Леонард Семёнович Бу́хов (настоящая фамилия — Шне́йдер; 9 февраля 1925, Москва, СССР — 16 марта 2014, Москва, Россия) — советский звукорежиссёр и переводчик; заслуженный деятель искусств РСФСР (1989). Участник Великой Отечественной войны.
Леонард Бухов | |||||
---|---|---|---|---|---|
Имя при рождении | Леонард Семёнович Шнейдер | ||||
Дата рождения | 9 февраля 1925(1925-02-09) | ||||
Место рождения | Москва, СССР | ||||
Дата смерти | 16 марта 2014(2014-03-16) (89 лет) | ||||
Место смерти | Москва, Россия | ||||
Гражданство |
![]() ![]() |
||||
Профессия |
переводчик, звукорежиссёр
|
||||
Карьера | 1950—1990 | ||||
Награды |
|
Родился 9 февраля 1925 года в Москве.
Отец — Семен Исаевич Шнейдер (1900—1937) — родом из Одессы. Выпускник юрфака МГУ, член ВКП(б) с 1918 года, «красный командир», участвовал в подавлении «антоновщины», входил в группу советских политсоветников Чан Кайши (Китай), репрессирован 1 ноября 1937 года[1] как троцкист.
Участник Великой Отечественной войны. В 1942—1944 годах работал токарем на заводе «Серп и молот», после чего был призван в РККА и направлен под Люблин в танковую часть. Принимал участие в боях на территории Польши и Германии, дошёл до Берлина, где и встретил 9 мая 1945 года. После окончания войны до 1948 года служил в воинских частях Германии и Польши. Награждён орденом Красной Звезды (1945)[2]. Демобилизован в 1950 году, звание — младший сержант.
Тогда же поступил на Киностудию имени Горького, где в течение 40 лет работал в качестве звукооператора[3] на многих фильмах киностудии, в том числе, «Три тополя на Плющихе», «Семнадцать мгновений весны»[4], «Школьный вальс» и многим другим. Именно Бухов подбирал мелодии военного времени для звукового фона «Семнадцати мгновений весны».
В 1957 году окончил Московский электротехнический институт связи.
Член Союза кинематографистов и Союза театральных деятелей России.
Автор переводов с немецкого и польского языков. Последние годы после ухода из кино вёл блог в ЖЖ, где выкладывал и новые переводы литературных произведений польских авторов.
Умер 16 марта 2014 года в Москве.
Бухов перевёл 7 пьес Славомира Мрожека, 3 пьесы Гаральда Мюллера и другие. На протяжении 10 лет постоянно публиковался в журнале «Иностранная литература».
Среди переводов: