lingvo.wikisort.org - Researcher

Search / Calendar

Alhierd Bacharevič (Belarusian: Альгерд Бахарэвіч, Alhierd Bacharevič in Belarusian Łacinka; born 31 January 1975 in Minsk) is a Belarusian writer and translator (his actual first name is Aljeh (Алег) [1]). In 1997 he graduated from the Philological Faculty of the Belarusian Pedagogical University in Minsk. Afterward, Bacharevič worked as a teacher of Belarusian and then as a journalist. His first texts were published in 1993. In the 1990s, he was one of the founders of the Belarusian literary and artistic avantgarde group Bum-Bam-Lit.[2][3][4] In 1998, this group published the now cult anthology of their poetry, namely, Tazik biełaruski ('The Belarusian Basin').[5] At that time Bacharevič married Ksienija Brečka (Ксенія Брэчка).[6] They have one daughter, Uljana (Ульяна).[7] Between 2007 and 2013, Bacharevič lived in Hamburg, Germany.[8] In 2013, he returned to Minsk and married the Belarusian translator and poet, Julia Cimafiejeva (Юля Цімафеева Yulya Tsimafeyeva).[9] They lived in the Belarusian capital and cooperated in the field of Belarusian literature and culture,[10][11][12] until the Belarusian White Revolution of Dignity in 2020-2021. Subsequently, in order to avoid arbitrary imprisonment and torture,[13][14] the couple of authors chose emigration and left for Austria.[15][16]

Alhierd Bacharevič
Native name
Альгерд Бахарэвіч Alhierd Bacharevič
Born (1975-01-31) 31 January 1975 (age 47)
Minsk, Belarus
OccupationWriter, translator
LanguageBelarusian
Alma materMaxim Tank Belarusian State Pedagogical University
Years active1993-present
SpousesKsienija Baharevič (née Brečka), Julija Cimafiejeva (2013-present)
ChildrenUljana (daughter)

Writing career


Alhierd Bacharevič is the leading Belarusian-language author of novels, including the novels Magpie on the Gallows (Сарока на шыбеніцы, 2009), and Šabany: The Story of One Disappearance (Шабаны. Гісторыя аднаго зьнікненьня, 2012), Alindarka’s Children (Дзеці Аліндаркі, 2014), or White Fly, Murderer of Men (Белая муха, забойца мужчын, 2015). The publishing house Lohvinaŭ published an over 900-page novel in six parts Dogs of Europe (Сабакі Эўропы, 2017), which is deemed to be the writer's opus magnum. The novel received in Belarus the Book of the Year award and was noted in Belarus with the independent Reader's Prize and the second Jerzy Gedroyc Prize. In 2019, the Moscow publishing house Vremia published the Russian translation of this novel (Собаки Европы).

The works by Alhierd Bacharevič were translated into English, French, German, Czech, Ukrainian, Bulgarian, Slovene, Russian, Polish, Lithuanian. In 2008, a collection by Alhierd Bacharevič's selected stories was translated into Polish "Talent do jąkania się". In 2010, in Leipzig, the novel Magpie on the Gallows was published in German in the translation by Thomas Weiler. In 2015, the story of Bakharevich The Talent of Stuttering was included in the anthology of the best European short prose "Best European Fiction". In 2017, the Small Medical Encyclopedia by Bacharevič was published in Polish in the Lublin Warsztaty Kultury publishing house (translated by Mira Luksha). In 2018, the novel Children of Alindarki was published by the publishing house "Le ver a soie" in the French translation of Alena Lapatnoiva.

Alhierd Bacharevič translated the fairy tale The Cold Heart by Wilhelm Hauff, which was published at the end of 2009 under one cover with an independent work entitled The Translator's Afterword. Translated from the German language, individual works of the brothers Grimm, Franz Kafka, G. G. Evers, poems by Hans Enzensberger and other modern German poets and the novel by the modern German writer Kathrin Schmidt You will not die. He took part in the Berlin Literary Colloquium, the Theater Festival in Lublin (Poland), the Literary Festivals Vilenica (Slovenia), the Lesefest Osteuropa (Leipzig, Germany), The Month of Author Reading in Brno, international literary festivals in Sweden, Ukraine, Lithuania, Czech Republic and others. He has performed at international book fairs in Frankfurt, Leipzig, Warsaw, Lviv, Minsk. In 2014, he represented Belarus at the International European Writers Conference in Berlin.

In 2012, after the members' angry reaction to the publication of Alhierd Bacharevič's essay The Dark Past of Kayan Lupaki on Janka Kupała in 2011,[17] he left the Union of Belarusian Writers. He had been a member of this Union since 2006.[18][19][20] Bacharevič is a member of the Belarusian PEN Club.

In 2015, a performance was staged on the Small Stage of the Yanka Kupala State Theater based on the novel Šabany by Alhierd Bacharevič.[21]

In mid-2020 Bacharevič resigned from continuing work on his new fantasy-cum-political fiction novel Сьвятая Кацярына Śviataja Kaciaryna [Saint Catherine] (after having completed over 400 pages[22]), because unexpectedly the socio-political reality of the Belarusian pro-democracy Peaceful Revolution accelerated beynd the book's original plot. The novel coalesced around the arrival of a female etxraterrestrial on Earth and the revolution that she triggered. However, in the author's words, 'Mrs Śviatłana Cichanoŭskaja fell from the sky to Minsk, so the manuscript was set aside,'[23] because meanwhile, according to Bacharevič, a peaceful revolution commenced in Belarus.[24] The novelist proposes that despite violent repressions this revolution still continues,[25] directed against the 'regime of the fascist type.'[26]

Following the Belarus's involvement in the Russian invasion of Ukraine in 2022, on 2 March 2022, Bacharevič's open letter to the Ukrainians was published,[27] in which he stated: 'I am prepared to take upon myself the shame and disgrace of Belarus for what is happening – in exactly the same way as German writers in the emigration did in the times of the Second World War'.[28]

Due to his principled stance, the Belarusian regime's propagandists began to attack and denigrate Bacharevič in the pro-regime Belarusian press.[29] On 17 May 2022, his novel Сабакі Эўропы Sabaki Eŭropy [Dogs of Europe] was banned in Belarus by placing it on the 'list of extremist material.'[30] In mid-June 2022, the Belarusian Ministry of Education ordered the country's school libraries to be cleansed of the books by over 30 proscribed 'extremist' writers, including.[31] In late July 2022, the authorities decided that the confiscated copies of Bacharevič's 'extremist' novel Сабакі Эўропы Sabaki Eŭropy [Dogs of Europe] would be destroyed by ploughing them by a tractor into a field.[32]


Novels, volumes of short stories and essays



Poetry and short stories



Essays



Bacharevič's Translations



Awards



Creative writing fellowships



Facts


In the 1990s he was the founder and vocalist of the first Belarusian-language punk band Правакацыя ('Provocation').[139][140][141][142]

In March 2022 Bacharevič publicly expressed his opinion about the Russian invasion in Ukraine and declared that “we have the same enemy: the Belarusians, the Ukrainians, the Lithuanians, and even the Russians. And this enemy is Putin's empire, Putinism, Putin's fascism!”.[143]


References


  1. Альгерд Бахарэвіч. 2018. Мае дзевяностыя. Алег Іванавіч. Журнал. 14 сентября. Bacharevič adopted his nom-de-plume first name (which refers to Algirdas, the medieval ruler of the Grand Duchy of Lithuania) in his first literary publications in 1993 (see Альгерд Бахарэвiч. 2016. Бэзавы і чорны. Парыж праз акуляры беларускай літаратуры, p 33)
  2. Бум-Бам-Літ Bum-Bam-Lit; Юрась Барысевіч. 2015. БУМ-БАМ-ЛІТ: НЕ ПЫТАЙСЯ, ПА КІМ БОМКАЕ ТАЗІК. 13 лістапада ў Музэі-майстэрні З. Азгура «Бум-Бам-Літ» адзначае сваё 20-годзьдзе. pARTisan. 6 Nov
  3. Маша Колесникова. 2015. "Хоть тазик наш и забрали в музей, но дух "Бум-Бам-Лита" остался". Euroradio. 17 Dec
  4. Екатерина Морголь. 1995: З’яўляецца творчы рух «Бум-Бам-Літ»
  5. ТАЗІК БЕЛАРУСКІ. Зборнік вершаў ('The Belarusian Basin: An Anthology of Poems,' 1998)
  6. Альгерд Бахарэвіч і Ксенія Бахарэвіч (Брэчка) - 1975 і 1982. In: Aксана Чарнякевіч (Бязлепкіна). 2013. Беларускія пісьменнікі і іх сужонкі. Livejournal. 12 Aug
  7. Альгерд Бахарэвіч: У Мінску я б жыў больш заможна і бесклапотна — вялікая гутаркa. 2012. Наша ніва. 16 Dec.
  8. Літанкета Свабоды: Альгерд Бахарэвіч. 2015. Радыё Свабода. 5 May
  9. Альгерд Бахарэвіч вярнуўся з эміграцыі ў Беларусь. 2013. Новы час. 19 Sept; Юлія Пятроўна Цімафеева
  10. Альгерд Бахарэвіч і Юлія Цімафеева прэзэнтавалі беларускую літаратуру ў Парыжы. 2016. Радыё Свабода. 12 сакавік
  11. "To shoot": робячы чужое сваім. Беларусь на фотаздымках Юлі Цімафеевай. 2019. Haroshak.by. 10 May
  12. Альгерд Бахарэвіч і Юля Цімафеева у Бабруйску. 2018. YouTube. 7 Sept
  13. Справаздача Міжнароднага камітэту па расьсьледаваьнні катаваньняў у Беларусі, 2020-2021
  14. Julia Cimafiejeva und Alhierd Bacharevic ,Writers in Exile , Graz 2020/21 'Kulturzeit' , dez. 2020
  15. Alhierd Bacharevič Minsk, Belarus IHAG - Writer in Exile Dezember 2020 bis Dezember 2022
  16. Autoren-Paar aus Weißrussland im Grazer "Writer in Exile"-Programm. 2020. Der Standard. 1 Dec.
  17. Альгерд Бахарэвіч. 2011. Цёмнае мінулае Каяна Лупакі. Радыё Свабода. 25 Nov
  18. Бахарэвіч накінуўся на Саюз пісьменнікаў: Паўмёртвыя дзядкі з савецкімі мазгамі, прыпраўленымі тупаватым нацыяналізмам. 2017. Наша Ніва.6 Mar
  19. Сяргей Абламейка. 2018. Юры Станкевіч: Марціновіч і Бахарэвіч — публіцысты, а Горвата я прачытаў нават два разы. Радыё Свабода. 29 Nov
  20. Васіль Кулікоў. 2018. Альгерд Бахарэвіч: «На бабруйскіх вуліцах на мяне глядзелі так, нібы я амэрыканец…». Бобруйский курьер 8 Sept
  21. Спектакль "Шабаны" (Рэжысёр Алена Ганум, паводле Альгерда Бахарэвіча)
  22. Елена ПАВЛОВА and Иван СТОЛЯРЧУК. 2021. "Раньше больше думали о колбасе, чем о свободе". Gazeta.ua. 9 Sept.
  23. Альгерд Бахарэвіч. 2020. Прызнаньне. Радыё Свабода. 1 Dec.
  24. Альгерд Бахарэвіч: Пачалася рэвалюцыя — і нібы нейкая новая раса прызямлілася на беларускія вуліцы. Хартыя’97. 12 Dec.
  25. Генадзь Сапежынскі. 2021. Альгерд Бахарэвіч: Гэтая рэвалюцыя не скончылася. ЗБС "Бацькаўшчына" 9 Jun.
  26. Побег из Беларуси. 2021. Эхо Кавказа. 20 Oct.
  27. Білоруський письменник Ольгерд Бахаревич: "Нам соромно і образливо, нам страшно - але ми на вашому боці". 2022. Український тиждень. 2 Mar.
  28. Alhierd Bacharevič: Dear Ukrainians, we have a common enemy – dictatorship. Let’s not be divided. 2022. voxeurop: English. 4 Mar.
  29. Андрей МУКОВОЗЧИК. 2021. Сам себе журналист. Заголовки и цитаты, по любой из которых читатель сам может додумать статью. БЕЛАРУСЬ СЕГОДНЯ. 20 Oct.
  30. «Сабакі Еўропы» ў спісе экстрэмісцкіх матэрыялаў. Цяпер афіцыйна. 2022. Будзьма беларусамі! 24 May
  31. By_culture: Школьным бібліятэкам загадалі прыбраць кнігі звыш 30 літаратараў. У Мінадукацыі адмаўляюць. 2022. Радыё Свабода. 14 Jun.
  32. Альгерд Бахарэвіч даведаўся, што зробяць зь ягонымі кнігамі, прызнанымі «экстрэмісцкімі». 2022. 26 Jul.
  33. Практычны дапаможнік па руйнаваньні гарадоў PDF file with the book
  34. Богдана Матіяш. 2007. Альгерд Бахарэвіч. Ніякай літасці Валянціне Г. Критика. Apr.
  35. Sebastian Schmid. 2013. Sprache als Heimat und als Protest. Mittelbayerische. 15 Mai
  36. Autoren: Alhierd Bacharevič
  37. Ulrike Baureithel. 2011. Schneewittchens Sarg. Der Tagesspiegel. 1 August
  38. Sroka na szubienicy
  39. Прэм'ера: Малая Мэдычная Энцыкляпэдыя (Бахарэвіча). 2010. Радыё Свабода. 22 Jan.
  40. Альгерд Бахарэвіч. Малая мэдычная энцыкляпэдыя Бахарэвіча. 2011 (PDF) Антынавуковае выданьне для шырокага кола дактароў-самавучак.
  41. Mały leksykon medyczny wg Bacharewicza | Alhierd Bacharewicz
  42. Спектакль "Шабаны" (Рэжысёр Алена Ганум, паводле Альгерда Бахарэвіча)
  43. Спектакль «Шабаны» (16+)ГУ "Национальный академический театр им. Я. Купалы"., г. Минск, ул. Энгельса, 7
  44. Дзяніс Марціновіч. 2014. Чым Шабаны адрозніваюцца ад Зялёнага Лугу?. Наша Ніва. 29 Sept.
  45. «Советское» vs «национальное»: о «Гамбургскім рахунку» А. Бахаревича
  46. Альгерд Бахарэвіч. Гамбурскі рахунак Бахарэвіча. 2012 (PDF) «Падручнік беларускай літаратуры ХХІ ст.» Суб’ектыўны погляд пісьменьніка на беларускую літаратурную клясыку.
  47. Альгерд Бахарэвіч. Каляндар Бахарэвіча. 2014 (PDF) Кнігу склалі 366 эсэ пра гістарычныя падзеі кожнага дня году. Гэтая кніга стваралася ў Гамбургу і Менску, Уроцлаве і Вісбю, у цягніках і гатэлях, на выспах і вуліцах, яна рухалася наперад няўхільна, быццам стрэлка гадзіньніка, і пісалася, як мастацкае палатно, каб урэшце загучаць, як музыка.
  48. Showing the Middle Finger to the Anointed ‘Tradition’ (review of Альгерд Бахарэвіч. Дзеці Аліндаркі / Alhierd Bacharevič. 2014. Dzieci Alindarki [Alindarka's Children])
  49. Hamish Macdonald reviews ‘Alindarka’s Children’ by Alhierd Bacharevič. 2020. Scotland Stereet Press. 30 Nov.
  50. Як "Дзеці Аліндаркі" загаварылі па-французску. 2018. Навіны бібліятэк. 23 Nov
  51. Scotland Street Press: Alindarka's Children.
  52. Jaroslaw Anders. 2021. The New York Review of Books. 21 Jun.
  53. Alindarka’s Children is the masterful English debut of Alhierd Bacharevič, a new voice from Belarus Available June 21, 2022.
  54. Бахарэвіч: «Мая кніга — пра беларускую гісторыю, якая ня мае жаночага голасу». 2015. Радыё Свабода. 29 сьнежань
  55. «Сабакі Эўропы» Альгерда Бахарэвіча — Кніга году 2017. 2018. Радыё Свабода. 31 травень
  56. Bacharevič is reading the beginning of the novel
  57. Денис Мартинович. 2018. "Белые Росы — 13" и деградация Запада. "Сабакі Эўропы" — главный антибестселлер 2018 года. TUT.BY. 31 Jan
  58. «Бахарэвіч глыбейшы за Муракамі». Заходні дасьледнік пра беларускую літаратуру, эўрапейскасьць і нацыяналізм
  59. A Belarusian 1Q84? (review of Альгерд Бахарэвіч. 2017. Сабакі Эўропы. Вільня & Мінск: Логвінаў / Alhierd Bacharevič. 2017. Sabaki Eŭropy [Dogs of Europe]. Vilnius & Minsk: Lohvinaŭ, 896pp)
  60. Kulgler Sarah. 2020. Alhierd Bacharevič war zu Gast in Potsdam. Potsdamer Neueste Nachrichten. Jan. 30
  61. Hunde Europas. Weltliteratur aus Belarus. 2020. Einstein Forum. Jan. 29
  62. Tomasz Kamusella. 2021 [review]. Альгерд Бахарэвіч, Сабакі Эўропы (385-426). Slavica Wratislaviensia, Vol. 174.
  63. Собаки Европы (2019)
  64. Язык должен давать свободуФрагмент книги Ольгерда Бахаревича «Собаки Европы»
  65. Dogs of Europe, Barbican Theatre, London.
  66. Сабакі Эўропы. Премьера. 2020. АФИША. 12 mar.
  67. Аляксей Стрэльнікаў. Ці ўдалося Свабоднаму тэатру перанесці на сцэну магію рамана Бахарэвіча «Сабакі Еўропы»? Па палічках раскладвае крытык Аляксей Стрэльнікаў. 2020. Наша Ніва. 10 Mar.
  68. Dogs of Europe (Belarus Free Theatre). 2020. London: Barbican Theatre. 13-16 May.
  69. Anne McElvoy. 2022. Art as resistance This Belarusian play at the Barbican is timely and urgent. Apr. the Critic.
  70. The Kupalaŭcy are the team of the Belarusian-language Janka Kupala National Theatre in Miensk, who left this theater after the 2020–2021 Belarusian protests.
  71. Przyszłość Białorusi w spektaklu poniedziałek, 23 maja 2022. Lublin: Teatr im. Juliusza Osterwy.
  72. Роман Луговский. 2022. «Экстремистская» премьера в Люблине. Чем живут актеры Купаловского спустя почти 2 года переезда. Белсат. 20.06.
  73. Paweł Konieczny. 2022. „Gęsi – ludzie – łabędzie”. Wyjątkowa premiera z artystami z Białorusi w Lublinie. Radio RMF 24. 09.06.
  74. Alhierd Bacharevic.
  75. Yaraslava Ananka, Alhierd Bacharevič, Thomas Weiler, Nina Weller. 2021. Hunde Europas. Weltliteratur aus Belarus. Potsdam: Einstein Forum. 29 Jan.
  76. Nina Weller and Yaraslava Ananka. 2020. Weltliteratur aus Belarus: Gespräch mit Al’herd Bacharevič und Thomas Weiler. 'novinki. 12 Jul.
  77. Альгерд Бахарэвіч. 2018. Мае дзевяностыя. Журнал. 27 апреля
  78. Tomasz Kamusella. 2019. Belarusian Culture: Still a Terra Incognita: A Review of Alhierd Bacharevič’s Maje Dzievianostyja (My 1990s). New Eastern Europe. 5 Jun
  79. A fragment in a German translation: ALHIERD BACHAREVIČ (ÜBERSETZUNG: TINA WÜNSCHMANN). 2021. „ES WAR COOL – SEINE EIGENE SPRACHE ZU HABEN“. Dekoder. 25 Aug.
  80. А. Бахарэвіч. Сабакі Эўропы
  81. Наклад кнігі Альгерда Бахарэвіча забралі на экспертызу Выхад кнігі Альгерда Бахарэвіча «Сабакі Эўропы» затрымліваецца {The run of the novel was impounded by the Belarusian Customs at the Lithuanian-Belarusian frontier and passed for 'review'} https://nn.by/?c=ar&i=271190
  82. BERLIN, PARIS UND DAS DORF Alhierd Bacharevič Essays
  83. Bacharevič proposes that the initial 'A.' stands for 'Author.' See: : Не апошняя кніга Альгерда Бахарэвіча. 2020. Свабода Premium. 10 Jun.
  84. А. М. Янушкевіч, Мінск: А. Бахарэвіч. Апошняя кніга пана А.
  85. Альгерд Бахарэвіч. 2020 (Podcast). Апошняя кніга пана А. Радыё СвабодаЛітаратары на карантын. 16 Apr.
  86. Не апошняя кніга Альгерда Бахарэвіча. 2020. Свабода Premium. 10 Jun.
  87. Read a Fragment (pp1-35) of АЛЬГЕРД БАХАРЭВІЧ.2020. АПОШНЯЯ КНІГАПАНА А.
  88. Tomasz Kamusella. 2020. Belarus at sea A review of Апошняя кніга пана А. (Mr A.’s Last Book). New Eastern Europe. 16 Nov.
  89. SIE HABEN SCHON VERLOREN Revolution und Revolte in Belarus Alhierd Bacharevič e.fT__Essay
  90. BELARUS - Aufstand der Frauen (Women's Uprising). 28 May 2021.
  91. Плошча Перамогі
  92. Тэатр шчасьлівых дзяцей
  93. Альгерд Бахарэвіч: У жніўні каля Стэлы падышла жанчына: «Вы ж напішаце пра нас усіх раман, праўда?» І я паабяцаў, што напішу. 2021. Наша Ніва. 5 Apr.
  94. На аукционе выставили единственный бумажный экземпляр книги Ольгерда Бахаревича «Тэатр шчасьлівых дзяцей». 2021. Belsat. 20 Sept.
  95. Кнігу Альгерда Бахарэвіча купілі за 1250 эўра. 2021. Радыё Свабода. 230 Sept.
  96. Альгерд Бахарэвіч: У жніўні каля Стэлы падышла жанчына: «Вы ж напішаце пра нас усіх раман, праўда?» І я паабяцаў, што напішу. 2021. Наша Ніва. 5 Apr.
  97. «Трэба рэзаць, інакш праз дзве гадзіны вам канец». Альгерд Бахарэвіч пра аперацыю, пратэсты і жыццё ў Аўстрыі. Будзьма беларусамі!. 4 May.
  98. Издательство «Янушкевич», чьи счета арестовал ДФР, объявило распродажу. 2021. Reformation. 7 May.
  99. Alhierd Bacharevič. 2019. Spomenik Običnom Čovjeku {A Monument to the Common Man} (translated from the Belarusian into Croatian by Vesna Vaško Cáceres and Siarhiej Šupa. Ajfelov most. May 5.]
  100. Помнік простаму чалавеку. 2019. Новости Бешенкович. 15 Apr.
  101. Alhierd Bacharevič. VIERŠY. 2022. VESNA BOOKS / ВЫДАВЕЦТВА ВЯСНА. 31 Jan.
  102. Alhierd Bacharevič. VIERŠY.
  103. АЛЬГЕРД БАХАРЕВИЧ. 2020. Последнее слово детства. Фашизм как воспоминание. 2020. pen/opp: Swedish PEN: Freedom of Expression, Literature and Culture. 7 Dec.
  104. Альгерд Бахаревич. 2020. Последнее слово детства. Фашизм как воспоминание. Свободные новости. 5 Nov.
  105. Fascism as Memory. 2020. pen/opp: Swedish PEN: Freedom of Expression, Literature and Culture. 7 Dec.
  106. Alhierd Bacharevič. 2021. Mit der Angst um den Hals. Dekoder. 5 Jan
  107. Fascismen vi minns. 2020. pen/opp: Swedish PEN: Freedom of Expression, Literature and Culture. 7 Dec.
  108. Альгерд Бахаревіч. Останнє слово дитинства. Фашизм як спогад. 2020. Український центр Міжнародного ПЕН-клубу/PEN Ukraine. 29 Dec.
  109. Worte kommen immer zu spät [Words Always Come Too Late]. 2021. Frankfurter Allgemeine Zeitung. 28 May.
  110. Fqinjët që nuk kanë qenë kurrë të tillë. 2022. Gazeta Express. 8 Jun
  111. Ян Максімюк. 2021. «Гэта чыстая літаратура і акт майго творчага супраціву». Размова з Альгердам Бахарэвічам. Svaboda. 1 Aug.
  112. Што было б. Грэгар Зандэр
  113. Сергей ТРЕФИЛОВ. 2019. Писатель Альгерд Бахаревич: Люди хотят истории успеха, но серьезная литература - о лузерстве. Комсомольская Правда. Беларусь. 22 Jan.
  114. Гліняны Вялес. Таварыства Вольных Літаратараў; Гліняны Вялес
  115. Прэмія Гедройца. Беларускі ПЭН-цэнтр
  116. Другая прэмія (2013)
  117. Прэміяй імя Ежы Гедройца ўганараваныя Уладзімір Някляеў, Альгерд Бахарэвіч і Адам Глобус. 2013. Саюз беларускіх пісьменнікаў. 1 Mar.
  118. be:Беларускі ПЭН-цэнтр
  119. Кніга году 2014. Беларускі ПЭН-цэнтр
  120. Вынікі 2015. Літаратурная прэмія імя Ежы Гедройца / Jerzy Giedroyc Literary Award
  121. Кніга году – "Сабакі Эўропы" Альгерда Бахарэвіча. 2018. Беларускі ПЭН-цэнтр31 May
  122. Стаў вядомы пераможца літаратурнай прэміі імя Ежы Гедройца-2018. 2018. Belsat. 10 Nov
  123. Лаўрэатам IV літаратурнай прэміі „Кніга года" стаў Альгерд БахарэвічЧытай больш на: https://www.racyja.com/kultura/laureatam-iv-litaraturnaj-premii-kniga/
  124. Hanna Yankuta. 2018. Чытацкая прэмія для "Сабак Еўропы". Talaka
  125. Чытачы пачалі збор грошай на прэмію Бахарэвічу за «Сабакаў Эўропы». 2018. Радыё Свабода. 17 Oct
  126. Tschida, Michael. 2021. Hohe Ehre für Grazer "Writer in Exile". Kleine Zeitung. 12 Jun.
  127. Diktatoren haben immer Angst vor der Wahrheit / Dictators are always afraid of the truth. 2021. The Lahr von Leitis Academy & Archive. 1 Sept.
  128. Alhierd Bacharevic.2006. Internationales Haus der AutorInnen Graz
  129. Alhierd Baharevich. PEN-Zentrum Deutschland
  130. Niels Kanning. 2011. Regime sperrt Kritiker ein. Weser Kurier. 3 Mar
  131. 20 Jahre Heinrich Böll-Haus. 2011, p 5
  132. Literary Encounters in Europe: “Them and Us”. Friday 22nd April, 2016.
  133. Alhierd Bacharevic en résidence d'auteur aux Recollets (janvier-mars 2016);
  134. Littérature Biélorussienne à Paris. 2016. 19 Mar
  135. Hausgäste: Alhierd Bacharevic, Volha Hapeyeva, Witalij Seroklinow und Yulia Tsimafeyeva in Lesung und Gespräch. 2018. Literatur Port. 8 May
  136. Autoren-Paar aus Weißrussland im Grazer "Writer in Exile"-Programm. 2020. Der Standard. 1 Dec.
  137. Julia Cimafiejeva, Alhierd Bacharevic, aus Minsk Writer in Exile Dez. 2020 - Jun. 2021. Internationales Haus der Autorinnen und Autoren Graz, Cultural City Network Graz. Kulturvermittlung Steiermark.
  138. Alhierd Bacharevič Minsk, Belarus IHAG - Writer in Exile Dezember 2020 bis Dezember 2022
  139. Канцэрт гурта "ПРАВАКАЦЫЯ" у клубе "Графіці" 4 лістапада 2016
  140. Pravakacyja: Ten Best Hits
  141. Pravakacyja: Concert Photos
  142. Бахарэвіч сьпяваў у Менску: «Правакацыя» на сцэне ў «Графіці». Радыё Свабода. 04 лістапад 2016
  143. "Да беларусаў пачынаюць ставіцца з нянавісцю. Як быць? Размова з пісьменнікам Альгердам Бахарэвічам" [They are beginning to treat Belarusians with hatred. What to do? Conversation with the writer Alhierd Baharevich]. belsat.eu (in Belarusian). Retrieved 15 March 2022.



На других языках


[de] Alherd Bacharewitsch

Alherd Bacharewitsch (Alhierd Bacharevič) (* 1975 in Minsk, Belarus) ist ein belarussischer Schriftsteller und Übersetzer deutscher Literatur (Hans Magnus Enzensberger, Jan Wagner, Wilhelm Hauff, Hanns Heinz Ewers u. a.). Er schreibt ausschließlich belarussisch (Taraschkewiza) und veröffentlicht seine Texte in den wichtigsten Literaturzeitschriften des Landes. Seine Bücher erscheinen im unabhängigen Minsker Lohwinau-Verlag, in den Verlagen Goliafy, Januškievič und Viasna sowie bei Radio Svaboda. Texte des Autors wurden ins Deutsche, Englische, Französische, Tschechische, Ukrainische, Polnische, Bulgarische, Slowenische und Russische übersetzt. 2008 erschien in der Serie Biblioteka Białoruska des polnischen Verlags Kolegium Europy Wschodniej (Wrocław) ein polnisch-belarussischer Band mit ausgewählten Erzählungen unter dem Titel Talent do jąkania się, 2010 der Roman Die Elster auf dem Galgen in deutscher Sprache im Leipziger Literaturverlag, 2017 Bacharevičs kleine medizinische Enzyklopädie in Lublin im Verlag Warsztaty Kultury in polnischer Übersetzung. 2021 erschien sein Band Sie haben schon verloren über Repression und Protest in seiner belarussischen Heimat.
- [en] Alhierd Baharevich

[ru] Бахаревич, Ольгерд Иванович

Ольге́рд Ива́нович Бахаре́вич[1] (белор. Альгерд Бахарэвіч; род. 31 января 1975, Минск) — белорусский писатель .



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии