lingvo.wikisort.org - Исследователь

Search / Calendar

Елена Николаевна Катасонова (род. 1937) — советский и российский прозаик, переводчик и журналист.

Катасонова Елена Николаевна
Дата рождения 1937(1937)
Род деятельности прозаик, переводчик, журналист
Направление Критический реализм
Дебют «Кому нужна Синяя птица»

Биография


Окончила Институт стран Азии и Африки при МГУ, член Союза журналистов и Союза писателей Москвы, редактор в Институте США и Канады РАН, сотрудничает с издательством «Айрис».

В её переводах с корейского и английского языков вышло более десяти книг (сборник корейских сказок «Три подарка», детектив корейского писателя Пак Ын Хо «Ожившая тень», переведённый впоследствии на литовский, латышский и украинский языки, повести и рассказы англоязычных писателей Индии, Ганы и других стран). Как журналистка Е. Катасонова сотрудничала со многими газетами и журналами. Но настоящая известность пришла к ней в 1980 году, когда в журнале «Нева» был опубликован её первый роман «Кому нужна Синяя птица». Роман был избран «Книгой года» в Литве, Латвии и Белоруссии, страницы его были прочитаны на все англоязычные страны радиостанцией BBC, что вызвало шквал заявок на издание романа в США, Австралии и других странах. Однако, изрядно «ощипанный» цензурой, обруганный газетой ЦК КПСС «Правда» как произведение аморальное, он был «не рекомендован» к изданию за рубежом, но всё-таки вышел в Китае (1989) и Чехословакии (1990).

Второе произведение — «Бабий век — сорок лет» (его, поддерживая «Правду», ругала уже вся пресса, и только «Литературная газета» отважилась дать два мнения под рубрикой «Книга, о которой спорят») было переведено в Венгрии, Чехии и Словакии, где к тому же поставили радиоспектакль, а в Минске — моноспектакль в филармонии. В 1988 году оба произведения, на волне начавшейся перестройки, были наконец изданы без цензурных изъятий.

В 1990 году вышла повесть «Потеря», в 1991 году — повесть «Ах, кабы на цветы — да не морозы», журнальный вариант которой был признан «Лучшей прозой года» в журнале «Крестьянка», полностью повесть вышла в издательстве АСТ. Там же было опубликовано более десяти новых романов «признанного мастера психологической прозы», как писали о Е. Катасоновой критики. Книги были представлены в электронных библиотеках «Кирилл и Мефодий» и «Рукарта». Последнее на сегодня произведение «Путешествие Евы» пока не опубликовано.


Библиография



Проза



Переводы



Критика



«На очень „личном“ материале автору удалось обозначить серьёзные общественно-значимые проблемы» (А. Андрианов).


«В жанровом отношении Е. Катасонова стоит в весьма почётном ряду — где-то между Юрием Трифоновом и Франсуазой Саган» (С.Лурье).


«В героях Е. Катасоновой мне видится нечто серьёзное, нечто такое, что, по глубокому моему убеждению, идёт от реальных жизненных сложностей, от тех странностей,
нелепостей, парадоксов, которые мы наблюдаем в самой тонкой сфере человеческих отношений. Автор увидела их, поняла и почувствовала» (В. Шапошников).



Критические статьи



Литература





Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии