lingvo.wikisort.org - Язык

Search / Calendar

Шри-ланкийский португальский креольский язык — это язык, на котором говорят в Шри-Ланке. В то время как наиболее распространены сингальский и тамильский языки, сочетание португальского и шри-ланкийских языков привело к развитию нового языка, который процветал в качестве лингва франка на острове в течение 350 лет (с XVI до середины XIX века). Язык продолжает использовать небольшая часть населения[3]. Все носители этого языка являются членами городской общины: потомки португальцев и голландцев, которые создали семьи в Шри-Ланке. Европейцы, евразийцы и бюргеры составляют 0,2% от Шри-ланкийского населения[4]. Язык связан с шри-ланкийскими кафирами  (англ.), этническим меньшинством. Португальский креольский язык считают важнейшим креольским диалектом в Азии, за её влияние на словарный запас сингальского языка[5]. Языковые заимствования из Шри-ланкийского португальского креольского языка можно наблюдать во многих районах, где распространёна сингальский язык. Португальское влияние настолько хорошо влилось в повседневную жизнь Шри-Ланки, что эти традиции остаются вместе с Шри-ланкийскими[3].

Шри-ланкийский португальский креольский язык
Страны Шри-Ланка
Общее число говорящих 4970 (2006)[1]
Классификация
Категория Языки Евразии

Контактные языки

креольские языки
креольские языки на португальской основе
Письменность латиница
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 idb[2]
Linguasphere 51-AAC-age
Glottolog mala1544

Лексика


Как и многие другие креольские языки, шри-ланкийский португальский креольский язык состоит из лексических элементов из множества различных источников. Конечно, большое влияние оказывают языки коренных народов, такие как тамильский и сингальский. Португальский язык оказал огромное влияние на этот креольский язык, также есть следы голландского и английского языков. Также, скорее всего, на него повлияли другие креольские языки и разновидности индо-португальского языка, поскольку остров часто посещали торговцы из Гоа и других португальских поселений, таких как Даман и Диу. Сходство с другими индо-португальскими креольскими языками также может быть связано с аналогичными обстоятельствами и особенностями языков, из которых они происходят. Есть также некоторое малайское влияние, в частности заимствованные слова[6].


Примечания


  1. Indo-Portuguese. ethnologue.com. Дата обращения: 29 января 2019. (англ.)
  2. Language: Malabar-Sri Lanka Portuguese. glottolog.org. Дата обращения: 29 января 2019. (англ.)
  3. Smith, IR. Sri Lanka Portuguese Creole Phonology. 1978. Dravidian Linguistics Association.
  4. Jayasuriya, Shihan de Silva The Portuguese Cultural Imprint on Sri Lanka. 1998. Lusotopie 2000. University of London
  5. Jackson, KD. Sing without Shame: oral traditions in Indo-Portuguese Creole verse: with transcription and analysis. 1990. John Benjamins Pub Co
  6. Jayasuriya, Shihan de Silva (1999). 'On the Indo-Portuguese of Ceylon': A Translation of a Hugo Schuchardt Manuscript” (PDF). Portuguese Studies. 15: 52—69.

Ссылки



На других языках


[en] Sri Lankan Portuguese creole

Sri Lanka Indo-Portuguese, Ceylonese Portuguese Creole or Sri Lankan Portuguese Creole (SLPC) is a language spoken in Sri Lanka. While the predominant languages of the island are Sinhala and Tamil, the interaction of the Portuguese and the Sri Lankans led to the evolution of a new language, Sri Lanka Portuguese Creole (SLPC), which flourished as a lingua franca on the island for over 350 years (16th to mid-19th centuries). SLPC continues to be spoken by an unknown, extremely small population.[2]
- [ru] Шри-ланкийский португальский креольский язык



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии