lingvo.wikisort.org - Sprache

Search / Calendar

Picardisch ist eine dem Französischen nahe verwandte galloromanische Sprache beziehungsweise eine nördliche Oïl-Sprache. Sie wird in Frankreich in der Picardie, dem Artois, im romanischen Teil von Französisch-Flandern sowie in Belgien im Westen Walloniens gesprochen.

Picardisch

Gesprochen in

Picardie, Artois,
Französisch-Flandern, Wallonien
Sprecher Sprecher[1]
Frankreich: 500.000[2]
Belgien: (?).[3]
Linguistische
Klassifikation
  • Indogermanische Sprachen
    Italische Sprachen
    Romanische Sprachen
    Galloromanische Sprachen
    Oïl-Sprachen
    Picardische Sprache
Offizieller Status
Sonstiger offizieller Status in Belgien Belgien (langue régionale endogène)
Sprachcodes
ISO 639-1

ISO 639-2

ISO 639-3

pcd[4]

 Picardisch
  •  Picardisch
  • In der Region Picardie spricht man von Picardisch. Hingegen werden in Flandern und Artois die Bezeichnungen chti und chtimi und im Raum um Lille und Valenciennes Rouchi verwendet, auch wenn man in Flandern meist bloß von patois spricht. Linguisten verwenden lediglich die Bezeichnung Picardisch. All diese Bezeichnungen sind synonym.


    Status


    Die Französische Gemeinschaft Belgiens hat im Jahre 1990 Picardisch ebenso wie Wallonisch, Lothringisch, Champenois und Francique als Regionalsprache anerkannt.

    Der französische Staat hat das Picardische nicht in dieser Weise anerkannt (entsprechend seiner Politik, einzig das Französische als Amtssprache auf seinem Territorium anzuerkennen), auch wenn einige Gutachten das Picardische als vom Französischen getrennte Sprache auffassen.

    Das Picardische profitiert trotzdem von der Délégation Générale à la Langue Française et aux Langues de France des Kulturministeriums.

    An der Université de Picardie Jules Verne in Amiens wurde 1971 das Zentrum für pikardische Studien gegründet, dessen erster Direktor René Debrie war.


    Wortschatz


    Picardische Sprache Deutsche Sprache
    Bojour! oder Bojour mes gins! Guten Tag
    Salut ti z’aute! Hallo (informell)
    Cha vo ti? Comint qui va? Wie geht’s?
    Cha va fin bien. Es geht gut.
    Merchi Danke
    Comint cha s’lonme …? Wie heißt …?
    Éj n’ comprinds poin Ich verstehe nicht
    Bonsoèr! Guten Abend!
    La boinne nuit! Gute Nacht
    À l’arvoïure! oder À t’ervir! Auf Wiedersehen
    Sins vos komander (formell) oder Sins t’ komander (informell) Bitte
    Kmint qu’os vos aplez? Wie heißen Sie?
    Min nom ch’est … Ich heiße …
    Combin qu’ ha coute? Was kostet das?

    Zahlen 0 bis 2000 Anmerkung: Wie auch das Standardfranzösische benutzt die Picardische Sprache das Zwanzigersystem als Zählsystem.

    0 zéro 10 dis 20 vint 30 trinte 80 quate-vint
    1 un, eune 11 onze 21 vint-et-un 31 trinte-et-un 81 quate-vint-un
    2 deus 12 dousse 22 vint-deus 32 trinte-deus 90 quate-vint-dis
    3 troés 13 trèsse 23 vint-troés 40 quarante 91 quate-vint-onze
    4 quate 14 quatore 24 vint-quate 50 chinquante 92 quate-vint-dousse
    5 chonc 15 tchinse 25 vint-chonc 60 soéchante 93 quate-vint-trèsse
    6 sis 16 sèse 26 vint-six 70 soéchante-dis 100 chint
    7 sèt 17 dis-sèt 27 vint-sèt 71 soéchante-et-onze 200 deus chint
    8 uit 18 dis-uit 28 vint-uit 72 soéchante-dousse 1000 mile
    9 neu 19 dis-neu 29 vint-neu 73 soéchante-trèsse 2000 deus mile

    Populärkultur


    Popularität über die Grenzen Frankreichs und Belgiens hinaus erlangte Picardisch durch die französische Filmkomödie Willkommen bei den Sch’tis (2008) und deren Fortsetzung Die Sch’tis in Paris – Eine Familie auf Abwegen (2018), die in warmherzig-humorvoller Weise das Aufeinanderprallen von Picardisch mit Hochfranzösisch thematisieren. Für die deutsche Synchronisierung ersetzte deren Regisseurin Beate Klöckner dabei nicht das Picardisch durch einen deutschen Dialekt, sondern erschuf ein fiktives Kauderwelsch. Durch leichte Anklänge an rheinfränkische Dialekte klang diese Kunstsprache dennoch verwandt.[5]


    Siehe auch




    Wikipedia auf Picardisch

    Einzelnachweise


    1. Julie Auger, Indiana University: Issues of authenticity, purity, and autonomy in minority languages: What is “real” Picard, and who is an “authentic” speaker? Congress Minority and Diasporic Languages of Europe. 14.–17. Februar 2003, Berkeley, USA, In: Pawel Nowak, Corey Yoquelet (Hrsg.): Berkeley Linguistics Society. 29 (englisch).
    2. encyclopedie.picardie.fr (französisch)
    3. Eine grobe Schätzung liegt bei 12 % to 15 % der Gesamtbevölkerung der Provinz Hennegau, d. h. 150.000 bis 200.000 Sprecher.
    4. ISO 639 Code Tables auf sil.org
    5. Birgit Roschy, Filmkritik zu Kritik zu Die Sch'tis in Paris – Eine Familie auf Abwegen bei epd Film, 3. März 2018

    На других языках


    - [de] Picardische Sprache

    [en] Picard language

    Picard (/ˈpɪkɑːd/,[2] also US: /pɪˈkɑːrd, ˈpɪkərd/,[3][4] French: [pikaʁ] (listen)) is a langue d'oïl of the Romance language family spoken in the northernmost part of France and Hainaut province in Belgium. Administratively, this area is divided between the French Hauts-de-France region and the Belgian Wallonia along the border between both countries due to its traditional core being the districts of Tournai and Mons (Walloon Picardy).

    [es] Picardo

    El picardo es una de las lenguas romances más próximas al francés y, como esta, es una de las lenguas de oïl, hasta el punto de que hay una gran polémica sobre si es una lengua independiente o un dialecto.

    [fr] Picard

    Le picard (El picard, ch'picard en picard ou el patwé, ch'patwé) est une langue romane traditionnellement parlée en France dans une partie de la région Hauts-de-France ainsi que dans l’ouest de la Belgique romane (plus précisément dans la province de Hainaut[3], à l’ouest d’une ligne Rebecq-Beaumont-Chimay). Le picard est un élément de l'ensemble dialectal traditionnellement désigné comme langue d'oïl.

    [it] Lingua piccarda

    La lingua piccarda o ch'timi o rouchi o patois picard è una lingua neolatina strettamente imparentata con il francese, è parlata nell'estremo nord della Francia, nel Nord-Pas-de-Calais e in Piccardia, nonché nell'ovest del Belgio francofono (più precisamente, nella provincia dell'Hainaut, a ovest della linea Rebecq-Beaumont-Chimay).

    [ru] Пикардский язык

    Пика́рдский язы́к (пикард. picard) — романский ойльский язык, ныне тесно связанный с французским языком. Является разговорным во французском регионе О-де-Франс и бельгийском — Валлония (где также употребляется валлонский язык). В Пикардии этот язык называют picard, однако в северных департаментах О-де-Франс он больше известен под названием ch’ti (шти) или ch’timi, в Валансьене и Лилле его называют rouchi (руши). Также может использоваться термин «северный (пикардский) патуа». В Средние века, до установления литературного французского языка на основе диалекта Парижа, пикардский язык имел собственную литературную форму, пользовался популярностью и имел значительный престиж на севере Франции. В настоящее время из-за резкого сужения сферы использования в ходе языковой политики правительства Франции по централизации языка (дирижизм) представляет собой диалект собственно французского языка, и ограниченно используется лишь в региональном фольклоре для придания национального колорита.



    Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

    Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

    2019-2024
    WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии