Игнац Шни́цер (нем. Ignaz Schnitzer; 4 декабря 1839 (1839-12-04), Рацендорф, Австро-Венгрия (ныне Братислава-Рача, Словакия) — 18 июня 1921, Вена Австрия) — австро-венгерский драматург, либреттист, переводчик еврейского происхождения.
Игнац Шницер | |
---|---|
![]() | |
Дата рождения | 5 декабря 1839(1839-12-05)[1] или 4 декабря 1839(1839-12-04)[2] |
Место рождения | |
Дата смерти | 18 июня 1921(1921-06-18)[4][1] (81 год) |
Место смерти |
|
Страна |
|
Род деятельности | автор, переводчик, писатель, журналист, либреттист |
![]() |
Был одним из основателей газеты «Neues Pester Journal». Позже стал писать в австрийской периодической печати. Известен своими переводами стихов венгерского поэта Шандора Петёфи на немецкий язык.
Перу Шницера принадлежит несколько либретто к опереттам и комическим операм. Среди них либретто всемирно известной оперетты «Цыганский барон» в трёх актах австрийского композитора Иоганна Штрауса (сына), написанного им в 1885 году. Штраус и Шницер совместно работали над созданием этого произведения. Литературной основой либретто стала новелла «Саффи» известного венгерского писателя Мора Йокаи.