Ахмет Шагиахметович Кутушев (башк. Әхмәт Шаһиәхмәт улы Ҡотошов; 1900, Карайганово Стерлитамакского уезда Уфимской губернии — 1971, Уфа, Башкирская АССР) — башкирский советский журналист, переводчик, лексикограф, преподаватель высшей школы. Участвовал в работе Терминологической комиссии по переводу башкирского алфавита из латинской графики в кириллицу.
Ахмет Шагиахметович Кутушев | |||
---|---|---|---|
Әхмәт Шаһиәхмәт улы Ҡотошов | |||
Дата рождения | 2 октября 1900(1900-10-02) | ||
Место рождения |
Карайганово, Стерлитамакского уезда, ![]() |
||
Дата смерти | 1971(1971) | ||
Место смерти |
Уфа ![]() |
||
Гражданство |
![]() ![]() |
||
Род деятельности | переводчик, журналист, лексикограф, преподаватель университета | ||
Награды и премии |
|
Учился по направлению Башкирского областного комитета ВКП(б) во Всесоюзном коммунистическом институте журналистики в Москве, затем работал в газете «Башкортостан», дослужившись до должности заместителя главного редактора. Позднее на протяжении многих лет главный редактор Башкирского книжного издательства. Преподавал мастерство перевода в Башкирской областной партийной школе и в Башкирском государственном университете.
Перевёл на башкирский язык «Манифест коммунистической партии», произведения Ги де Мопассана, Александра Дюма, А. П. Чехова, Л. Н. Толстого. Участвовал в подготовке изданного в 1948 г. в Москве «Русско-башкирского словаря», содержавшего около 40000 слов.
Член Союза журналистов СССР (1958), состоял в КПСС.
В родной деревне Карайганово именем известного земляка названа улица А. Кутушева.