lingvo.wikisort.org - Алфавит

Search / Calendar

Бирманский язык относится к слоговым языкам. Как и в тибетском языке, буквы в тексте стоят не линейно, а могут образовывать вместе с многочисленными диакритическими знаками сложный комплекс, когда знаки, образуя слог, стоят с четырёх сторон от главной буквы, поэтому чтобы читать бирманские слова надо знать транскрипцию инициалей и финалей, из которых складываются бирманские слоги и слова. По мьянманской классификации знаки делятся на бьйи (бжи) — согласные, образующие алфавит, тра — гласные, бжитвэ — лигатуры согласных и этэ — финали. Бжи и бжитвэ образуют инициаль, тра могут быть и инициалью и финалью, этэ — всегда финаль.

Русская практическая транскрипция не отображает присутствующие в бирманском языке тоны и упрощает произношение нехарактерных для русского языка звуков.


Инициали


Если за инициалью ничего не стоит, то при прочтении к ней прибавляется «а», например: က = «ка», слоги с другими гласными обозначаются комбинируемыми символами.

Инициали расположены в том порядке, в котором они находятся в мьянманском алфавите:

က
к ([k])

кх ([kʰ])

г ([ɡ])

г ([ɡ])

нг ([ŋ])

с ([s])

сх ([sʰ])

з ([z])

з ([z])
1
нь ([ɲ])

т ([t])

тх ([tʰ])

д ([d])

д ([d])

н ([n])

т ([t])

тх ([tʰ])

д ([d])

д ([d])

н ([n])

п ([p])

пх ([pʰ])

б ([b])

б ([b])

м ([m])

й ([j])

й ([j] или [r])

л2 ([l])

у ([w])

т ([θ] или [ð])

х ([h])

л ([l])

а ([ə] или [a])

Буквы бирманского алфавита расположены в группах по пять штук. В пределах группы буквы могут накладываться друг на друга: при этом буква сверху — это финаль предыдущего слога. Большинство слов сино-тибетского происхождения пишутся без наслаивания, однако многосложные слова, заимствованные из индоевропейских языков (санскрит, пали, английский) часто содержат наслоения. Букву, написанную мелким шрифтом сверху, мысленно переносят влево, а написанную снизу — вправо. Причём при переносе вправо мелкой буквы большая буква получает диакритический знак ်: သသေႅာ → သင်သော → тинбо.

ГруппаМьянманскийТранскрипцияПример
«Ка»က္က, က္ခ, ဂ္ဂ, ဂ္ဃ, င်္ဂкк, ккх, гг, гг, нгингэлэй (အင်္ဂလိပ်‌)1, «английский»
«Са»စ္စ, စ္ဆ, ဇ္ဇ, ဇ္ဈ, ဉ္စ, ဉ္ဇ,сс, ссх, зз, ззх, ньс, ньзуизза (ဝိဇ္ဇာ), «знание»
«Та»ဋ္ဋ, ဋ္ဌ, ဍ္ဍ, ဍ္ဎ, ဏ္ဍтт, тхт, дд, ддх, ндканда (ကဏ္ဍ), «секция»
«Та»တ္တ, ထ္ထ, ဒ္ဒ, န္တ, န္ထ, န္ဒ, န္ဓ, န္နтт, тхтх, дд, нт, нтх, нд, ндх, ннмантлэ (မန္တလေး), Мандалай, город в Бирме
«Па»ပ္ပ, ဗ္ဗ, ဗ္ဘ, မ္ပ, မ္ဗ, မ္ဘ, မ္မ,пп, бб, бб, мп, мб, мб, ммкамба (ကမ္ဘာ), «мир»
«Йа», လ္လсс, ллписса (ပိဿာ), «висса», бирманская мера веса

1 Иногда записывается через တ် вместо ပ်.


Финали


Все конечные буквы в закрытом слоге, кроме носовых, произносятся как гортанная смычка [ʔ]. В русской транскрипции не передаются:

исключение: + တ် = ၀တ် «уу», + ပ် = ၀ပ် «уу»;

Финали с носовыми согласными транскрибируются иначе:


Монофтонги


Монофтонги транскрибируются единообразно, несмотря на три тона — низкий, высокий и скрипучий.

Мьянманский Транскрипция МФА Примечания
1 2 3 1 2 3 1 2 3
ား-[à][á][a̰]Может сочетаться с медиалью «у»
ယ်ဲ့[ɛ̀][ɛ́][ɛ̰]
က်[ɛ̀ʔ][ɛ́ʔ][ɛ̰ʔ]
ူး[ù][ú][ṵ]Полностью в первом тоне пишется , в третьем — ; транскрибируется как «у».
ော်ောော့[ɔ̀][ɔ́][ɔ̰]В качестве слогообразующего гласного транскрибируется как «ау», в третьем тоне — .
ိုိုးို့[ò][ó][o̰]
ီး[ì][í][ḭ]Полностью пишется следующим образом: во втором тоне — как , в третьем — .
ည့်ည်ည်း[ì][í][ḭ]
စ်[ìʔ][íʔ][ḭʔ]
ေးေ့[è][é][ḛ]Полный вариант во втором тоне — , «э». Может сочетаться с медиалью «у».

Тоны


В русской транскрипции не передаются.

Номер тона Мьянманский
Простые гласные МФА Носовые гласные МФА
1 или бирм. à-န်àɴ
2ား или бирм. ါးá-န်းáɴ
3--န်a̰ɴ

Медиали


Медиали в бирманском находятся перед центральным гласным. Возможны сочетания медиалей.

МьянманскийМФАТранскрипцияПримечания
[j]-ь-1При комбинировании с буквами က и этот знак изменяет их: ကျ и ဂျ читаются «чж». С буквой «кх» () — ချ — читается «чх». С остальными буквами данный знак означает смягчение: ပျောက် «пьау».
[j]-ь-1То же верно и для данного символа. Омонимы (например, ပျောက် и ပြေက်, «пьау») обычно означают разные слова (в данном примере — «исчезать» и «быть пятнистым»).
[w]-у-Лабиализует буквы က, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , .
2х-Используется с , , , , , 2, .

1В диалектах[en], к примеру, араканском, произносится как [r].

2При добавлении к () получается звук «ш» (ရှ = [ʃa̰], «ша»).


Соединение слогов


В «закрытом соединении», то есть, в многосложных словах; при соединении двух слов, одно из которых служит определением другому; при присоединении служебного слова к знаменательному или другому служебному слову, согласный второго слога может меняться, если первый слог кончается на гласный или носовой согласный: ကုတင် «кудин».


Аббревиатуры


В книжном бирманском используются следующие аббревиатуры:

Мьянманский МФА Транскрипция Использование
Совр. Устар.
ရုယ်[jwé]йуэСоюз «и»; «из-за».
နှိုက်[n̥aiʔ]хнайЧастица местного падежа. В разговорном языке ей соответствует слово «хма» (မှာ).
၎င်းလေကောင်‌[la̰ ɡàuɴ]лэгаунУказательное местоимение (этот, тот), а также соединительный союз.
ဧအ်[ḭ]иЧастица, ставится в конце предложения, оканчивающегося глаголом; при простановке после существительного выражает притяжательный падеж.

Литература



См. также





Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии