lingvo.wikisort.org - Исследователь

Search / Calendar

Костас Тахцис (греч. Κώστας Ταχτσής; 8 октября 1927, Салоники27 августа 1988, Афины) —  греческий писатель, поэт и переводчик, один из крупнейших представителей греческой литературы второй половины XX века.

Костас Тахцис
Κώστας Ταχτσής
Дата рождения 29 февраля (8 октября) 1927(1927-10-08)
Место рождения Салоники, Греция
Дата смерти 27 августа 1988(1988-08-27) (60 лет)
Место смерти Афины, Греция
Гражданство (подданство)
  •  Греция
Род деятельности поэт, прозаик, переводчик
Автограф

Биография


Отец Костаса Такциса, Григориос, и его мать Эли происходили из Восточной Румелии – региона Фракии, ныне принадлежащего Болгарии. В возрасте семи лет юный Костас расстался с родителями и был отправлен к бабушке в Афины. Здесь он отучился в средней школе и поступил в юридическую школу Афинского университета, которую позже бросил, так и не завершив обучения.

В 1947 году его призвали в армию, а в 1951 году Тахцис, хорошо знавший английский, получил должность помощника американского директора проекта плотины Лурос. В 1954 году Костас Тахцис покинул Грецию и отправился путешествовать по миру: он жил в Австралии, США, разных странах Западной Европы и Африки. Он работал помощником режиссера на съемках фильма «Мальчик на дельфине», менеджером пианиста, матросом на датском грузовом корабле, грузчиком в магазине и станционным смотрителем на железной дороге, в пресс-службе Государственного банка Австралии. В 1964 году вернулся в Грецию, где зарабатывал на жизнь как гид, переводчик, позже – как профессиональный литератор. Несколько раз арестовывался полицией в период правления режима «черных полковников» (1967–1974).

Тахцис был открытым гомосексуалом и выступал против преследования и маргинализации геев.

27 августа 1988 года сестра  Костаса Тахциса  обнаружила его тело в их доме в Колоно. Это преступление так и не было раскрыто. Официальные сообщения о результатах вскрытия гласили, что смерть Тахциса наступила в результате удушения около 2 часов ночи за сутки до того, как был обнаружен его труп.


Творчество


Костас Такцис вступил в греческую литературу в начале 1950-х годов  сборниками стихов: Δέκα ποιήματα («Десять стихотворений»), Μικρά ποιήματα («Маленькие стихи») и Περί ώραν δωδεκάτην («На пути к двенадцатому часу») – позже он отказался от этих книг.

Затем вышли еще два сборника:  Συμφωνία του «Μπραζίλιαν» («Бразильская симфония»)  в 1954 году  и Καφενείο "Το Βυζάντιο" («Кафе Византия») в 1956-м.

В 1962 году Костас Тахцис опубликовал свой роман Το τρίτο στεφάνι («Третий брак»), который спустя несколько лет принес  ему международное признание. В 1972 году вышел его сборник рассказов  Τα ρέστα («Сдача»), а в 1979 году - серия автобиографических рассказов под общим названием Η γιαγιά μου η θήνα («Бабушки мои Афины»).

Уже после смерти Костаса Тахциса увидели в свет еще несколько сборников его рассказов и эссе:

Тахцис также переводил древнегреческую драму, в основном комедии Аристофана («Лягушки», «Облака», «Птицы», «Лисистрата») и современную иностранную литературу. Вместе с Наносом Валаоритисом и другими входил в состав редакционной группы новаторского литературного журнала Pali (1964 - 1967).


Роман «Третий брак»


Самым известным произведением Костаса Тахциса стал его единственный роман «Третий брак». Действие романа разворачивается в Греции в 1930-е годы, во время второй мировой войны, Оккупации и гражданской войны. Повествование ведется от имени двух женщин – Экави (Гекубы) и Нины, которые описывают происходящее с ними, их семьями и близкими. особенностью романа стало использованием Тахцисом яркого живого разговорного языка, что нарушало принятые в новогреческой литературе каноны и произвело огромное впечатление на читателей и критиков. Они отмечали, что героини романа говорят «повседневным, подвижным, человеческим и знакомым языком, без украшений и преувеличений, погруженные в пытки и несчастья мира. Это простой, теплый и свободный греческий язык, которым можно описать вкусы, места, внутреннюю атмосферу, энергию, драматические события, наполненные юмором, горькие сны, попытки выживания, печали и радости»(Г. Маниотис). Алекос Фасианос назвал эту книгу «свежей и неподвластной времени», Менис Кумантареас отмечал: «Он освободил новых прозаиков от оков каллиграфии и филологизма».

Роман был частично написан  в Австралии и завершен уже после возвращения Тахциса в Грецию. Писателю не удалось найти для «Третьего брака» издателя на родине, и в 1962 году Тахцис издал роман за свой счет. Мировая известность романа «Третий брак» и его автора началась после того, как роман был переведен на французский язык Жаком Лакарриером и опубликован издательством Gallimard в 1967 году под названием Le troisième anneau. В 1969 году роман «Третий брак» стал первым греческим романом, который выпустило на английском языке издательство Penguin Books. В 1985 году вышел новый английский перевод, выполненный Джоном Чиолесом и опубликованный издательством Hermes.

Греческая телекомпания ANT1 TV в 1995 году выпустила телесериал по книге с Неной Менти в роли Нины и Лидой Протопсалти в роли Экави. ​​Национальный театр Греции в 2009–2010 гг. показывал четырехчасовую адаптацию романа для театра, подготовленную труппой под руководством Стаматиса Фассулиса.


Переводы на русский язык


Русский перевод романа «Третий брак» впервые был выполнен переводчиком Анной Ковалевой и был опубликован в журнале «Иностранная литература» (№2, 2008). 

Первое отдельное издание произведений Тахциса на русском языке появилось в 2019 году, когда издательство «ОГИ» в серии «Греческая библиотека» выпустило сборник «Костас Тахцис: Третий брак. Собрание произведений». В него вошли роман «Третий брак» и рассказы сборника «Бабушки мои Афины» в переводе Анны Ковалевой. В том же году в журнале "Вестник Европы" были опубликованы рассказы "Бабушки мои Афины" и "Маленькая жизнь с Сеферисом".


Публикации на русском языке



Примечания



    На других языках


    [en] Costas Taktsis

    Costas Taktsis (Greek: Κώστας Ταχτσής /kˈɒstɑːs tɑːhtsˈɪs/) (October 8, 1927 - August 27, 1988) was a Greek writer.[1][2] Described as a 'landmark of post-war literature in Greece',[3] Taktsis wrote The Third Wedding (Greek: To Trito Stefani / το τρίτο στεφάνι) partly in Australia. The book unfolds in the years before and after World War II through the flowing personal narrative of two women: Ekavi and Nina, who speak in a direct and everyday language about what they live through. Unable to find a publisher in Greece he published it at his own expense in 1962. The book has been translated into 18 languages. The French edition was released by Éditions Gallimard in 1967, translated by Jacques Lacarrière. In 1969 it became the first Greek novel published by Penguin Books.[4] A new English translation by John Chioles, was published as The Third Wedding Wreath, by Hermes in 1985.
    - [ru] Тахцис, Костас



    Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

    Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

    2019-2025
    WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии