lingvo.wikisort.org - Исследователь

Search / Calendar

Владимир Николаевич Павлов (1915 — 1993) — советский дипломат, переводчик высшей квалификации[2].

Владимир Николаевич Павлов
Дата рождения 19 июня 1915(1915-06-19)
Дата смерти 1993[1]
Место смерти
Гражданство  СССР  Россия
Подданство  Российская империя
Род деятельности переводчик, дипломат, инженер, главный редактор
Награды и премии
 Медиафайлы на Викискладе

Член партии с 1939 года, кандидат в члены ЦК (1952—1956, избирался на XIX съезде).

Чрезвычайный и Полномочный посол Советского Союза.


Биография


Внешние изображения
Владимир Павлов
за спиной Гарри Трумэна
в 1-м ряду второй слева

Родился в семье инженера-путейца. Окончил Московский энергетический институт (1939), инженер-теплотехник. Когда Павлов был аспирантом, его в апреле 1939 года неожиданно вызвали в ЦК ВКП(б), где его подвергли экзаменам по немецкому и английскому языкам. Вскоре нарком иностранных дел Молотов назначил Павлова своим помощником.[3] С июня 1939 года и в 1941—1947 годах работал в НКИД СССР помощником министра иностранных дел СССР В. М. Молотова[4].

«После краткого официального приветствия мы вчетвером — Сталин, Молотов, граф Шуленбург и я — уселись за стол. Кроме нас присутствовал наш переводчик — советник посольства Хильгер, прекрасный знаток русской жизни, и молодой светловолосый русский переводчик Павлов, который явно пользовался особым доверием Сталина» (Иоахим фон Риббентроп)[5].

Доверие Сталина к Павлову отмечают и другие источники[6].

В 1939—1940 годах 1-й секретарь Полномочного представительства СССР в Германии. В 1940—1941 годах заведующий Центрально-европейским отделом (по Германии) НКИД СССР.

В 1947—1948 годах советник Посольства СССР в Великобритании.

В 1949—1952 и в 1953 году заведующий II-м Европейским отделом МИД СССР. В 1952—1953 годах секретарь Постоянной комиссии по внешним делам при Президиуме ЦК КПСС.

Павлов английский изучил хорошо и немецкий знал хорошо. Конечно, мне такой переводчик, беспартийного типа человек, я бы сказал, не очень, но честный служака, никаких у него связей таких не было… Я его вышиб из Министерства иностранных дел после смерти Сталина, после моего возвращения в МИД. Сталин меня вышиб оттуда, а когда я вернулся в 1953-м, Павлов был переводчиком у Вышинского, Вышинский был министром после меня. Вот Павлов стал ко мне заглядывать, доносить на Вышинского. Я ему говорю: «Вот что, Павлов, идите вы ко всем чертям. Вы мне больше не нужны. Я Вышинского знаю очень хорошо, зачем вы мне о нём всякие вещи будете рассказывать? Я вас из министерства удаляю, больше я с вами не могу работать». А я знал, что перед этим он на меня доносил.

Вячеслав Михайлович Молотов[7]

В годы работы в МИДе некоторое время выступал как основной переводчик с английского и немецкого для Сталина, иногда его заменял Валентин Бережков[6].

В 1953—1974 годах главный редактор издательства «Прогресс» (до 1964 года — Издательство литературы на иностранных языках).

С 1974 года на пенсии. Похоронен на Ваганьковском кладбище.

Интересно, что дочь И. В. Сталина Светлана в своих мемуарах «Только один год» упрекала В. Н. Павлова в сталинизме: «…не мог он смириться со всем, что происходило в СССР после смерти моего отца, которого он боготворил».


Награды



Примечания


  1. Vladimir Pavlov // National Archives Identifier // National Archives Catalog
  2. Однако, существуют и иные оценки, так, в годы войны некие «британские чиновники обратили внимание на очень плохой перевод Павлова — его невнятную речь и бедный словарный запас» (British officials have drawn attention to Pavlov’s very bad interpreting — his inarticulate speech and poor vocabulary. Архивированная копия. Дата обращения: 23 декабря 2010. Архивировано 30 января 2009 года.).
  3. Интервью Натальи Лупановны Павловой в рубрике «карьера» №3-2005 - Воинское братство
  4. «Пом. министра иностранных дел СССР. Приказ № 14 от 22/VI-39 г.».
  5. Цит. по кн.: Гусляров Е. Сталин в жизни. М., 2003.
  6. Kudryashov, Sergei, «Stalin and the Allies: Who Deceived Whom?» (недоступная ссылка)
  7. Чуев Ф. Сто сорок бесед с Молотовым

Литература



Ссылки



На других языках


[de] Wladimir Nikolajewitsch Pawlow

Wladimir Nikolajewitsch Pawlow (russisch Владимир Николаевич Павлов; * 1915; † 1993 in Moskau)[1] war ein ukrainisch-sowjetischer Diplomat und Übersetzer. Pawlow wurde vor allem bekannt als Erster Botschaftsrat im Range eines Botschafters an der sowjetischen Vertretung in Berlin 1939 und 1940, sowie als Teilnehmer der großen alliierten Konferenzen 1942 bis 1945. Als Dolmetscher Stalins genoss er dessen Vertrauen.[2]
- [ru] Павлов, Владимир Николаевич



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии