lingvo.wikisort.org - Язык

Search / Calendar

Тяминтюнг (англ. Jaminjung) — язык аборигенов Австралии. Распространён в районе реки Виктория в Северной территории Австралии. Относится к йиррамской ветви миндийской семьи. По данным 2006 года насчитывается около 120 носителей языка[3].

Тяминтюнг
Страны Австралия
Регионы Северная территория
Статус серьёзная угроза[1]
Классификация
Категория Языки Австралии
Миндийская семья : Йиррамская ветвь
Письменность латиница[2]
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 djd
WALS jam
Atlas of the World’s Languages in Danger 174
Ethnologue djd
ABS ASCL 8128
AUSTLANG N18
ELCat 2608
IETF djd
Glottolog djam1255

География и социолингвистические данные


Виктория - самая длинная река в Северной территории. Она протекает по пустыни Танами и графству Сентрал-Дезерт. Бассейн реки является традиционной территорией распространения йиррамских языков.

Территория аборигенов-носителей тяминтюнга ограничена с юга рекой Виктория, а с севера - рекой Фицморис.

Климат: декабрь-март - сезон дождей, апрель-июль - сухой период.

На севере язык тяминтюнг "граничит" с языками муррин-пата и Wagiman, на востоке - с языком ватаман, на юге - с Nungali, на западе - с Gajirrabeng.

Река Виктория в 2010 году
Река Виктория в 2010 году

Зафиксированные места проживания носителей тяминтюнга (Schultze-Berndt, 2000):

До массового прибытия европейцев в Австралию носители тяминтюнга вели кочевой образ жизни, занимались охотой и собирательством, вели торговлю с такими племенами, как Ngarinyman, Bilinarra, Miriwoong, Gajirrabeng, муррин-пата, ватаман. Также с этими племенами поддерживались брачные отношения. Сейчас торговые и брачные связи с этими племенами носители тяминтюнга стараются также поддерживать.

На территории проживания аборигенов тяминтюнг есть несколько начальных школ, однако язык тяминтюнг в них не преподается. Все старшие школы находятся в ведомстве некоренного населения, поэтому носители тяминтюнга редко когда поступают в старшую школу и заканчивают её. Для детей тяминтюнг является вторым языком: первым - это австралийский креольский язык криол. Для большинства представителей тяминтюнг криол является языком повседневного общения.

Отчет National Indigenous Languages Survey 2005 года сообщал о 15 говорящих на языке тяминтюнг, отмечая, что нет носителей, которые бы владели только одним языком.[4]


Типологические характеристики



Тип выражения грамматических значений


Тяминтюнг является синтетическим языком:

ba-wurru-mili guyug, ba-wurr-arra dalb

IMP-3PL:3SG-взять дрова IMP-3PL:3SG-класть зажечь

‘Пусть они возьмут дрова, подожгут их’


Характер границ между морфемами


Язык агглютинативный. В языке тяминтюнг есть префиксы и суффиксы:

ga-rna-ya=biya guyug luba

3SG-гореть-PRS =сейчас огонь большой

‘Сейчас горит большой огонь’

jab nga-ba-ji ngurungurung

отделять 1SG-FUT:бить-REFL борода

‘Я побреюсь’


Тип ролевой кодировки


Стратегия кодирования - нейтральная со следами эргативности (расщепленная эргативность):

janyungbari buliki burlug-mayan ga-yu gugu

другой корова пить-CONT 3SG-быть.PRS вода

‘Другая корова (сейчас) пьет воду’

janyungbari-ngunyi=biyang buliki warrng ga-ram gugu-wu

другой-ABL=сейчас корова идти 3SG-приходить.PRS вода-DAT

'Другая корова сейчас идет за водой'

lum nga-ngga wirlga

опухать 1SG-идти.PRS ступня

‘Моя ступня опухает’

Однако есть и возможность маркирования Агенса глагола эргативом:

gurang-ni bayirr gan-arra-ny langin-ki

старик-ERG держать 3SG:3SG-класть-PST дерево-LOC

‘Старик положил это в дерево’

Nalyarri-ni gan-angu warrag

Налярри-ERG 3SG:3SG-поймать.PST сом

‘Налярри поймал сома’

Eva Schultze-Berndt рассматривает несколько причин возникновения такого маркирования. Одна теория утверждает, что эргативом маркируется Агенс двухместного глагола; однако, как показано выше, агенс двухместного глагола может маркироваться и абсолютивом (т.е. нулевым показателем). Другая теория связывает такое маркирование с ролью Эффектора.


Тип маркирования



Маркирование в именной группе

Маркирование в именной группе вершинное. Несмотря на то что в языке тяминтюнг есть несколько способов выразить посессивность, грамматические показатели, отражающие синтаксические отношения, всегда присоединяются к вершине именной группы:

mangarra waitbala-gina

растительная.еда белый.парень-POSS

‘растительная еда белого парня’ (об импортной еде)

Nawurla-wu nuwina ngaba

Навурла-DAT 3SG:POSS старший.брат

Разломленное шоколадное яйцо от Киндер-сюрприз
Разломленное шоколадное яйцо от "Киндер-сюрприз"

‘Старший брат Навурлы’


Маркирование в предикации

Маркирование в предикации вершинное:

gardawarlng gana-ma-ya wuju-wuju mali jalig-gina

яйцо 3SG:3SG-иметь-PRS RDP-маленький вещь ребенок-POSS

‘У яйца есть маленькая вещь для детей’ (из описания "Киндер-сюрприза")


Порядок слов


Тяминтюнг демонстрирует свободный порядок слов, порядок глагольных аргументов не отражает их синтаксической функции, положение именной группы по отношению к глаголу четко не зафиксировано. Исключения составляют лишь сериальные глагольные конструкции, составляющие которых обычно в предложении стоят рядом и могут разделяться только клитиками:

yalumbarra marrug ga-jga-ny, yarrajgu, warnda-bina

коричневый.король прятаться 3SG-идти.PST напуганный трава-ALL

‘Коричневый король спрятался, напуганный, в траве’

Разрыв сериальной конструкции именной группой встречается крайне редко и обусловлен по большей части информационной структурой предложения:

yeah, dalb guyug yirr-arra-m=ngarndi

да зажечь огонь 1PL.EXCL:3SG-класть-PRS=FOC

‘Да, мы разожгли огонь’

Предпочтительный порядок составляющих сериальной конструкции таков:

1 2
составляющая коверб глагол
морфологические

особенности

выражает семантику комплексного предиката;

не присоединяет каких-либо грамматических показателей

имеет на себе грамматические показатели

Редко, но возможен и обратный порядок при повторе высказывания:

А: gurrany buru yanj-ijga!

NEG возвращаться IRR:2SG-идти

В: gurrany yanj-ijga buru!

NEG IRR:2SG-идти возвращаться

‘Не возвращайся!’


Фонология



Гласные


Инвентарь гласных фонем языка тяминтюнг представлен следующим образом:

Передний ряд Центральный ряд Задний ряд
Верхний подъем i /i/ u /u/
Средний подъем e /e/
Нижний подъем a /a/

Гласный <е> используется только в заимствованных словах. Долгота гласных не является смыслоразличительной.


Согласные


Губно-

губные

Апико-

альвеолярные

Апико-

постальвеолярные

(ретрофлексные)

Ламино-

дентальные

Ламино-

палатальные

Велярные
Взрывные b /b/ d /d/ rd /ɖ/ th /t̪/ j /c/ g/k /g/
Носовые m /m/ n /n/ rn /ɳ/ ny /ɲ/ ng /ŋ/
Боковые l /l/ rl /ɭ/ ly /ʎ/
Дрожащие rr /r/
Глайды w /w/ r /ɻ/ y /j/

Отсутствуют фрикативные согласные. Признак звонкости-глухости для взрывных смычных не является смыслоразличительным. У некоторых носителей наблюдается гортанная смычка, возникающая на стыке между морфемами, но, по всей видимости, она не является фонемой.


Фонотактика


Обычно слова состоят из двух слогов. Слова не могут начинаться с гласной, дрожащего rr, ретрофлексного глайда r и ламино-палатального бокового ly. В начале слога возможно не более одного согласного. На конце слога возможны сочетания согласных: обычно первый согласный - это дрожащий или любой боковой, а второй согласный - b, g или ng.

Из морфонологических чередований можно выделить леницию и деназализацию. Лениции подвергаются /g/ и /b/, превращаясь в /w/ в интервокальном положении (это вызывает появление алломорфов у падежных показателей и префиксов). Деназализация встречается в показателе эргатива -ni > -di, а также в некоторых глагольных формах: b- + -minda- 'есть, кушать' > bida-. Эта деназализация может распространяться и на другие присоединяемые к словоформе суффиксы: gani-minda-ny ‘3SG:3SG-кушать-PST’ может переходить в gadi-bida ‘3SG:3SG-FUT:кушать’. 

Ударение пока слабо изучено.


Интересные факты



Литература и ссылки



Примечания


  1. Красная книга языков ЮНЕСКО
  2. Jaminjung alphabet and pronunciation. Дата обращения: 26 октября 2016. Архивировано 21 декабря 2016 года.
  3. Djamindjung Архивная копия от 27 октября 2016 на Wayback Machine. Ethnologue: Languages of the World
  4. Jaminjung «  Sorosoro. www.sorosoro.org. Дата обращения: 11 декабря 2016. Архивировано 30 ноября 2016 года.
  5. Mirndi languages (англ.) // Wikipedia. — 2016-04-22.

На других языках


[en] Jaminjung language

Jaminjung is a moribund Australian language spoken around the Victoria River in the Northern Territory of Australia. There seems to be a steady increase in the number of speakers of the language with very few people speaking the language in 1967, about 30 speakers in 1991, and between 50 and 150 speakers in 2000.[4][5]
- [ru] Тяминтюнг



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии