lingvo.wikisort.org - Исследователь

Search / Calendar

Эльми́р Рафаэ́ль оглы́ Кули́ев (азерб. Elmir Rafael oğlu Quliyev; род. 6 октября 1975, Баку, Азербайджанская ССР, СССР) — азербайджанский учёный, религиовед, исламовед и философ, автор перевода Корана на русский язык.

Эльми́р Рафаэ́ль оглы́ Кули́ев
Дата рождения 6 октября 1975(1975-10-06) (46 лет)
Место рождения Баку, Азербайджанская ССР, СССР
Страна
Научная сфера религиоведение, исламоведение
Альма-матер Азербайджанский медицинский университет
Учёная степень кандидат философских наук
Известен как автор смыслового перевода Корана на русский язык
Награды и премии медали Совета муфтиев России «За духовное единение» и «За заслуги»
Сайт guliyev.org

Биография


Родился 6 октября в 1975 году в Баку, Азербайджанская ССР, СССР в семье инженера и преподавательницы.

В 1990 г., в 15-летнем возрасте, сдав на отлично профилирующий экзамен (право золотого медалиста)[1], он оказался зачисленным на стоматологический факультет Азербайджанского медицинского университета. В 1996 г. с отличием окончил стоматологический факультет Азербайджанского медицинского университета.[2] Ещё в студенческую пору приступил к углублённому изучению исламской религиозно-философской мысли, познакомился с религиозными деятелями, приступил к публицистической и редакторской деятельности. Для раннего творчества Э. Кулиева характерно переосмысление сочинений современных мусульманских мыслителей и богословов.[1]


Научная деятельность


В 1997 году приступает к переводу на русский язык многотомного тафсира известного богослова Абдурахмана ибн Насира ас-Саади. В процессе работы рождается идея выполнить параллельный перевод Корана, основанный на мусульманской традиции.

В 2002—2006 годах работает в Государственном комитете Азербайджанской Республики по работе с религиозными образованиями, изучая особенности государственно-конфессиональных отношений и взаимовлияние религиозных и политических процессов.[2] С марта 2006 г. Эльмир Кулиев — директор департамента геокультуры Института стратегических исследований Кавказа (Азербайджан) и член редакционной коллегии журнала «Кавказ и глобализация» (Швеция).

В декабре 2006 году в Бакинском государственном университете защитил диссертацию на соискание учёной степени кандидата философских наук. Диссертационное исследование ложится в основу монографии «Коран и глобализация: в поисках гуманистических идеалов». В работе даётся оценка глобальным проблемам современности, обосновывается критика моделей глобального моделирования, основанных на принципе классического детерминизма. Сопоставляя возможные сценарии развития мировой цивилизации с эсхатологическими представлениями суннитских улемов, Э. Кулиев анализирует возможности использования духовного потенциала ислама для обеспечения экологической безопасности планеты и поддержания культурного многообразия[3].

В позднем творчестве Э. Кулиева отражаются его реформаторские взгляды. Смысл реформы в исламе учёный видит в обновлении общественного сознания мусульманских народов и критическом переосмыслении накопленной культурной традиции. Научная и общественная деятельность Э. Кулиева направлена на укрепление авторитета Корана и мусульманской традиции, на преодоление кризиса общественной и научной мысли в исламском мире[4].

Автор более 50 монографий, статей и переводов в области истории и философии ислама, сравнительного религиоведения, социальной философии.[2] Автор популярного смыслового перевода Корана на русский язык, изданного большими тиражами в четырёх странах мира, и перевода тафсира Корана, принадлежащего перу авторитетного арабского мыслителя Абдуррахмана ибн Насыра ас-Саади. Соавтор пособия для преподавателей «Исламоведение», рекомендованного Советом муфтиев России, и первого учебника по корановедению на русском языке.


Личная жизнь


Супруга Гюнай Рагимова. Дети: дочери Динара, Аиша, Эсма и Алия.


Книги и публикации


на русском языке
на других языках
переводы с арабского языка

Запрет произведений


В 2012 году экстремистской была признана его книга — «На пути к Корану»[5]. 27 февраля 2015 года Оренбургский областной суд отменил решение Ленинского районного суда города Оренбурга о признании экстремистскими книг исламской тематики, в числе которых также была и книга «На пути к Корану»[6].

В конце сентября 2013 года стало известно о том, что 17 сентября 2013 года решением Октябрьского районного суда г. Новороссийска «„Смысловой перевод священного Корана на русский язык“ /Перевод с арабского Э. Р. Кулиева. 1-ое издание. Комплекс имени Короля Фахда по изданию священного Корана. п/я 6262. Медина Мунаввара. Саудовская Аравия, 2002. 1088 с.», автором которой является Кулиев, был признан экстремистским, со внесением в Федеральный список экстремистских материалов[7]. Сам Кулиев связал это событие с изъянами в российском законодательстве[8]. 17 декабря 2013 года Краснодарский краевой суд отменил решение Октябрьского районного суда и вынес новое решение, которым отказал прокурору в признании экстремистским «Смыслового перевода священного Корана на русский язык»[9].

По состоянию на август 2017 года в Федеральном списке экстремистских материалов находятся две книги автора[10]:


Награды


В 2007 г. награждён медалью Совета муфтиев России «За духовное единение»[5]. В октябре 2017 г. награждён медалью Совета муфтиев России «За заслуги»[11].


Примечания


  1. Теймур Атаев. Путь Эльмира Кулиева к Корану и ощущение сладости веры (недоступная ссылка). Ислам для всех (25 октября 2013). Архивировано 12 апреля 2013 года.
  2. Дорофеев, 2008, с. 19.
  3. Алиев Р. Я. Новый взгляд на феномен глобализации через призму ислама // Коран и глобализация: В поисках гуманистических идеалов — Баку: Абилов, Зейналов и сыновья, 2005 — C. 6—8.
  4. В переосмыслении религиозных ценностей нуждается всё общество. Электронный минбар (25 октября 2013). Архивировано 4 февраля 2018 года.
  5. Совет муфтиев России возмущен запретом одного из переводов Корана. Интерфакс-Религия (23 сентября 2013). Дата обращения: 29 сентября 2013. Архивировано 22 февраля 2014 года.
  6. В России реабилитированы ранее запрещенные труды исламских классиков. IslamNews.ru (27 февраля 2015). Дата обращения: 3 марта 2015. Архивировано 2 марта 2015 года.
  7. Октябрьский районный суд г. Новороссийска признал русскоязычный текст Корана экстремистским материалом. Текст решения суда Архивная копия от 25 сентября 2013 на Wayback Machine // Эхо Москвы, 21.09.2013
  8. Э.Кулиев: Для меня признание перевода Корана экстремистским — это не шок! Архивная копия от 27 сентября 2013 на Wayback Machine // Интернет-портал «Россия для всех», 23.09.2013
  9. Петрова, Мария Суд в Краснодаре отменил решение о запрете перевода Корана Архивная копия от 6 октября 2014 на Wayback Machine // РИА Новости/РАПСИ, 17.12.2013
  10. Федеральный список экстремистских материалов. «Минюст России» (24 августа 2017). — Пункты 379, 1475. Дата обращения: 24 августа 2017. Архивировано 24 августа 2017 года.
  11. Автор популярного перевода Корана на русском языке Эльмир Кулиев награжден медалью «За заслуги» (1 ноября 2017). Архивировано 4 февраля 2018 года.

Ссылки



Литература





Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии