lingvo.wikisort.org - Исследователь

Search / Calendar

Андре́й Никола́евич Гордие́нко (род. 14 ноября 1974, Минск) — белорусский и российский издатель, историк, писатель и переводчик, учредитель и генеральный директор издательства «Наше слово».

Андрей Николаевич Гордиенко
Дата рождения 14 ноября 1974(1974-11-14) (47 лет)
Место рождения Минск, СССР
Страна
  •  Белоруссия
Род деятельности Российский издатель, историк, писатель, переводчик
Сайт nasheslovo.ru

Биография


Родился в Минске в семье военного. Долгое время жил в Германии и Грузии. В 1990—1991 гг. был членом ЦК ЛКСМ Белоруссии. В 1991—1996 гг. учился на историческом факультете Белорусского государственного университета (Кафедра истории нового и новейшего времени, научные руководители — проф. Л. М. Шнеерсон, проф. П. А. Шупляк). В 1997—1999 гг. стажировался на кафедре политологии в Свободном университете, Берлин, ФРГ (научный руководитель — доктор Иоганнес Шлоотц, Институт политологии имени Отто Зура). В 1993—2003 гг. работал в белорусско-германском СП «Белфарм» (отдел внешнеэкономической деятельности), параллельно в 1996—2004 гг. — в белорусском представительстве американской фармацевтической компании Pfizer (регистрация медицинских препаратов).

В 1997—2006 гг. как автор и переводчик с английского и немецкого языков сотрудничал с издательствами «Интердайджест», «Современная литература», «Харвест», «АСТ», «Попурри», «Юниклассик». В 2004—2006 гг. — преподаватель на кафедре истории Беларуси древнего времени и средних веков исторического факультета БГУ. Написал и перевел более 20 научно-популярных книг и монографий, которые активно используются в научном обороте и образовательном процессе. Писал в том числе под псевдонимами Пульмановский и Фадеев.

С 2006 г. — учредитель и генеральный директор издательства «Наше слово» (Москва).

Проживает в Москве.


Научная деятельность


Занимается изучением истории Германии XIX—XX вв., Афганистана и Средней Азии XVIII—XX вв., идеологии нацизма, истории Второй мировой войны, конфликтологией, разработкой методики преподавания истории в школе и вузах. Автор и соавтор более 20 учебно-методических пособий для средней школы.

Автор школьного учебника по истории Беларуси XVI—XVIII вв. (в соавторстве с к. и. н. О. В. Перзашкевичем, не опубликован), спецкурса по истории борьбы с экспансией Тевтонского ордена на земли ВКЛ (прочитан на истфаке БГУ в 2005—2006 гг.), методических разработок преподавания истории Великой отечественной войны в вузах (внедрены на философском и экономическом факультетах БГУ в 2004—2005 гг.). Перевел на русский язык монографию немецкого политического психолога проф. М. Кох-Хиллебрехта «Homo Гитлер: психограмма диктатора», фундаментальную монографию The Venture of Islam американского исламоведа проф. М. Ходжсона (в составе коллектива переводчиков, научный редактор перевода проф. Т. К. Ибрагим), выполнил новый перевод на русский язык избранных сочинений и переписки украинского философа Г. Сковороды.

По данным Google Scholar индекс Хирша Гордиенко А.Н. равен 8[1]


Издательская деятельность


Занимается изданием научной , и научно-популярной литературы по истории, культуре, религии, космонавтике, коллекционированию, туризму (в том числе совместно с издательством «Эксмо» путеводители «Lonely Planet» на русском языке) и спорту, а также различного рода справочных и энциклопедических изданий. В числе опубликованных авторов есть известные российские, белорусские и западные ученые, деятели культуры и участники Олимпийских игр. Некоторые издания используются в качестве учебных пособий в ВУЗах , .


Награды


В 2003 г. созданный Гордиенко А. Н. четырехтомник «Всемирная история» как лучшая книга года был удостоен диплома XLIII Республиканского конкурса «Искусство книги — 2003» на международной книжной выставке-ярмарке в Минске .


Критика


В статье, напечатанной в газете «Красная Звезда» — центральном органе министерства обороны Российской Федерации — Грант Оганесян подвергает критике книгу Гордиенко «Командиры Второй Мировой войны», указывая на фактические ошибки и обвиняя автора в фальсификации истории[2]:

Однако читатель не найдет в этой книге ни одного вопроса, составляющего, скажем, предмет военного искусства. Более того, в книге нет и попытки исторического анализа — военные операции оторваны друг от друга, нет связи времени и событий, причин и следствий, отсутствуют оценки главных сражений.

Тем не менее, по данным библиографической базы Российского индекса научного цитирования (РИНЦ) и системы Google Scholar эта книга, как и другие работы автора, активно используется в российском научном обороте, на нее ссылаются в научных статьях и монографиях. Согласно Google Scholar индекс Хирша этого автора равен 8[1]


Иностранные языки


Владеет русским, немецким, английским, итальянским, польским, белорусским и украинским языками. Имеет изданные переводы с английского, немецкого и украинского.


Семья


Женат на Баталиной Светлане Сергеевне.


Основные работы



Книги



Учебные пособия



Переводы научной литературы



Спортивные переводы



Ссылки



Примечания


  1. Andrei Gordienko - Google Scholar Citations. scholar.google.ru. Дата обращения: 28 октября 2018.
  2. Атака на Баграмяна. old.redstar.ru. Дата обращения: 21 августа 2017.



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии