Дми́трий Миха́йлович Ковалёв (17 июня 1915, местечко Ветка, Могилёвская губерния — 5 марта 1977, Москва) — русский советский поэт-лирик, переводчик.
Дмитрий Михайлович Ковалёв | |
---|---|
![]() | |
Дата рождения | 17 июня 1915(1915-06-17) |
Место рождения | Ветка, Могилёвская губерния, Гомельский уезд, старообрядческая Ветка |
Дата смерти | 5 марта 1977(1977-03-05) (61 год) |
Место смерти |
|
Гражданство (подданство) |
|
Род деятельности | поэт, переводчик |
Годы творчества | 1938—1976 |
Направление | русская поэзия |
Жанр | поэзия, перевод, критика |
Язык произведений | русский |
Дебют | Далёкие берега |
Премии | нет |
Награды |
![]() ![]() ![]() |
Был первым ребёнком в семье сельского кузнеца. Семья — обычная по тем временам, многодетная: ещё 3 сестры и 4 братьев. Жили в нужде. Сёстры умерли в раннем возрасте, братья Георгий и Виктор погибли на фронте.
После окончания трёх классов начал трудиться, помогая по дому, в кузнице и на поле. Был очарован гением Сергея Есенина. Стихи Есенина, ставшие песнями, впервые услышал от друзей, и лишь впоследствии прочитал их в рукописных списках. Тогда Есенина всячески хотели вытравить из народного сознания: не издавали, объявляли «богемным» и «упадническим», за чтение его стихов исключали из комсомола.
Образование удалось продолжить с девятнадцати лет. Закончил Гомельский вечерний политехнический рабфак Минского политехнического института с одними отличными оценками (1939), поступил на заочное отделение филфака Ленинградского университета, работал учителем белорусского языка и литературы в средней школе Гомельского района. Получил ободряющее напутствие Д. Кедрина, отметившего добрую народную основу стихов начинающего поэта.
В 1940 году был призван на Северный флот, где прошёл всю войну сначала стрелком 126-го полка морской пехоты, с ноября 1941 работал во флотской печати (литсотрудник отдела боевой подготовки газеты «Краснофлотец», секретарь редакции газеты «Боевой курс» бригады подводных лодок).[1]
Здесь во время войны он складывается как поэт, были написаны одни из лучших его стихотворений: «Потери», «А думал я…». Первая книга «Далёкие берега» (Минск, 1947).
После войны работал литсотрудником журнала «Беларусь». В 1957 году окончил Высшие литературные курсы и вскоре был приглашён в Москву заведовать редакцией русской прозы и поэзии в издательстве «Молодая гвардия». В 1960-х—1970-х годах вёл творческий семинар в Литературном институте, с «поэтическими десантами» побывал во многих районах страны. Живя в Москве не терял связи с малой родиной, часто её посещал, помогал начинающим литераторам землякам[2].
В коммунистическую партию вступил в 1944 году на Северном флоте. За границу не выезжал[3].
Похоронен на Ваганьковском кладбище Москвы невдалеке от могилы Сергея Есенина. В Ветке именем Дмитрия Ковалёва названа улица. В ветковской районной библиотеке и литературно-мемориальном музее им. Н. Н. Асеева во Льгове имеются экспозиции, посвящённые творчеству поэта.
Дмитрий Ковалёв оставался верным русской традиции с её отношением к поэтическому слову как к откровению. В стихах — слитность внутреннего мира с необъятным окружающим миром, желание «остановить» мгновение.
Опять в прудах под молчаливой ивой
Живёт зеркальный карп миролюбивый.
Опять на липах пчёлы в блёстках пыли,
Цветы, как бабочки, все ветви облепили.
Опять, в песке копаясь возле хаты,
Растут в тиши бессмертные солдаты.
Умение несколькими штрихами запечатлеть неуловимые, но такие узнаваемые черты природы, приметы бытия. Стихотворения о войне, раздумья о своём времени.
Воспитаны,
Испытаны —
При нём.
Дух не покорности,
А — покоренья.
Ты над враньём,
Как лес прореженный над вороньём,
Высокое, прямое поколенье.
Не знавшее о многом до седин,
Ты верило —
И смерть встречало смело.
Да усомнись ты хоть на миг один —
Ты Родину спасти бы не сумело…
Нет вечных истин ничего новей
Ни за чертой небытия,
Ни перед.
Будь проклят
Тот из сыновей,
Кто не отцам,
А лжи о них
Поверит.
В пейзажной лирике узнаваемы живые приметы родной поэту гомельщины, и курских краёв, где он проводил много времени в городке Льгове на родине жены.
Известны критические статьи поэта, а также переводы большей частью с белорусского. И не только поэзии, но и прозы: Я. Брыля, И. Мележа, документальной книги Я. Брыля, В. Колесника и А.Адамовича «Я из огненной деревни…».
Оставил автобиографию доведённую до 1945 года, интересную как человеческий документ и документ эпохи, свободный от всяческих социальных и политических заказов.
Однажды на сетования Е. Евтушенко о том, что из-за задержки с выходом очередного его сборника стихи успеют устареть, заметил: «А ты, Женя, пиши, чтобы лет на пять хотя бы хватало!»[4]
![]() ![]() |
|
---|