lingvo.wikisort.org - Forscher

Search / Calendar

Burton Watson (* 13. Juni 1925 in New Rochelle, Vereinigte Staaten; † 1. April 2017 in Kamagaya, Präfektur Chiba)[1][2] war Übersetzer von chinesischer und japanischer Literatur.

Watson lehrte an den Universitäten Columbia, Stanford und Kyōto.

Er übersetzte The Lotus Sutra,[3] The Vimalakirti Sutra,[4][5] Chuang Tzu: Basic Writings, Mo Tzu: Basic Writings, Han Fei Tzu: Basic Writings, Ryōkan: Zen Monk-Poet of Japan, Saigyo: Poems of a Mountain Home und The Columbia Book of Chinese Poetry: From Early Times to the Thirteenth Century, Records of the Grand Historian (= Shiji, Auswahl), The Tso chuan (= Zuozhuan, Auswahl), alle sind bei der Columbia University Press erschienen.

1982 und 1995 erhielt er den PEN Translation Prize.




Einzelnachweise


  1. Nachruf (englisch), abgerufen am 19. April 2017
  2. Grimes, William (3 May 2017). "Burton Watson, 91, Influential Translator of Classical Asian Literature, Dies". The New York Times. p. A25.
  3. Deal, William E. (1996). Review: The Lotus Sutra by Burton Watson, China Review International 3 (2), 559-564
  4. Ziporyn, Brook (1998). Review : The Vimalakirti Sutra by Burton Watson, The Journal of Asian Studies 57 (1), 205-206
  5. Nattier, Jan (2000). "The Teaching of Vimalakīrti (Vimalakīrtinirdeśa): A Review of Four English Translations". Buddhist Literature. 2: 234–258
Personendaten
NAME Watson, Burton
KURZBESCHREIBUNG US-amerikanischer Übersetzer von chinesischer und japanischer Literatur
GEBURTSDATUM 13. Juni 1925
GEBURTSORT New York City, Vereinigte Staaten
STERBEDATUM 1. April 2017
STERBEORT Kamagaya, Präfektur Chiba

На других языках


- [de] Burton Watson

[en] Burton Watson

Burton Dewitt Watson (June 13, 1925 – April 1, 2017) was an American sinologist, translator, and writer known for his English translations of Chinese and Japanese literature.[1] Watson's translations received many awards, including the Gold Medal Award of the Translation Center at Columbia University in 1979, the PEN Translation Prize in 1982[2] for his translation with Hiroaki Sato of From the Country of Eight Islands: An Anthology of Japanese Poetry, and again in 1995 for Selected Poems of Su Tung-p'o. In 2015, at age 88, Watson was awarded the PEN/Ralph Manheim Medal for Translation for his long and prolific translation career.[3]



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии