lingvo.wikisort.org - Langue

Search / Calendar

L’anglais moderne naissant (Early Modern English ou EME) est la forme ancienne de l’anglais d'aujourd’hui. Il s’agit de l’anglais pratiqué principalement à la Renaissance. Il est également appelé anglais élisabéthain, d'après le règne d'Élisabeth Ire d'Angleterre (1558-1603).

Anglais moderne naissant, anglais élisabéthain
Early Modern English
Période 1500-1700 (Renaissance)
Langues filles anglais moderne
Pays Angleterre
Typologie SVO, flexionnelle à tendance analytique, accusative, accentuelle, à accent d'intensité
Classification par famille
Codes de langue
IETF en-emodeng

Cette forme de l’anglais est souvent appelée à tort « vieil anglais ». Elle ne doit pourtant pas être confondue avec le véritable vieil anglais dont le terme désigne l’anglais du haut Moyen Âge, alors que l’anglais moderne naissant est la forme linguistique qui succède au moyen anglais (deuxième moitié du XVe siècle) jusqu'aux alentours de 1650-1700.

Ainsi la première édition de la Bible du roi Jacques et les œuvres de William Shakespeare appartiennent-elles à la phase tardive de l’anglais moderne naissant, bien que la Bible du roi Jacques préserve intentionnellement certains archaïsmes qui n’étaient plus répandus à l’époque où elle fut publiée.

Les personnes qui lisent l’anglais peuvent généralement comprendre l’anglais moderne naissant, même si c’est souvent avec de nombreuses difficultés dues aux changements grammaticaux, aux changements de sens des mots, ainsi qu'aux différences d’orthographe et de prononciation[1]. La standardisation de l’orthographe survient durant la période de l’anglais moderne naissant et est influencée par certaines conventions précédant le grand changement vocalique, ce qui explique un certain nombre d’orthographes non phonétiques de l’anglais moderne.


Orthographe


La plupart des éditions ont régularisé l’orthographe, mais on peut encore trouver :


Contraction


L’anglais moderne naissant se caractérise souvent par l’usage de contractions inhabituelles pour des anglophones actuels[3]. Si aujourd’hui, la contraction de it is est enclitique (le i- de is est remplacé par une apostrophe, donnant it's), dans l’anglais moderne naissant, les contractions étaient au contraire proclitiques : ’tis, ’twas, ’twere, ’twill pour it is, it was, it were, it will.

Quelques autres exemples de contraction :


Pronoms


Contrairement à l'anglais actuel, l'anglais moderne naissant pratiquait la distinction T-V (c’est-à-dire la distinction entre le tu et le vous au singulier). Il y avait deux versions différentes de la deuxième personne à la place du you unique moderne : thou tu ») et ye vous ») :

Le pronom possessif mine, qui de nos jours signifie exclusivement « [le] mien », était souvent utilisé à la place du déterminant my mon »), surtout devant les voyelles : mine eyes (my eyes).


Conjugaison


Si la conjugaison de l'anglais moderne est majoritairement soumise à un système d'auxiliaire, par exemple do, dans l'anglais moderne naissant, l'utilisation de do était optionnelle ; il n'a acquis sa valeur grammaticale actuelle qu'à la fin du XVIIe siècle. La conjugaison se faisait sans auxiliaire : I become not au lieu de I don't become je ne deviens pas »).

L'anglais moderne naissant avait plus de désinences verbales selon la personne que l'anglais moderne :

Cela vaut à l'indicatif, mais ces désinences n'étaient pas utilisées au subjonctif.

Le do pouvait cependant être utilisé, même s'il n'avait pas la valeur d'auxiliaire mais plutôt de verbe transitif.

Ainsi William Shakespeare écrivait aussi bien if I become not que I do assure you (sans valeur emphatique).


Notes et références


  1. Pour l’orthographe et la prononciation de l’anglais moderne naissant voir Fausto Cercignani, Shakespeare's Works and Elizabethan Pronunciation, Oxford, Clarendon Press, 1981.
  2. [PDF] « Early Modern English » p. 3.
  3. [PDF] « Variants of Contraction: The case of it's and 'tis ».

Articles connexes



На других языках


[de] Frühneuenglisch

Frühneuenglisch (Frnengl., Frne., engl. Early Modern English) ist eine historische Sprachstufe der englischen Sprache, wie sie etwa zwischen den Jahren 1500 und 1700 gesprochen wurde und ist damit eine Zwischenstufe zwischen dem mittelalterlichen Mittelenglisch und dem modernen Englisch. Frühneuenglisch ist die Sprache des Dramatikers William Shakespeare und der King-James-Bibelübersetzung.

[en] Early Modern English

Early Modern English or Early New English (sometimes abbreviated EModE,[1] EMnE, or EME) is the stage of the English language from the beginning of the Tudor period to the English Interregnum and Restoration, or from the transition from Middle English, in the late 15th century, to the transition to Modern English, in the mid-to-late 17th century.[2]
- [fr] Anglais moderne naissant



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии