lingvo.wikisort.org - Исследователь

Search / Calendar

Джоха́нна[1] Бибесха́ймер Ни́колс (также «Николз»[2], «Никольс»[3], англ. Johanna Biebesheimer Nichols; род. 1 января 1945, Айова-Сити, Айова) — американский лингвист, специалист по исторической лингвистике и типологии, славянским языкам, нахским языкам. Профессор-эмерит отделения славянских языков и литератур Калифорнийского университета в Беркли.

Джоханна Николс
Johanna Nichols
Дата рождения 1 января 1945(1945-01-01) (77 лет)
Место рождения
Страна
  •  США
Научная сфера лингвистика
славистика
кавказоведение
Место работы Калифорнийский университет в Беркли
Альма-матер Университет Айовы
Учёная степень доктор философии (PhD) по лингвистике
Учёное звание профессор
Известен как специалист по исторической лингвистике
Награды и премии
Сайт slavic.berkeley.edu/peop…

Член Ассоциации лингвистической типологии, в 2011—2015 годах — президент Ассоциации[4]. Иностранный член Российской академии наук с 2022 года[5].


Биография


В 1967 году окончила Университет Айовы (бакалавр наук, диплом с отличием по основной специальности «французский язык»), где изучала также русский язык и лингвистику. В 1971—72 гг. преподавала русский язык в Университете Нью-Мексико на отделении современных и классических языков, а также играла на флейте и пикколо в Симфоническом оркестре Альбукерке[6].

В 1973 году получила степень Ph.D. по лингвистике в Калифорнийском университете в Беркли, тема диссертации — «Балто-славянский предикативный инструменталис: проблема диахронического синтаксиса» (The Balto-Slavic predicate instrumental: A problem in diachronic syntax).

На отделении славянских языков и литератур этого университета работала с 1970-х годов, в том числе с 1985 года — в должности профессора. В 2009 году стала эмеритом. Также с 2004 года работает на отделении лингвистики того же университета. В 2017 году стала научным руководителем Международной лаборатории языковой конвергенции, созданной в НИУ ВШЭ[7].

Николс является переводчиком на английский язык известной книги Т. В. Гамкрелидзе и Вяч. Вс. Иванова «Индоевропейский язык и индоевропейцы» (1984), изданной в 1995 году в издательстве Mouton de Gruyter[8].


Вклад в науку


К наиболее известным работам Николс относятся статья 1986 года о типологии вершинного и зависимостного маркирования[9], а также книга «Языковое разнообразие в пространстве и времени» (Linguistic Diversity in Space and Time) 1992 года, которая находится на пересечении между типологией, исторической лингвистикой и лингвогеографией. Основные темы книга — языковое разнообразие в пространстве и времени, генетическая и ареальная стабильность языковых явлений. По замыслу Николс, книга служит введением в особое направление исследований — популяционную типологию, которая имеет дело не с отдельными языками, а с «популяциями», делает обобщения о принципах географического распределения структурных черт в языках мира и пытается установить возможные пути распространения самих языков («языковая предыстория человечества»). Николс также предлагает оценивать «генетическую плотность» ареалов, равную числу языковых семей в данном ареале на 1 миллион квадратных миль (так, Кавказ, Калифорния, Северная Австралия — примеры ареалов с очень высокой генетической плотностью, тогда как в Северной Евразии или Юго-Восточной Азии она очень мала). В последующих работах Николс на материале выборки из более 170 языков исследовала относительную диахроническую стабильность различных языковых явлений — так, к генетически стабильным в рамках её подхода были отнесены такие признаки, как локус маркирования (вершинное/зависимостное), стратегия кодирования глагольных актантов, противопоставление по инклюзивности, категория рода, именные классификаторы, тоны. Ареально стабильными могут быть признаны повышающие актантные деривации (типа каузатива), порядок слов в клаузе, также именные классификаторы и тоны[10].

В рамках Всемирного атласа языковых структур Николс принадлежит ряд разделов, в том числе по типологии локуса маркирования, фонетическому облику личных местоимений, словоименительным показателям имени и глагола[11].

Николс является ведущим западным специалистом по нахским языкам, прежде всего ингушскому и чеченскому; она опубликовала фундаментальную ингушскую грамматику, чеченско-английский (и англо-чеченский) и ингушско-английский (и англо-ингушский) словари и ряд других работ.


Основные публикации



Награды



Примечания


  1. Николс Джоханна Архивная копия от 10 ноября 2019 на Wayback Machine (рус.) на сайте hse.ru
  2. Как и зачем лингвисты измеряют морфологическую сложность
  3. Неисчерпаемый клад родного слова (13.04.2005)
  4. Архивированная копия. Дата обращения: 4 января 2017. Архивировано 9 марта 2016 года.
  5. Списки избранных академиков, членов-корреспондентов и иностранных членов Российской академии наук. «Научная Россия» (02.06.2022). Дата обращения: 6 июня 2022. Архивировано 7 июня 2022 года.
  6. Johanna Nichols. Short curriculum vitae, September 2016 (недоступная ссылка)
  7. Международная лаборатория языковой конвергенции — Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики». Дата обращения: 19 сентября 2017. Архивировано 19 сентября 2017 года.
  8. Иванов Вяч. Вс., Гамкрелидзе Т. В.  Индоевропейский язык и индоевропейцы: Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. В 2 тт. — Тбилиси: Изд-во Тбилисского ун-та, 1984. — xcvi + 1328 с. (engl. trans. by J. Nichols. Berlin; New York. 1995).
  9. Johanna Nichols. 1986. Head-marking and dependent-marking grammar // Language 62:1, 56-119.
  10. Johanna Nichols. 1995. Diachronically stable structural features // Henning Andersen (ed.), Historical Linguistics 1993. Papers from the Eleventh International Conference on Historical Linguistics. Amsterdam-Philadelphia: John Benjamins, 337—356.
  11. WALS Online. Дата обращения: 4 января 2017. Архивировано 19 января 2017 года.
  12. Leonard Bloomfield Book Award Previous Holders | Linguistic Society of America. Дата обращения: 4 января 2017. Архивировано 13 августа 2016 года.
  13. http://www.ingush.ru/serdalo92_1.asp Архивная копия от 9 марта 2016 на Wayback Machine http://www.ingush.ru/serdalo187_3.asp Архивная копия от 9 марта 2016 на Wayback Machine

Ссылки



На других языках


[en] Johanna Nichols

Johanna Nichols (born 1945, Iowa City, Iowa)[1] is an American linguist and professor emerita in the Department of Slavic Languages and Literatures at the University of California, Berkeley. She earned her PhD in Linguistics at the University of California, Berkeley, in 1973 with a dissertation entitled, "The Balto-Slavic predicate instrumental: a problem in diachronic syntax."[2]
- [ru] Николс, Джоханна



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии