lingvo.wikisort.org - Language

Search / Calendar

The Jeolla dialect of the Korean language, also known as Southwestern Korean, is spoken in the Jeolla (Honam) region of South Korea, including the metropolitan city of Gwangju. This area was known as Jeolla Province during the Joseon era. However, it is believed that the dialect dates to the Baekje kingdom with Chungcheong Dialect.[1] Like the Chungcheong dialect, the Jeolla dialect is considered non-standard. Pansori texts are written in the Jeolla dialect.[2]

Jeolla
Chŏlla
전라도 방언(사투리)
Native toSouth Korea
RegionHonam
Language family
Koreanic
Dialects
  • Northern Jeolla
  • Southern Jeolla
Language codes
ISO 639-3
Glottologchol1278
Jeolla dialect
Hangul
전라도 방언
Hanja
全羅道方言
Revised RomanizationJeolla bangeon
McCune–ReischauerChŏlla pangŏn

Grammar



Verb endings


In place of the usual -seumnida (습니다 [sɯmnida]) or -seyo (세요 [sejo]) endings, a southern Jeolla person will use -rau (라우 [ɾau]) or -jirau (지라우 [tɕiɾau]) appended to the verb.

For a causal verb ending, expressed in standard language with a -nikka (니까 [nik͈a]) ending, Jeolla people use -ngkkei (응게 [ŋk͈ei]), so the past tense of the verb "did" ("because someone did it"), haesseunikka (했으니까 [hɛs͈ɯnik͈a]), becomes haesseungkke (했승게 [hɛs͈ɯŋk͈e]). A similar sound is used for the quotative ending, "somebody said ...". The usual verb endings are -dago (다고 [tago]) and -rago (라고 [ɾago]). Jeolla dialect prefers -dangkke (당게 [taŋk͈e]).

Jeolla dialect speakers have a tendency to end their sentences with -ing, (잉) especially when asking a favor. This can be compared to the word "eh", as used by some Canadians.


Tone



Pitch and intonations


There are two major accentual patterns in the Southern Jeolla dialect: low-high-low and high-high-low. The use between the two is determined by a phrase's initial segment. If it has a spread or constricted laryngeal feature, the high-high-low pattern would be used while the low-high-low pattern characterizes all other phrases. These laryngeal features produce aspirated consonants (denoted with an apostrophe) and its use in determining accent patterns can be seen in onomatopoeia.

For example, panchak (반짝) meaning “twinkle” can be accented as so:

           L-H-L: panc' akpanc'ak “twinkle twinkle”

           H-H-L: p'anc'akp'anc'ak “much more twinkling than usual”[3]

In Gwangju, studies have concluded that there are three major accentual patterns:


Pronunciation



Vowel transformations


Regarding pronunciation differences, there is often a tendency to pronounce only the second vowel in a diphthong. For example, the verb ending that indicates "since," -neundae, becomes -neundi (는디). The name of the large city of Gwangju (광주) becomes Gangju (강주), and the verb 'to not have, to be absent', eopda 없다, becomes very close to upda (웂다).

Other instances of vowel transformation called umlauting occurs in the Jeolla dialect. The word “caught” is “japhida” (잡히다) in standard Korean, yet in the Jeolla dialect it is pronounced “jaephida” (잽히다). Because of the “i”(ㅣ) vowel following it, the “a” (ㅏ) vowel turns into an “ae” (ㅐ). This transformation occurs in several other words:

The standard “o” sound changes into “oe” due to the following “i” vowel.[1]


Short and long vowels


The Southern Jeolla dialect, unlike several other Korean dialects, has distinctions between long and short vowel sounds. There is a "vowel shortening rule" where a word-initial syllable becomes short when the word occurs non-initially in a compound such as saaram (사람) “a man” of nuuns' aram (눈사람) “a snowman” or when the word is placed in certain non-initial positions such as:

Short vowel sounds can also be replaced by long vowels causing a greater ‘dragging’ emphasis on vowels in the Jeolla dialect than standard Korean. The tendency is for “i” sounds (ㅣ) to be pronounced as “eu” (ㅡ), as in the word “lie,” or geojitmal (거짓말), which is pronounced as geu~jitmal (그짓말). In addition, “e” (ㅔ) is pronounced as “i” (ㅣ) instead as it is in the word “pillow” or baege (배게), which is pronounced as bi~ge (비개).[1]


Geographical subdivisions


In addition to the north and south division, the Jeolla dialect varies between the eastern and western parts as well. Eastern dialects characterize localities such as Muju (무주), Jinan (진안), Jangsu (장수), Imsil (임실), Namwon (남원), and Sunchang (순창) while western dialects pertain to Okgu (옥구), Iksan (익산), Wanju (완주), Gimje (김제), Buan (부안), Jeongeup (정읍), and Gochang (고창).[5]


Distinct phrases


The most notable word is geosigi (거시기), which is used as a placeholder name or a euphemism for embarrassing words, similar to the English “whatcha-ma-call-it.” Other specific phrases include exclamations used to express surprise or shock, such as Wamma! (왐마) and Omae! (오매).[1]


Perceptions of the Jeolla dialect


The general impression surrounding the Jeolla dialect include strong accents and fast speech. In a 2015 survey taken by 488 Gyeongsang dialect speakers, 69% associated the Jeolla dialect with negative personality labels such as “unpleasant,” “rough,” “scary,” and “sarcastic” whereas 31% associated positive personality labels such as “humorous,” “cute,” and “macho.”[6]  A 2013 research suggests that Seoul residents also perceive the Jeolla speech negatively, however the Gyeongsang speakers responded positively to the Jeolla dialect. Jeolla speakers demonstrated a “high degree of linguistic security” in response to their own dialect.[7]


References


  1. Archive (2015-04-19). "Jeolla Dialect". Gwangju News Online. Retrieved 2019-12-08.
  2. Garland Encyclopedia of World Music, vol. 7, p. 935
  3. Jun, Sun‐Ah (1989). "The accentual pattern and prosody of the Chonnam dialect of Korean". The Journal of the Acoustical Society of America. 85 (S1): S98. Bibcode:1989ASAJ...85...98J. doi:10.1121/1.2027245. hdl:1811/81754. ISSN 0001-4966.
  4. Son, Jaehyun (2007). "Accent in the Gwangju Dialect in Jeollanam-do of Korea". Journal of the Phonetic Society of Japan. 11 (3): 87–93.
  5. Lee, Seung Jae (1986). 해방 이후의 방언 연구사 [Dialect Studies After the Liberation]. 새국어생활 (in Korean). 국립국어연구원.
  6. Kang, Y. J. (2015). Perceptions of Korean Dialects by Gyeongsan Residents. San Diego State University. Retrieved 2019-12-08.
  7. Jeon, Lisa (2013). "Drawing Boundaries and Revealing Language Attitudes: Mapping Perceptions of Dialects in Korea". UNT Digital Library. Retrieved 2019-12-08.



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии