lingvo.wikisort.org - ИсследовательКе́рен Пе́взнер (ивр. קרן פבזנר, урождённая Кира Геннадьевна Коновалова; род. 8 мая 1961 года в Баку, Азербайджанская ССР), известна также как автор ретро-детективов под псевдонимом Катери́на Врубле́вская — израильская писательница и публицист, преподаватель языка иврит и компьютерных дисциплин, переводчик, автор ряда учебников, кулинарных книг, энциклопедий, издатель, блогер. В прошлом координатор Министерства алии и интеграции Израиля, работник программы социально-экономического развития «Висконсин» (иврит) (рус.
В Википедии есть статьи о других людях с фамилиями Певзнер и Коновалова.
Керен Певзнер |
---|
ивр. קרן פבזנר |
|
Имя при рождении |
Кира Геннадьевна Коновалова |
Псевдонимы |
Катерина Врублевская (ретро-детективы) Кируля / Kirulya (блоги, форумы) |
Дата рождения |
8 мая 1961(1961-05-08) (61 год) |
Место рождения |
Баку, Азербайджанская ССР |
Гражданство |
СССР → Израиль |
Род деятельности |
публицист |
Годы творчества |
1997 — по наст. время |
Направление |
прозаик |
Жанр |
детектив |
Язык произведений |
русский, иврит |
Дебют |
«Параллельный ульпан» (1997) В художественной литературе — «Исповедь убийцы» (1999) |
|
Произведения на сайте Lib.ru |
Медиафайлы на Викискладе |
Биография
Кира Коновалова родилась 8 мая 1961 года в Баку. Происходит из семьи потомственных бакинских нефтяников. Её прадедами были европейские специалисты (евреи и немцы), участвовавшие в разработке фирмой братьев Нобель каспийских месторождений по приглашению Зейналабдина Тагиева. Один из них, Иоганн (Иван Александрович) Мадервакс, работал вместе с отцом Рихарда Зорге, инженером-технологом Густавом Вильгельмом Зорге (нем.) (рус.; позже он перешёл на работу в Каспийском пароходстве, а в 1938 году был репрессирован и расстрелян[1].
Училась в 20-й бакинской школе, позже получила высшее образование по специальности «инженер-электрик» в Азербайджанском институте нефти и химии им. М. Азизбекова (который ранее окончили её бабушка и оба родителя). Работала по распределению в НПО «АзерЭлектроТерм».
В 1990 вместе со вторым мужем и сыном репатриировалась в Израиль. Испытала множество профессий, начиная от киббуцницы и хозяйки продуктового магазинчика и заканчивая преподаванием иврита и работой в Министерстве абсорбции Израиля. В настоящее время живёт в Ашкелоне и занимается в качестве основной профессии преподаванием в колледже компьютерных дисциплин государственным служащим Израиля. Кроме того, Керен занята написанием обучающей литературы и издательской работой.
Была делегатом съезда общества дружбы «Азербайджан-Израиль».
С 2008 года ведёт колонку «Кулинарный комментарий» на ресурсе и в издании «Букник».[2]
Под псевдонимом Кируля Аскалонская ведёт блог в ЖЖ.[3]
Также у неё имеется аккаунт в социальной сети TikTok.[4]
У Керен Певзнер два сына и две внучки.
Творчество
По собственным словам автора, первые попытки писательства она предпринимала лет с восьми.
Первой опубликованной книгой Керен Певзнер был двухтомный самоучитель «Параллельный ульпан», написанный за два года с подачи учившегося на курсах у Керен писателя Даниэля Клугера и изданный в 1997 году в издательстве «Миры». Самоучитель удачно занял нишу написанных доступным языком самоучителей для русскоязычных репатриантов (а позже и для самостоятельного изучения языка в диаспоре, в частности, в России и Канаде) и выдержал с тех пор не менее 6 переизданий.
Первым художественным произведением писательницы стала детективная повесть «Исповедь убийцы», написанная и опубликованная в 1999 году в журнале «Искатель».
Сводная библиография
Художественные произведения
Детективы
- Серия детективов о Валерии Вишневской. Издавалась в журналах «Искатель» и «Мир „Искателя“»)
- роман «Исповедь убийцы» — «Искатель» № 3 за 1999 год[5].
- повесть «Налог на недвижимость» — «Мир „Искателя“» № 6 за 1999 год.
- повесть «Чисто еврейское убийство» — «Искатель» № 10 за 1999 год[6].
- повесть «Смерть пилигрима» — «Искатель» № 1 за 2000 год[7].
- повесть «Смерть саксофониста» — «Мир „Искателя“» № 4 за 2000 год[8].
- повесть «Её последний круиз» — «Мир „Искателя“» № 10 за 2001 год.
- повесть «Светильник фараона» — «Искатель» № 2 за 2004 год.
- повесть «В поисках Голема» (2004).
- Серия романов в стиле ретро-детектива об Аполлинарии Авиловой
- «Первое дело Аполлинарии Авиловой» — изд. «Просодия» (2002, 50 тыс.экз[9]). Позже переиздан изд. «Книжный Клуб 36.6» в серии «Детектив пером женщины» (2005, 5 тыс.экз[10], ISBN 5-98697-015-2).
- «Дело о пропавшем талисмане» — изд. «Просодия» (2003, 50 тыс.экз, ISBN 5-8358-0009-6). Переиздан «Клубом 36.6» (2006, 5 тыс.экз[11]).
- «Дело о старинном портрете» — изд. «Книжный Клуб 36.6» (2006, 5 тыс.экз[12], ISBN 5-98697-028-4).
- «Дело о рубинах царицы Савской» — издан вместе с романом Бориса Воробьёва «Корона царя Сайтафарна» в серии «Всемирная классика» ("Мир «Искателя») изд. «Искатель» (2006, 2700 экз, ISBN 5-89487-013-5). Позже издан изд. «Иврус» (Тель-Авив, 2008).
Фантастика
- «Город Ветров» — изд. «Миры» (Иерусалим, 2000).
Сборники публицистических эссе
- «Памятка начинающей любовнице… и всякая всячина»
- «Керен рассказывает… (этюды о жизни, любви и дальних странах)»
Специальная литература
(все книги по умолчанию изданы издательством SeferIsrael, Тель-Авив)
Учебники по ивриту и израильскому делопроизводству, разговорники, словари специальной лексики (русский↔иврит)
- Учебник-самоучитель «Параллельный ульпан», ISBN 9657197090 — впервые издан в 1997, выдержал 7 изданий, с 3-го издания дополнен 2-м томом-хрестоматией под редакцией проф. Баруха Подольского. Общий тираж не менее 22 тыс. экземпляров.
- Разговорник «Позвольте спросить» — изд. «Миры» (1998), переиздан SeferIsrael в 2003 (ISBN 9657197112) и 2009 годах.
- Разговорник «Mini Сихон» (ISBN 9789657197127, 2004)
- Разговорник «Super Сихон» (ISBN 965-7197-00-7, под редакцией А. Соломоника, к 2009 году выдержал 6 изданий)
- «Словарь электрика» (2010)
- «Словарь программиста» (2010)
- «Современный словарь бухгалтера»
- «Музыкальный словарь»
- «Знакомьтесь — БЛАНК (практические советы)» (ISBN 9657197074; 2 издания 2002 и 2010 годов)
- «Знакомьтесь — БАНК (практические советы)» (2 издания)
- «Microsoft WORD на иврите и на русском» (2012)
Популярные энциклопедии
- «Еврейские имена» (2002, ISBN 9657197066)
- «Израильские блюда из рыбы» (2007, ISBN 9657197414)
- Энциклопедия лекарственных растений «Полезные травы и пряности Израиля» (7 изданий, ISBN 9657197228)
- «Израильские салаты» (3 издания, ISBN 9657197376)
- «Израильские соки» (2009, ISBN 9657197457)
- «Как едят в Израиле?» (2010, ISBN 9657197481) — собрание эссе, впервые опубликованных на проекте «Букник»
Примечания
Ссылки
- Рецензии на книги
- Шломо Громан, «Еврейские имена» — новая книга Керен Певзнер. Рецензия на 1-е издание энциклопедии «Еврейские имена» в газете «Вести», 31 марта 2002.
- Шломо Громан, «Провожают по уму, встречают… по письму.» Рецензия на книгу Керен Певзнер «Знакомьтесь — бланк» в газете «Новости недели», 17 октября 2002.
- Рецензия на книгу «Первое дело Аполлинарии Авиловой» (неопр.). knigoboz.ru. газета «Книжное обозрение». Архивировано 20 октября 2011 года.
- Екатерина Пантелеева, «О старом — модно». Общая рецензия на книги К. Врублевской «Первое дело Аполлинарии Авиловой» и «Дело о пропавшем талисмане», газета «Книжное обозрение», 2006, № 4.
- Эзра Белкин, Отзыв на учебник «Параллельный ульпан» (недоступная ссылка), 12 августа 2010.
- Интервью
| |
---|
Фото, видео и аудио | |
---|
В библиографических каталогах | |
---|
На других языках
[en] Keren Pevzner
Keren Pevzner (Hebrew: קרן פבזנר, née Kira Gennadievna Konovalova; born May 8, 1961 in Baku, Azerbaijan SSR) who also goes by the pen name Katerina Vrublevskaya as vintage crime fictions author, is an Israeli novel and essay writer, Hebrew and computer science teacher, translator, author of a number of textbooks, cookbooks, and encyclopedias, and blogger. In the past, she was the Coordinator in the Ministry of Aliyah and Integration, as well as in the Social and Economic Development Program [he] in Israel.
- [ru] Певзнер, Керен
Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии