lingvo.wikisort.org - Исследователь

Search / Calendar

Ири́на Ка́рловна Стаф (род. 1957) — советский и российский литературовед и переводчик, специалист по французской и итальянской литературе позднего Средневековья и Возрождения. Кандидат филологических наук (1986).

Ирина Карловна Стаф
Дата рождения 1957(1957)
Страна
Научная сфера литературоведение
Место работы Институт мировой литературы имени А. М. Горького РАН
Всесоюзная/Всероссийская библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудомино
Альма-матер МГУ имени М. В. Ломоносова
Учёная степень кандидат филологических наук
Научный руководитель А. Д. Михайлов
Известна как литературовед и переводчик, специалист по французской и итальянской литературе позднего Средневековья и Возрождения
Награды и премии Премия Мориса Ваксмахера

Одна из авторов «Большой российской энциклопедии», энциклопедии «Культура Возрождения», энциклопедии «Западное литературоведение XX века» и «Словаря средневековой культуры».

Лауреат премии Мориса Ваксмахера (2006, 2016).

Автор переводов научных трудов Фернана Броделя, Жерар Женетт, Поля Зюмтора, Жана Старобинского и Мишеля Фуко, мемуаров маркиза Астольфа де Кюстина «Россия в 1839 году» (совместно с В. А. Мильчиной) и Джакомо Казановы «История моей жизни» (совместно с А. Ф. Строевым), стихотворения в прозе Стефана Малларме, романы Фредерика Бегбедера, Жана-Поля Дидьелорана, Жоэля Диккера, Венсана Равалека  (фр.), Мишеля Уэльбека, Кристин Фере-Флери  (фр.).


Биография


В 1979 году окончила филологический факультет МГУ имени М. В. Ломоносова[1].

В 1986 году защитила диссертацию на соискание учёной степени кандидата филологических наук по теме «Традиция французской новеллистики конца XV – первой половины XVI века и „Новые забавы и весёлые разговоры“ Бонавентуры Деперье» (специальность 10.01.05 — литература стран Западной Европы, Америки и Австралии)[1][2].

С 1995 года — старший научный сотрудник Отдела классических литератур Запада и сравнительного литературоведения Института мировой литературы имени А. М. Горького РАН[1].

В 1979—1982 и 1986—1995 годах работала во Всесоюзной/Всероссийской библиотеке иностранной литературы имени М. И. Рудомино[1].

Член Комиссии по культуре Возрождения при Научном Совете по истории мировой культуры РАН[1].

Член Комиссии по литературе и интеллектуальной культуре Франции при Научном Совете по истории мировой культуры РАН[1].

Член Союза «Мастера литературного перевода»[1].


Награды



Научные труды



Монографии



Статьи



Энциклопедии и словари


Словарь средневековой культуры
Западное литературоведение XX века. Энциклопедия
Культура Возрождения. Энциклопедия
Большая Российская энциклопедия

Переводы



Примечания


  1. Стаф Ирина Карловна Архивная копия от 21 октября 2020 на Wayback Machine // Институт мировой литературы имени А. М. Горького РАН
  2. Стаф, Ирина Карловна. Традиция французской новеллистики конца XV - первой половины XVI века и "Новые забавы и весёлые разговоры" Бонавентуры Деперье : дисс. ... канд. филол. наук : 10.01.05. — Москва, 1986. — 396 с.

Ссылки





Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии