Антуа́н Риваро́ль (фр. Antoine Rivarol, 26 июня 1753, Баньоль-сюр-Сез, Гар — 11 апреля 1801, Берлин) — французский писатель, переводчик, журналист.
Антуан Ривароль | |
---|---|
фр. Antoine Rivarol | |
![]() Антуан де Ривароль. Карикатура (точнее, портрет с элементами карикатуры) работы Пьера «Публиколы» Шоссара[2]. | |
Псевдонимы | Salomon[3], Citoyen actif[4], Auteur du Petit dictionaire[4], comte de Barruel[4] и Salomon[4] |
Дата рождения | 26 июня 1753(1753-06-26) |
Место рождения | Баньоль-сюр-Сез, Франция |
Дата смерти | 11 апреля 1801(1801-04-11) (47 лет) |
Место смерти | Берлин, Пруссия |
Подданство |
![]() |
Род деятельности | писатель, журналист, переводчик |
Жанр | эссе и памфлет |
Язык произведений | французский |
![]() | |
![]() | |
![]() |
Настаивал на своем знатном происхождении («граф»), присвоил себе частицу «де», но в действительности происходил из скромной итальянской семьи. Семейство Ривароли перебралось во Францию из Пьемонта, отец, хозяин постоялого двора «Три голубя» в небольшом южном городке, изменил фамилию на французский лад.
Учился в семинарии в Авиньоне, короткое время был священником в Лионе, решил посвятить себя литературным трудам и в 1776 приехал в Париж. Был представлен Вольтеру, сотрудничал с журналом Mercure de France, был незаурядным полемистом. Отличался едким и безжалостным остроумием, чем нажил себе немало врагов, блистал в салонах.
Написанное им совместно с Иоганном Христофом Швабе «Рассуждение о всеобщем характере французского языка» (1784), находившееся в русле просвещенческих поисков «всемирного языка», получило премию Королевской академии наук и искусств в Берлине, привлекло внимание Фридриха II. Перевёл «Ад» Данте (1785). Полемизировал с Шенье, Бомарше и многими другими. Его памфлет «Маленький альманах наших великих людей» (1788), высмеивавший претензии писателей эпохи, вызвал общественный скандал.
Во время Революции выступал на стороне монархии, был одним из редакторов Политической и национальной газеты Антуана Сабатье. Критика революционных идей и деятелей снискала Риваролю прозвище «Тацита революции», которое ему дал Эдмунд Бёрк.
С 1792 — в эмиграции (Брюссель, Амстердам, Гаага, Лондон, Гамбург, Берлин). Продолжал активную литературную деятельность. При Директории намеревался вернуться во Францию, но неожиданно заболел и безвременно скончался.
В России мысли Ривароля были хорошо известны Вяземскому, Пушкину.
Во Франции избранные максимы и размышления Ривароля опубликовал в 1858 Сент-Бёв.
«Максимы» Ривароля перевел на немецкий язык Эрнст Юнгер (1956), написавший о нем развернутое эссе. Премия Ривароля была присуждена, среди других, Чорану (1949). С 1951 во Франции выходит двухнедельная газета крайне правых сил под названием «Ривароль», в ней когда-то регулярно печатался, среди других, Жан-Мари Ле Пен.
![]() |
В Викитеке есть тексты по теме: «Антуан Ривароль» |
---|
![]() |
В Викицитатнике есть страница по теме: Антуан де Ривароль |
---|
![]() ![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Словари и энциклопедии | ||||
|