, письменные источники указывают на то, что близкий к этому японский пиджин уже существовал в первые годы Мэйдзи, и происхождением таким образом полагается «иокогамский пиджин», применявшийся в иностранном поселении в Иокогаме[3]. Сперва он воспринимался японцами как японская речь иностранцев в целом, а затем восприятие сместилось до речи, свойственной китайцам[4].

Вероятно, что язык содружества был основан на всем вышеперечисленном, но конкретных доказательств этому нет.


Примеры



Примечания


  1. 明木茂夫『オタク的翻訳論 巻一』18-20ページ、『オタク的翻訳論 巻二』1-3ページ
  2. 満洲読本 南満洲鉄道株式会社 1927年
  3. Exercises in the Yokohama Dialect / Homoco. — 2-е изд. Ратленд, Ратленд, Вермонт,  США и Токио,  Япония: Charles E. Tuttle Co., 1953. — ISBN 9781178301533. Архивированная копия (недоступная ссылка). Дата обращения: 6 апреля 2017. Архивировано 20 июля 2011 года.
  4. 蜂矢真郷他「文献に現れた述語形式と国語史の不整合性について」

На других языках


[en] Kyowa-go

Kyowa-go (協和語, Kyōwa-go, "Commonwealth language" or "Concordia language") or Xieheyu (Chinese: 協和語/协和语; lit. 'Harmony language') is either of two pidginized languages, one Japanese-based and one Chinese-based, that were spoken in Manchukuo in the 1930s and 1940s. They are also known as Kōa-go (興亞語, "Asia development language"), Nichiman-go (日滿語, "Japanese-Manchu language"), and Daitōa-go (大東亞語, "Greater East Asia language").
- [ru] Язык содружества



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии