lingvo.wikisort.org - Lengua

Search / Calendar

El bretón (autoglotónimo Ar Brezhoneg) es una lengua céltica insular de la rama britónica, al igual que el galés, lengua con la que está muy relacionada. A lo largo de su historia ha sido muy influido por el francés, en tal modo que parte del léxico proviene de esta lengua romance.

Bretón
Ar Brezhoneg
Hablado en  Francia
Región Bretaña
País del Loira (Loira Atlántico)
Hablantes 172 000 (2007)[1]-207.000 (2018)[2]
Familia Indoeuropeo
 Celta
  Céltico insular
   Britónica
    Bretón
Escritura alfabeto bretón, alfabeto latino y alfabeto latino
Estatus oficial
Oficial en Bretaña[3]
Regulado por Ofis ar Brezhoneg
Códigos
ISO 639-1 br
ISO 639-2 bre
ISO 639-3 bre

Distribución relativa de los hablantes de bretón (2004)
Distribución relativa de los hablantes de bretón (2004)
Áreas con culturas de origen britónico en el siglo VI. El mar era el medio de comunicación entre las diferentes comunidades.
Áreas con culturas de origen britónico en el siglo VI. El mar era el medio de comunicación entre las diferentes comunidades.

El bretón se habla esencialmente en el oeste de Bretaña, pero se está intentando recuperar o implantar en todo el territorio, tanto donde tradicionalmente se habló como donde no se habla desde hace siglos.


Aspectos históricos, sociales y culturales



Historia


El bretón es la única lengua céltica actual que se ha desarrollado y ha sobrevivido fuera del ámbito de las islas británicas.

Su origen está en la colonización en el siglo V de la región de Armórica, la actual Bretaña, por emigrantes britónicos del sur de Inglaterra, de las regiones de Gales y Cornualles, salidos de su tierra a raíz de las invasiones anglosajonas. Su conexión con Gran Bretaña e Irlanda se observa claramente en los nombres actuales para Bretaña, para su lengua y para sus habitantes.

Otra teoría mantenía que el origen del bretón se remontaba a un reducto del idioma galo que no sucumbió a la romanización, y que se mantuvo posteriormente con el apoyo de los colonos británicos, y Zénaïde Fleuriot creía que su supervivencia se debió a que en ninguna parte del Imperio romano había existido una identificación tal entre la lengua y el espíritu de los colonos y los nativos. Esta teoría hoy en día está obsoleta.

El desarrollo del bretón se puede dividir en cuatro etapas:

Hoy en día el bretón se habla, de manera mayoritaria, en el departamento de Finistère y la parte occidental colindante de los departamentos de Côtes-d'Armor y Morbihan.

Las autoridades francesas no tratan cuestiones sobre las lenguas minoritarias en sus censos, por lo que no existen datos oficiales del Estado sobre el número de hablantes de bretón. En 1987 se estimaba que contaba con más de 500 000 hablantes, la mayor parte personas de la tercera edad; solo el 50 % de las personas mayores de 35 años hablaban bretón.

Hoy en día ese número ha descendido a 300 000 hablantes en el mejor de los casos y ha dejado de ser la lengua materna de las nuevas generaciones. A esto se añade la política educativa francesa en materia de lenguas minoritarias, que promueve el francés como única lengua vehicular. Sin embargo, sí se da la posibilidad de estudiar bretón como asignatura optativa, pero con la misma categoría que una lengua extranjera. Pese a esto, existen diversas publicaciones escritas y emisoras de radio en bretón. También es usado por diversos músicos bretones, especialmente de música tradicional bretona y de la denominada música celta, para sus canciones, por ejemplo el arpista Alan Stivell, de fama internacional o el grupo Dan ar Braz.

Por todos estos factores, el porvenir de la lengua bretona no está asegurado para el futuro.


Dialectos


Mapa con las divisiones dialectales del bretón.
Mapa con las divisiones dialectales del bretón.

El bretón se divide en cuatro dialectos:

Lingüísticamente, sólo el primero de los dialectos es diferente a los otros tres, pues son denominaciones territoriales diferentes para un mismo dialecto.


Actualidad


Durante el mes de junio de 2010 tuvo lugar en Locarn un coloquio internacional sobre el futuro de la política lingüística en Bretaña, incluyendo el análisis de la importancia del idioma bretón en este contexto.[4] [5]


Descripción lingüística



Clasificación


Como miembro de las lenguas britónicas, guarda la mayor parte de las características de estas y tiene grandes similitudes con el galés y el córnico. Ello se puede observar en la palabra para cinco, pemp, que es pymp en córnico, pump en galés, cúig en irlandés y còig en gaélico escocés. Estas dos últimas pertenecen a las lenguas celtas-Q.


Gramática


Uno de estos rasgos comunes es la tipología lingüística de orden verbal verbo, sujeto y objeto, similar a las anteriores lenguas mencionadas, pero no de un modo tan rígido, ya que también se da el orden sujeto, verbo y objeto.

Los pronombres personales y posesivos son los siguientes:

Personal singular Posesivo singular Personal plural Posesivo plural
1.ª persona Me Ma Ni Hon
2.ª persona Te Da C’hwi Ho
3.ª persona Eñ (masculino)
Hi (femenino)
E (masculino)
He (femenino)
Int O

Los pronombres demostrativos se dividen según la distancia relativa que denotan, en masculino heman, hennezh, henhont y en femenino houman, hounnezh, hounhoni; el plural para ambos géneros es ar re-man, ar re-se, ar re-hont. El pronombre interrogativo son piv '¿quién?' y petra '¿qué?'. El relativo se representa por la partícula a.

Mediante el circunfijo ne...ket, se forma la negación.

Las palabras se forman por prefijación, sufijación y composición. Algunos ejemplos de este rasgo son los prefijo privativos di-/dis-diz- (dizaon (literalmente, 'sin temor')), los sufijos para formar nombres abstractos -ded/-der (uhelded 'nobleza', de uhel 'alto'); la composición tiene muchas combinaciones, como mont-dont 'ir y venir' o pinvidig-mor 'muy rico'.

Señalización bilingüe en Quimper
Señalización bilingüe en Quimper

Los números del 1 al 10 son los siguientes: unan, daou, tri, pevar, pemp, c'hwec'h, seizh, eizh, nav, dek; otros números son unnek (11), daouzek (12) , ugent (20), unan warn-ugent (21), tregont (30), daou-ugent (40), hanter-kant (50), tri-ugent (60) y kant (100).

Posee un artículo un/ur/ul único en las lenguas celtas; de igual modo, el artículo definido tiene tres formas, an/ar/al. Hay dos géneros, masculino y femenino. El plural se crea mediante varias terminaciones, como -ed (loen 'animal', plural loened), -ez (ti 'casa', plural tiez), o -(i)où, plural para seres inanimados (tra 'cosa', plural traoù), aunque en este último caso hay una excepción, tadoù 'padres', mammoù 'madres'. La terminación -enn se usa en plurales colectivos para formar el singular (ar gwez '(los) árboles', gwezenn 'un árbol').

El bretón posee tres personas, singular, plural y una forma impersonal.

Verbalmente, la voz activa tiene tres modos, condicional , imperativo e indicativo, teniendo este último modo pasado, no pasado y futuro, distinguiendo entre aspectos perfectos, habituales, puntuales y continuos.


Tabla comparativa de vocabulario


La tabla siguiente permite comparar las similitudes lingüísticas entre el bretón y el córnico, el galó y el francés. Se pueden notar similitudes de construcción entre el bretón y el galó: por ejemplo, las expresiones para la «ardilla», kazh-koad y chat-de-boéz, que significan «gato de bosque» en ambos idiomas.

Céltico Románico
Córnico Bretón Galó Francés Español Catalán
gwenenenn gwenanenn avètt abeille abeja abella
kador kador chaérr chaise silla cadira
keus keuz, formaj fórmaij fromage queso formatge
yn mes er-maez desort dehors fuera fora (defora)
koedha kouezhañ cheir tomber caer caure
gaver gavr biq chèvre cabra cabra (boc)
chy ti ostèu maison casa casa
gweus gweuz lip lèvre labio llavi
ganow genoù góll gueule garganta gola
niver niver limerot nombre número número/nombre
perenn perenn peirr poire pera pera
skol skol escoll école escuela escola
gwiwer gwiñver,
kazh-koad
chat-de-boéz écureuil ardilla esquirol
sterenn ster(ed)enn esteill étoile estrella estel
megy butuniñ betunae fumer fumar fumar
hedhyw hiziv anoet aujourd'hui hoy avui
whybana c'hwibanat sublae siffler silbar xiular

Muestra textual


San Juan V 1-8

1. Er gommansamant e oa ar Ger, hag ar Ger a oa gant Doue, hag ar Ger a oa Doue.
2. He-ma a oa er gommansamant gant Doue.
3. An holl draoù a zo bet graet drezañ, hag hepzañ n'eo bet graet netra hag a zo bet graet.
4. Ennañ e oa ar vuez, hag ar vuez a oa gouloù an dud.
5. Hag ar gouloù a sklera en devalien, hag an devalien n'e deus ket e resevet.
6. Bez' e oe un den kaset gant Doue, hañvet Ian.
7. He-ma a zeuaz da desteni, evit rei testeni diwar-benn ar gouloù, evit ma kredje an holl drezañ.
8. Ne ket hen a oa ar gouloù, mes kaed e oa evit rei testeni diwar-benn ar gouloù.

Escritura


Existen dos sistemas para la ortografía del bretón, lo que genera grandes polémicas pese a los esfuerzos por unificarlos; uno es el Zedacheg; el otro, la Ortografía Universitaria.


Referencias


  1. Año 2007: Menos de 200.000 personas hablan bretón. (En francés)
  2. «ENQUÊTE SOCIO-LINGUISTIQUE : QUI PARLE LES LANGUES DE BRETAGNE AUJOURD'HUI . Région Bretagne. Consultado el 27 de abril de 2020.
  3. Site du Conseil régional de Bretagne.
  4. «Quelle politique linguistique pour la Bretagne du XXIe siècle ? Colloque international à Locarn» (en francés). Agence Bretagne Presse. 4 de junio de 2010. Archivado desde el original el 28 de julio de 2011. Consultado el 9 de junio de 2010.
  5. «Livret du Colloque international à l'Institut de Locarn. 12 et 13 juin 2010.» (en francés y bretón). 4 de junio de 2010. Archivado desde el original el 28 de julio de 2011. Consultado el 9 de junio de 2010.

Enlaces externos


Esta lengua tiene su propia Wikipedia. Puedes visitarla y contribuir en Wikipedia en idioma bretón.

На других языках


[de] Bretonische Sprache

Das Bretonische (bretonisch Brezhoneg) ist eine keltische Sprache. Es gehört wie das Walisische, das Kornische und das ausgestorbene Kumbrisch zur Untergruppe der britannischen Sprachen. Bretonisch wird in der Bretagne von den britophonen Bretonen gesprochen und ist damit die einzige moderne keltische Sprache, die auf dem europäischen Festland beheimatet ist. Sie geht nicht auf die antike keltische Sprache Galliens zurück. Ihr Verbreitungsgebiet ist die Bretagne bretonnante, die heute noch aus den westlichen Gebieten der Bretagne besteht, d. h. aus dem Département Finistère (Penn ar Bed) und dem westlichen Teil der Départements Côtes-d’Armor (Aodoù-an-Arvor) und Morbihan (Mor-bihan). Der östlich gelegene Teil der Bretagne ist das Pays gallo, in dessen westlichen Teilen früher ebenfalls Bretonisch gesprochen wurde, während das Bretonische in den Osten der Bretagne (etwa in die Gegend um Nantes, eine der historischen Hauptstädte der Bretagne) nie vordringen konnte.

[en] Breton language

Breton (/ˈbrɛtən/, French: [bʁətɔ̃]; brezhoneg [bʁeˈzɔ̃ːnɛk] (listen)[5] or [brəhɔ̃ˈnek] in Morbihan) is a Southwestern Brittonic language of the Celtic language family spoken in Brittany, part of modern-day France. It is the only Celtic language still in use on the European mainland, albeit as a member of the insular branch instead of the continental grouping.[6]
- [es] Idioma bretón

[fr] Breton

Le breton (en breton : brezhoneg, souvent prononcé : /breˈzõːnɛk/ ou /bʁeˈzõːnək/ dans les dialectes majoritaires (KLT), /ˈbrəhõ̝nək/ dans certains parlers vannetais, mais dans la plupart des parlers vannetais on dit breton prononcé [br̩ˈtõ̝] ou autres variantes[3]) est une langue celtique parlée par 207 000 personnes en Bretagne (en 2018). Ses locuteurs sont des brittophones ou bretonnants.

[it] Lingua bretone

Il bretone (nome nativo brezhoneg, pronunciato: [breˈzõːnɛk] o [bʁeˈzõːnək], in francese breton) è una lingua brittonica parlata da circa 207.000 persone nella regione della Bretagna. I suoi locutori sono definiti bretoni o brettoni.

[ru] Бретонский язык

Брето́нский язы́к (самоназвания: Brezhoneg, Brezoneg[4][5]) — кельтский язык индоевропейской семьи языков[5][6]; родственен валлийскому и корнскому языкам[7].



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии