lingvo.wikisort.org - Исследователь

Search / Calendar

Утимура Госуке, настоящее имя Найто Мисао (18 марта 1920 — 30 января 2009) — японский военнопленный в СССР, узник особо-режимных тюрем, впоследствии писатель-славист и литературный критик, переводчик с русского на японский, известен под своим литературным псевдонимом.

Утимура Госуке
яп. 内村剛介
яп. 内藤操

Японский славист Утимура Госуке, он же Найто Мисао
Дата рождения 18 марта 1920(1920-03-18)
Место рождения
Дата смерти 30 января 2009(2009-01-30) (88 лет)
Гражданство (подданство)
  •  Япония
Род деятельности переводчик, литературный критик

Биография


Родился в префектуре Тотиги. В 1934 году переехал в Маньчжурию. В 1943 году окончил Харбинскую академию. В том же году был мобилизован в Квантунскую армию[1].

Он был взят в плен советскими войсками после капитуляции Квантунской армии. Провёл 11 лет в советских лагерях военнопленных и особых тюрьмах. В конце 1956 года он вернулся в Японию на последнем корабле с военнопленными.


Встреча в тюрьме с Жаком Росси


В 1951 году Жака Росси перевели отбывать тюремное заключение в Александровский централ. Там он случайно оказался в одной камере с японскими офицерами, среди которых только Найто Мисао говорил по-русски. Полиглот Росси не знал в то время японского, и с Мисао они общались на русском, китайском и английском. Через полвека в своей книге «Русская революция пронзившая меня насквозь» бывший японский военнопленный написал[2]:

Пускай читатели знают, что подспудным течением, питавшим эту книгу, стал диалог, который вели в ГУЛАГе пять или шесть лет Жак Росси и Утимура Госуке. Книга также показывает контакт между французской и японской культурой в XX веке при посредстве России[2].

Второй раз они снова встретились в одной камере Александровского централа перед эвакуацией тюрьмы. Здание тюрьмы должно было попасть в зону затопления новой ГЭС, все заключённые были переведены в другие тюрьмы. Затопление однако в конце концов все-таки не состоялось[3].

В более либеральные времена перед XX съездом КПСС Росси и Найто оказались одновременно во Владимирском централе, они попросили их поместить в одну камеру, и их просьбу выполнили[4]. Росси и Найто считали друг друга названными братьями[2].


В Японии


Вернувшись в Японию, Найто Мисао начал писать, одновременно работая в торговой компании. В 1973 году он стал профессором Университета Хоккайдо. С 1978-го по 1990 год профессор университета Софии в Токио. В своём творчестве он не только объяснял и критиковал сталинизм, писал литературоведческие работы о советской литературе и статьи о своём заключении, но и критиковал современную Японию. Являлся одним из основных авторов журнала «До джидай» (яп. 同時代, «Современник») традиционном издании эссе, литературной критики, исследований и поэзии, выходящем с 1948 года и возобновлявшемся в Японии уже трижды[5].

В 1978—1979 году прежде, чем уехать из Польши окончательно, Жак Росси прожил год в Токио в семье своего названного брата Найто Мисао[6].

Умер в 2009 году в возрасте 88 лет от сердечной недостаточности.


Семья



Книги



Автор книг



Редактирование



Переводы



Примечания


  1. 内村剛介著作集 第1巻 (恵雅堂出版)| 版元ドットコム. Дата обращения: 30 декабря 2020. Архивировано 7 марта 2021 года.
  2. Росси Ж., Сард М. Жак-француз. В память о ГУЛАГе. М.: НЛО. с. 158—159
  3. Росси Ж., Сард М. Жак-француз. В память о ГУЛАГе. М.: НЛО. с. 165.
  4. Росси Ж., Сард М. Жак-француз. В память о ГУЛАГе. М.: НЛО. с. 168.
  5. 「同時代」公式サイト. Дата обращения: 30 декабря 2020. Архивировано 16 января 2021 года.
  6. Росси Ж., Сард М. Жак-француз. В память о ГУЛАГе. М.: НЛО. с. 201—202.



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии