lingvo.wikisort.org - Исследователь

Search / Calendar

Людмила Борисовна Чёрная (род. 13 декабря 1917, Москва) — советский и российский публицист и переводчик. Кандидат в депутаты Государственной думы Российской Федерации (1995, 1999, 2003).

Людмила Борисовна Чёрная

Людмила Чёрная и журналист Андрей Марков
(26 декабря 2018 года)
Дата рождения 13 декабря 1917(1917-12-13)[1] (104 года)
Место рождения
Страна
  •  СССР
  •  Россия
Род деятельности переводчица
Дети Меламид, Александр Данилович

Партии: КПСС, Партия российского единства и согласия, Российская партия защиты женщин, Российская партия жизни, Справедливая Россия.


Биография


В 1940 году окончила знаменитый своими выпускниками Московский институт философии, литературы и истории (МИФЛИ). Как специалист по немецкому языку в годы Великой Отечественной войны работала в редакции контрпропаганды ТАСС. В отделе познакомилась со своим будущим мужем, тоже специалистом-германистом, — Даниилом Ефимовичем Меламидом. Публиковать свои очерки и статьи по немецкой культуре начала в 1945 году. Иногда — в тесном сотрудничестве с мужем, публиковавшимся под псевдонимом Д. Мельников. Переводы с немецкого книг Генриха Бёлля принесли ей признание, и в 1964 году Л. Б. Чёрная стала членом Союза писателей СССР. В 1970—1980-е годы — «одна из известнейших советских переводчиков с немецкого, видный исследователь литературы ФРГ»[2].

Осенью 1977 года сын супругов Меламид, Александр, «вынужденно эмигрировал в США», из-за чего вплоть до начала перестройки Л. Б. Чёрная с мужем были «опальными» — то и дело возникали «необъяснимые» трудности в работе и общении[3].

В 2011 году Л. Б. Чёрная снялась в культурно-просветительском документальном фильме «Ода к радости». В фильме в виде переходящего диалога смонтированы интервью с «ровесниками революции… пережившими все бури века», авторы фильма старались передать зрителям «бесценный опыт этих удивительных людей»[4].


Семья



Работы


Людмила Борисовна Чёрная — автор ряда научно-публицистических книг о немецком нацизме:

Наряду с научно-популярными монографиями значительную долю в творческом наследии Л. Б. Чёрной занимают переводы с немецкого, — в основном, художественной литературы. В переводах Чёрной публиковалась большая часть произведений Генриха Бёлля, а также произведения Эриха Марии Ремарка, Франца Кафки, Ингеборг Бахман, Фридриха Дюрренматта и других немецкоязычных писателей.

В 2015 году вышла в свет и объёмная книга мемуаров Л. Б. Чёрной — «Косой дождь», в которой «Свидетелем масштабных событий века… становится обычный, „маленький“ человек, а фоном следует собственная необычная судьба автора»[6][7].


Примечания


  1. Bibliothèque nationale de France идентификатор BNF (фр.): платформа открытых данных — 2011.
  2. Слово. Выпуски 1-6 Архивная копия от 6 марта 2016 на Wayback Machine. — М.: Изд-во «Книжная палата» — 1986 — С. 21
  3. Чёрная Л. Главная книга // Звезда : журнал. — 2003. № 10.
  4. Спиридонова Д. Ода к радости / Документальный фильм (Россия, 2011) Архивная копия от 11 июля 2015 на Wayback Machine (Текст читает: Сергей Шакуров)
  5. Токарев, М. СССР 1941-й «Бранденбург-800»: «чёрные кошки в темной комнате» // Диверсанты Второй мировой. Военно-исторический сборник. Сост. Г. Пернавский
  6. Вера Копылова. Книжные новинки и рекомендации "МК" // Московский комсомолец : газета. — 2015. № 29 мая.
  7. Чёрная Л. Б. Косой дождь: Воспоминания. — М.: Новое литературное обозрение, 2015. — 632 с.: ил. ISBN 978-5-4448-0258-8

Ссылки





Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии