lingvo.wikisort.org - Исследователь

Search / Calendar

Лилия Ривкатовна Газизова (6 июня 1972, Казань, РСФСР) — российская поэтесса, переводчица, эссеистка, ответственный секретарь международного журнала "Интерпоэзия" (Нью-Йорк). Член международного ПЕН-клуба (ПЭН-Москва). Член Союза российских писателей. Член Международной федерации журналистов. Заслуженный деятель искусств Республики Татарстан.

Лилия Ривкатовна Газизова

Лилия Газизова, 2022 год
Дата рождения 6 июня 1972(1972-06-06) (50 лет)
Место рождения Казань, СССР
Гражданство  СССР Россия
Род деятельности поэтесса, переводчица, эссеистка
Награды и премии
 Медиафайлы на Викискладе

Биография


Родилась в Казани в семье профессора истории. Окончила Казанский медицинский институт и Литературный институт имени Максима Горького (1996). Училась в аспирантуре Института мировой литературы РАН и аспирантуре по философии в КНИТУ-КАИ им.А. Туполева. Шесть лет проработала детским врачом. Пятнадцать лет прослужила консультантом по русской литературе и художественному переводу Союза писателей Татарстана.

В настоящее время преподаёт русскую литературу в университете Эрджиэс в Кайсери (Турция). Является ответственным секретарём международного журнала поэзии "Интерпозия", издающегося в Нью-Йорке.


Творчество


Лилия Газизова - один самых заметных поэтов своего поколения. Автор пятнадцати сборников стиховторений. Начала печататься с 1987 года. Первая публикация в центральной прессе была в советско-болгарском журнале «Дружба» в 1990 году. Большую роль в творчестве Газизовой сыграла встреча с Анастасией Ивановной Цветаевой, которая рекомендовала её стихи в журнал «Юность» и написала предисловие к первой книге «Чёрный жемчуг».

С 2010-го года пишет преимущественно верлибры.

Автор пятнадцати сборников поэзии, изданных в России, Европе и Америке.

Публиковалась в журналах «Новый мир»,«Знамя», «Арион», «Дружба народов», «Октябрь»,«Интерпоэзия», «Юность», «Современная поэзия», «Дети Ра», «Крещатик», «День и ночь», «Сибирские огни», «Зинзивер», «Футурум АРТ», «Поэзия сегодня» (Польша), "Homo legens", "Лиterraтура", в «Литературной газете», альманахах «Истоки», «День поэзии», «Поэзия пяти континентов» (Македония), "Паровоз", "Московский год поэзии" и ряде зарубежных антологий.

Стихи Лилии Газизовой переводились на немецкий, английский, французский, польский, румынский, болгарский, македонский, турецкий, армянский, словенский, латышский.

Переводит татарскую и турецкую поэзию на русский язык.

Участник международных литературных фестивалей и книжных ярмарок во Франции, Македонии, Бельгии, Польше, Словении, Румынии, Турции, Финляндии, Эстонии, Армении, Молдове, Украине.  


Оценка творчества


Стихи Лилии Газизовой настолько не похожи на стихи других поэтесс, настолько оригинальны, что даже и найти им название было нелёгким делом. Они одновременно тянутся и к старине, к истории своего народа, и вместе с тем являются новаторством… А молодость поэтессы предсказывает ей большое будущее, ибо с первой страницы её голос приковывает и чарует. Пожелаем же ей целой череды сборников и порадуемся их богатству.

Анастасия Цветаева, 1992

Это спокойная, пластическая поэзия. В своей тишине они звучат громче любого навязчивого грохота. Они восстанавливают читателя в его границах и примиряют с подлинной действительностью.

Юрий Норштейн, 2013

Чем меня заинтересовала живущая в Казани поэтесса Лилия Газизова? Прежде всего — редкой сейчас в потоке модной остранённости и метафорической затуманенности — искренностью поэтического высказывания и — неожиданным жестом, за которым не только темперамент, но и как будто на твоих глазах случившееся переживание.

Олег Хлебников, 2013

Верлибры Лилии Газизовой — нежные и тонкие - привлекают психологизмом, сдержанной эмоциональностью и кажущейся простотой, за которой - мастерство и большой труд. Им свойственен ненавязчивый восточный орнаментализм. Но главное — в них видна глубока и притягательная личность автора, которой есть что явить миру.

Андрей Грицман, 2016

И с первого прочтения узнаю характерное для тюркских языков строение предложения. Которое звучит удивительно свежо по-русски, обогащает русский язык какими-то новыми интонационными ходами. И при этом – широчайший лексический диапазон, богатство интонации, тщательная выстроенность стихотворения, незаметно подводящего нас, читателей, к парадоксальному финалу.

Бахыт Кенжеев, 2018



Литературная деятельность


Автор идеи и организатор Международного Хлебниковского фестиваля ЛАДОМИР (проводится ежегодно в Казани и Елабуге с 2012 года по настоящее воремя).

Автор идеи и организатор Международного поэтического фестиваля им. Н. Лобачевского (проводился ежегодно в Казани в период 2011 - 2018). Это единственный в мире литературный фестиваль, который носит имя математика. Его важной составляющей являлась научная конференция «Влияние неевклидовой геометрии на художественное сознание».

Организатор (совместно с журналом «Дружба народов») Международного фестиваля «Литературная Универсиада в Казани» (2013).

Организатор традиционного Осеннего бала поэзии в Казани (проводился ежегодно в Казани в период 1997 - 2017).


Библиография


КНИГИ СТИХОТВОРЕНИЙ

КНИГИ ПЕРЕВОДОВ

СОСТАВЛЕНИЕ АНТОЛОГИЙ И СБОРНИКОВ


Интервью



Награды и премии



Семья


Была замужем за поэтом Андреем Новиковым (1974 - 2014).


Примечания



Ссылки





Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии