lingvo.wikisort.org - ResearcherJennifer Grotz (born 1971) is an American poet and translator who teaches English, creative writing, and literary translation at the University of Rochester, where she is Professor of English.[1] In 2017 she was named the seventh director of the Bread Loaf Writers' Conference.[2]
American poet and translator (born 1971)
Jennifer Grotz |
---|
 Jennifer Grotz |
Born | July 11, 1971 Texas |
---|
Occupation | Poet Translator Professor Literary Critic |
---|
Nationality | American |
---|
Genre | Poetry |
---|
Life
Grotz grew up in small Texas towns but has lived in France and Poland, all of which inform her poems. She holds degrees from Tulane University (BA), Indiana University (MA and MFA), and the University of Houston (PhD). She also studied literature at the University of Paris (Sorbonne).
Her poems, translations, and reviews have appeared in many literary journals and magazines, and her work has been included in Best American Poetry. She is the first woman to direct the Bread Loaf Writers' Conferences.[2]
She currently lives in Rochester, New York.
Awards
- 2022: PEN America Award for Poetry in Translation (with Piotr Sommer), for their translation of Everything I Don't Know, Jerzy Ficowski[3]
- 2017: John Simon Guggenheim Fellowship[4]
- 2016: National Endowment for the Arts, Literary Translation Fellowship[5]
- 2013: C.P. Cavafy Poetry Prize, Poetry International[6]
- 2007: Rona Jaffe Foundation Writers' Award
- 2007: Camargo Fellowship, Cassis, France
- 2007: Fellowship from the Vermont Studio Center
- 2007: New Writing Award from the Fellowship of Southern Writers
- 2005: Inprint/James Michener Fellowship from the University of Houston
- 2004: Texas Institute of Arts and Letters: Natalie Ornish Poetry Prize for Best First Book
- 2004: Individual Artist Grant from the Cultural Arts Council of Houston
- 2003: American Translators Association, Student Translation Award
- 2002: Katherine Bakeless Nason Poetry Prize
- 2002: Prague Summer Program Fellowship in Poetry
- 2001: Individual Artist Fellowship from the Oregon Arts Commission
- 1997: Fellowship in Poetry from Literary Arts, Inc.
Works
- Everything I Don't Know, Jerzy Ficowski, translated from the Polish with Piotr Sommer (World Poetry 2021)[7]
- Window Left Open (Graywolf Press, 2016)
- Rochester Knockings, Hubert Haddad, translated from the French (Open Letter, 2015)
- Psalms of All My Days, Patrice de La Tour du Pin, translated from the French (Carnegie Mellon UP, 2013)
- The Needle, poems (Houghton Mifflin Harcourt, 2011)
- Cusp, poems (Houghton Mifflin/Mariner Books, 2003)
- Not Body, limited-edition letterpress poetry chapbook (Urban Editions, 2001)
References
External links
Authority control  |
---|
General | |
---|
National libraries | |
---|
Other | |
---|
Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии