Адольф Карл Вильгельм Хо́льцман (нем. Adolph Karl Wilhelm Holtzmann; 2 мая 1810, Карлсруэ — 3 июля 1870, Гейдельберг) — известный германист, индолог, переводчик и педагог; профессор германской и санскритской филологии в Гейдельбергском университете; автор закона Хольцмана.
Адольф Хольцман | |
---|---|
нем. Adolph Holtzmann | |
![]() | |
Имя при рождении | нем. Adolph Karl Wilhelm Holtzmann |
Дата рождения | 2 мая 1810(1810-05-02) |
Место рождения |
|
Дата смерти | 3 июля 1870(1870-07-03)[1] (60 лет) |
Место смерти |
|
Страна |
|
Научная сфера | лингвист, переводчик, педагог |
Место работы |
|
Альма-матер |
|
Известен как | первооткрыватель одноимённого закона |
![]() |
Адольф Хольцман учился сперва в Галльском университете, затем продолжил образование в Берлинском университете. Первоначально изучал теологию под началом Фридриха Шлейермахера, но потом обратился к лингвистике.
Окончив обучение, с 1832 года проживал в Мюнхене, где слушал лекции Иоганна Андреаса Шмеллера, а в 1834 году Хольцман переехал в столицу Франции, где на него оказал значительное влияние Эжен Бюрнуф. Начиная с 1837 года, на протяжении нескольких лет, служил педагогом-наставником в королевской семье Бадена.
Преподавал на кафедре германской и санскритской филологии в Гейдельбергском университете[2].
Из научных трудов учёного наиболее известны следующие: критическое издание франкского перевода «Isidorus de nativitate Domini» (Карлсруэ, 1836), перевод «Рамаяны» (1841), «Sagen aus der Mahabharata», «Ueber den griech. Ursprung des indischen Thierkreises» и «Beiträge zur Erklärung der pers. Keilschriften»[3].
Особенное внимание обратили на себя две книги Хольцмана, «Kelten und Germanen» (Штутгарт, 1855), где автор доказывает тождество этих двух племен, и «Untersuchungen über das Nibelungenlied», где пытается опровергнуть теорию немецкого филолога Карла Лахмана[2].
![]() ![]() | ||||
---|---|---|---|---|
|