Теодор Фрингс (нем. Theodor Frings; 23 июля 1886, Фирзен, Северный Рейн-Вестфалия — 6 июня 1968, Лейпциг, ГДР) — немецкий лингвист-германист, медиевист, педагог. Профессор Боннского (с 1917) и Лейпцигского (с 1927) университетов. Директор института немецкого языка и литературы в Берлине (с 1952). Академик Германской Академии наук в Берлине (с 1946), Баварской академии наук и Саксонской Академии наук в Лейпциге (с 1930; в 1948—1965 гг. — президент АН). Основатель научной школы.
Теодор Фрингс | |
---|---|
нем. Theodor Frings | |
![]() | |
Дата рождения | 23 июля 1886(1886-07-23)[1][2] |
Место рождения |
|
Дата смерти | 6 июня 1968(1968-06-06)[1][2] (81 год) |
Место смерти | |
Страна |
|
Род деятельности | учитель, писатель, лингвист, преподаватель университета, учитель средней школы, гимназии |
Награды и премии |
Сын переплетчика. Образование получил в университетах Марбурга и Лейпцига. Ученик Фердинанда Вреде.
С 1917 года преподавал в Боннском университете. В 1919 году — профессор немецкой и голландской филологии, в 1927 году — профессор немецкого языка там же.
Позже, до выхода на пенсию в 1957 году читал лекции в Лейпцигском университете. К качестве приглашённого профессора работал за рубежом, в 1922/23 годах в Амстердамском университете. Продолжал преподавать до своей смерти в 1968 году.
В 1933 году был в числе подписантов заявления профессоров о поддержке Гитлера. В мае 1936 года сделал позитивное заявление о нацистском режиме, при этом Т. Фрингс не был членом НСДАП.
Будучи одним из основателей Института исторической географии, после окончания Второй мировой войны был приглашён для продолжения работы в институте союзниками. Затем переехал в советскую зону оккупации. С 1946 по 1965 год был президентом Саксонской Академии наук в Лейпциге. Также возглавлял Институт немецкой литературы и языка Академии наук Германии в Восточном Берлине.
Основные труды в области диалектологии немецкого языка. Для Т. Фрингса и его школы характерны комплексные исследования, устанавливающие исторические границы распространения диалектов на основе создания исторических, диалектологических и фольклорных карт.
Вслед за Ж. Жильероном применил методику лингвистической географии[4]. Исследовал проблемы формирования общенемецкого национального литературного языка.
Отстаивал убеждения, что языковая история является неотъемлемой частью человеческой истории. Как германист тесно работал с историками, фольклористами, голландистами и романистами, для описания культурных областей.
Опубликовал работы по средневековой немецкой литературе. Руководил завершением издания (в 1961) словаря немецкого языка братьев Гримм. С 1952 (совместно с Э. Карг-Гастерштедт) составлял и издавал «Древневерхненемецкий словарь».
Член многих иностранных академий и научных обществ.
![]() ![]() | ||||
---|---|---|---|---|
|