Кхари-боли (хинди खड़ी बोली, урду کھڑی بولی, [ˈkʰəɽiː ˈboːliː], IAST: khaṛī bolī — «нормированная, или правильная речь») — западнохиндийский идиом, распространённый в западной части штата Уттар-Прадеш, в окрестностях Дели в Индии и на юге Уттаракханда[1][2]. Престижный диалект хиндустани, основа официальных вариантов хинди (литературный хинди) и урду, которые являются его функциональными стилями[3]; литературный хинди — государственный язык Индии, а урду — Пакистана[1][4]. В справочнике «Ethnologue» включён в состав хинди.
Кхари-боли | |
---|---|
Самоназвание |
хинди खड़ी बोली урду کھڑی بولی [ˈkʰəɽiː ˈboːliː] |
Страны | Индия |
Регионы | Северная Индия |
Регулирующая организация | Central Hindi Directorate (англ.) (только в Индии) |
Общее число говорящих | ок. 240 млн на 1991 год (180 млн. литературный хинди и 60 млн. урду) |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
|
|
Письменность | деванагари, насталик |
Носителями хиндустани часто воспринимается как сельский говор[5][6].
На основе делийского варианта кхари-боли сложился хиндустани, лингва-франка северной Индии, давший начало четырём литературным языкам[7]:
Эти четыре формы вместе с санси-боли[en] образуют наречие хиндустани (в узком смысле), входящее в кластер западный хинди.
Часто кхари-боли сравнивают с диалектом брадж, вторым крупным диалектом хиндустани, распространённом в западной части Уттар-Прадеша и окрестностей Дели. Одна из гипотез, объясняющих название «кхари» (стоящий), гласит, что это отсылка к «жёсткости и сельской неотёсанности» кхари-боли по сравнению со «сладкозвучным и мягким» браджем[8].
Хотя большинство лингвистов соглашаются с тем, что хиндустани произошёл от кхари-боли, неизвестен точный механизм диалектных изменений, которые превратили его в престижный диалект (к примеру, как именно были утеряны удвоенные согласные, столь распространённые в кхари-боли). Сам кхари-боли также разнороден; в середине двадцатого века индийский учёный Рахул Санкритяян[en] предложил разделить делийский кхари и говор крайнего запада Уттар-Прадеша, считая, что первый должен называться «кхари-боли», а второй — «каурави», в честь древнего царства Куру[9]. Хотя обычно термины употребляются по-старому, ряд лингвистов воспринял эти изменения, называя «каурави» диалектный континуум, распространённый на территории с Сахаранпура до Агры[4]. Санкритяян утверждал, что диалект «каурви» является прародителем делийского кхари-боли[9], а также считал, что все говоры хиндустани следует перевести на деванагари, а персидскую письменность оставить[9].
Наиболее ранним примером кхари-боли являются сочинения Амира Дехлеви XVI века[10].
До кхари-боли престижными диалектами были бхактистские[en] брадж кришнаитов, авадхи почитателей Рамы и майтхили вайшнавов Бихара[10]. Однако после того, как бхактизм выродился в ритуальные культы, они стали восприниматься как сельские[11], а на кхари-боли говорили вокруг могольских дворцов, и перисианизированный кхари-боли стал престижным диалектом, несмотря на то, что на нём почти не создавалось литературных работ до колониального периода[11].
Британская администрация и христианские миссионеры сыграли важную роль в создании и распространении современного хиндустани, основанного на кхари-боли[4]. В 1800 году Британская Ост-Индская компания основала Колледж Форт-Уильяма в Калькутте. Джон Гилкрист, президент колледжа, поощрял профессоров писать на своих родных языках, в том числе кхари-боли. Тогда были созданы Премсагар[12], «Сказание о Насикете» Садала Мишры, «Сукхсагар» Садасукхлала и «Повесть о рани Кетаки» Мунши Иншалла Хана. Более развитые формы кхари-боли появились в работах XVIII века — «Чханд Варнан Ки Махима» Гангабатта, «Йога-вашиштха» Рампрасада Ниранджани, «Гора бадал ки катха» Джатмала, «Мандовар ка варнан» анонимного автора, перевод «Джайн-падмапуран» Равишеначарьи (1824). С получением государственной поддержки диалект стал процветать, став основным языком литературы со второй половины XIX века[10]. Постепенно из кхари-боли развился хиндустани, его начали преподавать в школах, на него перешли государственные органы[13].
Урду, сильно персианизированный вариант кхари-боли, заменил персидский на позиции литературного языка северной Индии к началу XX века. Однако ассоциации с мусульманами заставили индусов создать собственную санскритизированную версию хинди[13]. После получения независимости Индией хинди стал государственным языком страны.
![]() ![]() |
---|