lingvo.wikisort.org - Исследователь

Search / Calendar

Бронисла́в Бронисла́вович Виногро́дский (род. 19 апреля 1957, Хурмули, Хабаровский край, СССР) — российский китаевед, писатель, поэт, общественный деятель. Переводчик основополагающих китайских текстов (среди них «Чжуан-цзы», «Дао дэ цзин», «Книга Перемен», «Лунь Юй», «Трактат Жёлтого императора о внутреннем»). Одной из главных тем философско-мистических исканий и просветительской деятельности Виногродского является физическое бессмертие человека после его смерти.

Бронислав Брониславович Виногродский
Дата рождения 19 апреля 1957(1957-04-19) (65 лет)
Место рождения
Страна
  •  СССР
  •  Россия
Научная сфера китайская философия
Альма-матер
  • ДВГУ (1979)
Сайт bronislav.ru (рус.)

Биография


В 1979 году окончил восточный факультет Дальневосточного государственного университета (Владивосток). Владеет девятью языками[источник не указан 897 дней], в том числе древнекитайским.

Получил широкую известность как писатель и переводчик. Им осуществлены и изданы переводы более сорока древних китайских текстов: «Книга перемен», «Даодэцзин», «Чжуан-цзы», Конфуций «Лунь Юй», «Трактат Жёлтого императора о внутреннем», а также тексты по прогнозированию, календарю, фэншуй, военному искусству, искусству управления, даосским техникам оздоровления.

В 1996 году основал первый в Москве «Клуб чайной культуры» в саду «Эрмитаж». Является автором концепции чайных клубов (знакомящих с китайской чайной традицией). Впоследствии подобные чайные клубы стали в России и странах Ближнего Зарубежья своеобразными «культурными центрами», объединяющими любителей и знатоков китайской культуры.

С 2002 по 2007 годы — президент фонда «Институт социальных технологий». Заявленное направление деятельности фонда — «восстановление здоровья общества в России, создание эффективных социальных технологий с использованием знаний накопленных китайской управленческой школой и традиционной китайской медициной».

С 2005 года является учредителем и идейным вдохновителем галереи «Чай-н-Арт на Якиманке», которая успешно занимается выставочной деятельностью и продажей предметов китайского искусства. Большой вклад галерея внесла в знакомство россиян с китайским искусством резьбы по нефриту.

С 2007 по 2008 годы — главный редактор журнала «Китай.ру».

Является советником руководителей нескольких крупных корпораций, а также советником руководителя департамента Правительства Москвы.

В 2008 году начал проект «Игра Книги Перемен», направленный на непосредственное влияние на способы формирования идей и умонастроений в российском обществе.

Живёт в десяти километрах от Переславля-Залесского. У него 10 детей[1].


Библиография



Переводы



Подарочные издания, основанные на переводах древних китайских текстов



Литературные сочинения



Сборники стихотворений



Учебные пособия для вузов



Примечания


  1. Радио «Говорит Москва». Подъём с Сергеем Доренко, 29 августа 2016. Дата обращения: 18 мая 2019. Архивировано 5 сентября 2016 года.

Ссылки





Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии