Le yukjin (aussi transcrit yukchin, ryukjin, ryukchin, en coréen: 육진방언,륙진방 ou 여섯고을사투리[1]) est un dialecte coréen (ou, selon certains, une langue coréanique) parlée dans l'extrême Nord-Est de la Corée, dans la préfecture de Yanbian (Chine) et anciennement dans le Sud du Primorié (Russie). Il est plus conservateur que les autres variétés coréennes du fait de son isolement. Le linguiste Alexander Vovin affirme donc qu'il doit être considéré comme une langue distincte[2]. Cet idiome est désormais en danger et recule face au coréen standard de Séoul.
Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.
La mise en forme de cet article est à améliorer ().
La mise en forme du texte ne suit pas les recommandations de Wikipédia: il faut le «wikifier».
Comment faire?
Les points d'amélioration suivants sont les cas les plus fréquents:
Les titres sont pré-formatés par le logiciel. Ils ne sont ni en capitales, ni en gras.
Le texte ne doit pas être écrit en capitales (les noms de famille non plus), ni en gras, ni en italique, ni en «petit»…
Le gras n'est utilisé que pour surligner le titre de l'article dans l'introduction, une seule fois.
L'italique est rarement utilisé: mots en langue étrangère, titres d'œuvres, noms de bateaux,etc.
Les citations ne sont pas en italique mais en corps de texte normal. Elles sont entourées par des guillemets français: «et».
Les listes à puces sont à éviter, des paragraphes rédigés étant largement préférés. Les tableaux sont à réserver à la présentation de données structurées (résultats,etc.).
Les appels de note de bas de page (petits chiffres en exposant, introduits par l'outil « Source») sont à placer entre la fin de phrase et le point final[comme ça].
Les liens internes (vers d'autres articles de Wikipédia) sont à choisir avec parcimonie. Créez des liens vers des articles approfondissant le sujet. Les termes génériques sans rapport avec le sujet sont à éviter, ainsi que les répétitions de liens vers un même terme.
Les liens externes sont à placer uniquement dans une section «Liens externes», à la fin de l'article. Ces liens sont à choisir avec parcimonie suivant les règles définies. Si un lien sert de source à l'article, son insertion dans le texte est à faire par les notes de bas de page.
Insérer une infobox (cadre d'informations à droite) n'est pas obligatoire pour parachever la mise en page.
Pour une aide détaillée, merci de consulter Aide:Wikification.
Si vous pensez que ces points ont été résolus, vous pouvez retirer ce bandeau et améliorer la mise en forme d'un autre article.
Cet article est une ébauche concernant la linguistique et l’Asie.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment?) selon les recommandations des projets correspondants.
Carte des langues coréaniques. Le yukjin est indiqué en orange.
modifier
Histoire
Le terme sino-coréen 六鎭 ryukchin, qui signifie «six garnisons» désigne les villes de Hoeryŏng, Chongsŏng, Onsŏng, Kyŏngwŏn, Kyŏnghŭng, et Puryŏng, situées au Sud de la Tumen. La région appartenait aux Jurchen jusqu'au XVème siècle, quand le roi Sejong le Grand la conquit et la peupla de coréens venus du Sud-Est de la péninsule[3],[4]. En 1860, de mauvaises récoltes poussèrent des yukjins à émigrer vers Vladivostock (Russie) et ses alentours et la Mandchourie[5]. À la suite de l'annexion de la Corée par le Japon, des vagues de migrations plus importantes eurent lieu dans les années 1910 à 1920[6]. Par la suite, vers 1930, l'URSS déporta les 250000 coréens environ de l'Extrême-Orient russe vers les républiques soviétiques d'Ouzbekistan et du Kazakhstan[7]. Cette déportation donna naissance au parler koryŏ-mar. Environ 10% des coréen d'Asie centrale utilisent le yukjin[6]. Les Jaegaseung, descendants des Jurchen, parlaient un dialecte yukjin jusque dans les années 1960, lorsque Kim Il-Sung décida leur assimilation de force[8].
Classification
Le yukjin est une langue coréanique (de la même famille de langues que le coréen ou le jeju). Il descend du moyen coréen, duquel il gardera certaines caractéristiques dues à son isolement. Il fait partie des dialectes coréens septentrionaux, avec le pyŏngan, le hamgyŏng, et le koryŏ-mar[9].
Phonologie
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue! Comment faire?
Grammaire
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue! Comment faire?
(en) Alexander Vovin, Northeastern and Central Asia: 'Altaic' linguistic history, (ISBN978-1-118-97059-1)
Kwak, Chung-gu (2015), "Yukjin bang'eon eohwi-ui janjae-jeok seonggyeok" 육진방언 어휘의 잔재적 성격 [The archaic characteristics of the Yukjin lexicon], Jindan Hakbo (in Korean), 125: 183–211.
Yeon, Jaehoon (2012), "Korean dialects: a general survey", in Tranter, Nicolas (ed.), The Languages of Japan and Korea, Routledge, pp. 168–185, ISBN 978-0-415-46287-7.
(en) J. R. P. King, «An introduction to Soviet Korean», Language Research, no23 (2), , p.233–274 (hdl10371/85771)
(en) J. R. P. King, «Archaisms and Innovations in Soviet Korean dialects», Language Research, no28 (2), , p.201–223 (hdl10371/85946)
(en) Lucien Brown et Jaehoon Yeon, Varieties of contemporary Korean, Wiley, (ISBN978-1-118-35491-9)
(en) Martine Robbeets, Archaeolinguistic evidence for the farming/language dispersal of Koreanic, Oxford University Press, (lire en ligne)
(ko) Seo-hyung Kim, Yukjin bang'eon-ui jonggyeol-eomi yeon'gu, KISS, (lire en ligne)
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025 WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии