lingvo.wikisort.org - Lengua

Search / Calendar

Las lenguas britónicas o britonas forman una de las dos subramas de las lenguas celtas insulares, siendo la otra las goidélicas. Incluye lenguas actuales, como el galés y el bretón, y otras extintas, como el córnico (revivido durante el siglo XX) y el cúmbrico. El nombre (Brythonic en inglés) fue derivado por Sir John Rhys de la palabra galesa brython, 'indígena celta', a diferencia de un anglosajón o escoto.

Lenguas britónicas
Distribución geográfica Gales, Cornualles, Strathclyde, Bretaña; (antiguamente, partes de Galicia y Asturias)
Filiación genética

Lenguas indoeuropeas
  Lenguas celtas
    Céltico insular

      L. britónicas
Subdivisiones Galés
Bretón
Córnico
Cúmbrico †
Picto (†,?)

Extensión
Véase también
Idioma - Familias - Clasificación de lenguas

Estos idiomas se han hablado en Gran Bretaña desde la Edad del Hierro hasta el presente. Originalmente como el idioma de la mayoría pero ahora como idiomas minoritarios en Gales y Cornualles. En Irlanda, la Isla de Man y Escocia solo está testimoniada la presencia de lenguas goidélicas. A pesar de ser una lengua celta insular, el bretón es hoy una lengua que se habla en Bretaña (Francia), debido a las migraciones de britanos ocurridas poco antes del inicio de la Edad Media. También hubo una migración de britanos en el Reino Suevo en Galicia.


Evidencia


Nuestro conocimiento de las lenguas britónicas proviene de diversas fuentes. Para esas más tempranas, se depende de monedas, inscripciones y comentarios de escritores clásicos, además de los topónimos y nombres personales apuntados por ellos. Para idiomas más recientes hay asimismo información de escritores medievales y de hablantes modernos.


Características



Fonología


La subrama britónica, descendiente del idioma proto-britónico, también es referida como celta-P (como el galo) porque realiza el fonema protoindoeuropeo *kw como p a diferencia del c goidélico. Sin embargo, el uso de esta nomenclatura implica que aceptar la hipótesis P/Q más que la hipótesis del céltico insular.

Otras características son:


Morfología


Las lenguas britónicas distinguen tanto en el nombre como en el adjetivo número (singular, plural y ocasionalmente dual) y género (masculino y femenino pero no neutro). Además existen unas pocas evidencias de la antigua existencia de caso (como en algunas preposiciones compuestas del galés), pero en las lenguas modernas no hay flexión de caso. Además estas lenguas poseen artículos definidos, en galés no existe un artículo indefinido aunque en bretón se usa esporádicamente la palabra para 'uno' como artículo indefinido.

El número se marca con una gran cantidad de procedimientos que incluyen (a) alternancia vocálica (galés march 'semental' pl. meirch 'sementales'), (b) sufijación, existen varios sufijos (hasta 14 en galés) usados según el campo semántico o (c) supresión del sufijo singulativo. A veces se da una combinación de (a) y (b).

IdiomaForma singularSufijos de pluralUso preferenteEjemplo
Galés
-(i)auinanimados
-iaidhumanos
-en-s
-en-od
-odanimales
-i
-ol-ol-ionadjetivos derivados
Bretón -(i)oùinanimadospok / pokoù 'beso / besos'
-edhumanopaotr / paotred 'hombre / hombres'
-enncolectioslogodenn / logod 'ratón / ratones'
-ien /-(i)on / -(i)anmasculinoslaer / laeron 'ladrón / ladrones'
-ibran / brini 'cuervo / cuervos'
Córnico -(y)owinanimadolavar / lavarow 'dicho / dichos'
-(y)onmasculinolader / laderon 'ladrón / ladrones'
-enguelen / guel 'vara / varas'
-esanimales?pysk / puskes 'pez / peces'

De la tabla anterior pueden reconstruirse varios sufijos *-(i)au (inanimados), *-(i)aid (animados), *-(i)on (masculinos?) y *-i además del singulativo *-enn.

Los pronombres personales independientes o tónicos son:

GalésBretónCórnicoPROTO-
BRITÓNICO
Sing. mi, fimemy, me*me
titety, te*te
3ª masc. efenef, eff*eṽ (<*em)
3ª fem. hihihy*hi
Pl. nininy*ni
chwic'hwiwhy*χwi
hwyinty*hi-

Para las terminaciones verbales de diferentes tiempos se tiene:

Galés Bretón Córnico PROTO-
BRITÓNICO
Pres.Imperf.Perfec.Plusperf. Pres.Imperf.Perfec. Pres.Imperf.Perfec.Plusperf.

Pres.Imperf.Perfec.Plusperf.
Sing. -(i)af-(i)wn-(i)ais-(i)aswn -an-en-is -aff-en-ys-sen *-aṽ (<*-am)*-un*-ais*-asun
-i-it-(i)aist-(i)asit -ez-es-jout -yth, -eth-es-sys-ses *-i-*-it*-aist*-sit
-(i)a, ∅-(i)ai-(i)odd-(i)asai -e-as -e-as, -ays-se *∅*-ai*-iað*-asai
Pl. -(i)wn-(i)em-(i)asom-(i)asem -omp-emp-jomp -yn, -en-en, -yn-syn-sen *-um-*-em*-(a)sum*-(a)sem
-(i)wch-(i)ech-(i)asoch-(i)asech -it-ec'h-joc'h -o(u)gh-(e)ugh-eugh-seugh *-ouχ*-euχ*-asauχ*-aseuχ
-(i)ant-(i)ent-(i)asant-(i)asent -ont-ent-jont -ons-ens-sons-sens *-ant*-ent*-(a)sant*-(a)sent
Impersonal -ir-id-(i)wyd-(i)asid -er-ed-jod -ir *-ir*-id*-uid*-asid

Comparación léxica


Los numerales para diferentes lenguas britónicas son:[1]

GLOSA BretónGalésCórnicoCúmbrico PROTO-
BRITÓNICO
'1'unan
ˈyːnɑ̃n
un
in
onan
ˈɔˑnan
*aina*oinan
'2'daou / div
dou̯ /dɪu̯
dau / dwy
daɪ / dʊɪ
dew / diw
dɛʊ / dɪʊ
*dọw / *dwi
'3'tri / teir
triː / tei̯r
tri / tair
tɹi / taɪr
tri / teyr
triː / teɪr
*trī / *teir
'4'pevar / peder
ˈpɛːvar /ˈpeːdɛr
pedwar / pedair
ˈpɛdwar / ˈpedaɪr
peswar / peder
ˈpɛzwar / ˈpeˑdɛr
*peðer-*pedwar / *pedair
<*petwar / *petair
'5'pemp
pɛm(p)
pump
pɪmp
pymp
pɪmp
*pimp*pɨmp
'6'cʼhwecʼh
xwɛːx
chwech
χweχ
hwegh
hwɛːx
*hwēχ
'7'seith
sei̯s
saith
saɪθ
seyth
seɪθ
*seðer-*seiθ
<*seχt
'8'eizh
ei̯s
wyth
ʊɪθ
eth
ɛːθ
*ower-*oiθ
<*oχt
'9'nav
nao̯
naw
nɑʊ
naw
naʊ
*naw
'10'dek
dek~deːg
deg
deɡ
deg
dɛːg
*dig*deg
<*dek-

En la tabla anterior cuando existen dos formas separadas por / la primera es la forma masculina y la segunda la forma femenina.


celta-P y celta-Q


El siguiente cuadro compara algunas formas léxicas en celta-P (galo-britónico) y en celta-Q (goidélico):

Proto-Celta Galo-Britónico Goidélico GLOSA
Proto-P Galo Galés Bretón Proto-Q Irlandés Gaélico
Escocés
Manés
*kwennos **pennos pennos pen penn **qenn ceann ceann kione 'cabeza'
*kwetwar- **petwar- petuarios pedwar pevar **qethair ceathair ceithir kiare 'cuatro'
*kwenkwe **pemp- pinpetos pump pemp **qwĩk cúig còig queig 'cinco'
*kweis **pwis pis pwy piv **qwiai
(ant. cia)
cò/cia quoi 'quién'

Referencias


  1. Celtic Numerals Archivado el 12 de febrero de 2012 en Wayback Machine.

Bibliografía



Enlaces externos



На других языках


[en] Brittonic languages

The Brittonic languages (also Brythonic or British Celtic ; Welsh: ieithoedd Brythonaidd/Prydeinig; Cornish: yethow brythonek/predennek; Breton: yezhoù predenek) form one of the two branches of the Insular Celtic language family; the other is Goidelic.[1] The name Brythonic was derived by Welsh Celticist John Rhys from the Welsh word Brython, meaning Ancient Britons as opposed to an Anglo-Saxon or Gael.
- [es] Lenguas britónicas

[fr] Langues brittoniques

Les langues brittoniques sont des langues indo-européennes, du groupe des langues celtiques.

[it] Lingue brittoniche

Le lingue brittoniche sono una delle due branche della famiglia del celtico insulare (parlato cioè nelle Isole britanniche). Brittonico deriva dal nome latino Brittónes[1] (Britanni dell'Antichità e dell'Alto Medioevo), che veniva utilizzato per distinguere le popolazioni autoctone dagli anglosassoni invasori.

[ru] Бриттские языки

Бри́ттские языки — подгруппа в составе кельтской группы индоевропейской языковой семьи. В неё входят три живых языка: валлийский, бретонский и корнский, — а также мёртвый кумбрийский язык и, возможно, пиктский язык в Шотландии[1][2]. Кроме того, к бриттской ветви относились кельтские наречия Восточной Британии, сведения о которых мы можем почерпнуть только из топонимии. Предком языков бриттской подгруппы был общебриттский язык.



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии