Кату, восточнокатуйский язык[2] (кату ktəu)[3] — язык одноимённого народа, проживающего на юге Вьетнама в провинциях Куангнам, Тхыатхьен-Хюэ и Дананге. Относится к катуической ветви мон-кхмерских языков. Общее количество носителей по переписи 1999 года — 50,5 тысяч человек[2].
Кату | |
---|---|
Страны |
|
Регионы | Тхыатхьен-Хюэ, Куангнам и Дананг |
Классификация | |
Письменность | куокнгы[1] |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | ktv |
WALS | ktu |
Ethnologue | ktv |
IETF | ktv |
Glottolog | east1236 |
В составе катуической ветви кату помещают в юго-восточную группу вместе с языками дакканг и канту[4], либо в восточную группу и подгруппу кату-пако вместе с таренг и западнокатуйским языками Лаоса, а также языками Вьетнама пако[en] и фыонг[en][2].
Уровень грамотности у носителей менее 1 %, у знающих кату как второй язык — 5 %-15 %[2]. Имеются радиопрограммы и словарь[2].
Диалектов нет, «низинный кату» — отдельный западнокатуйский язык[2].
В 1957—1958 годах для двух десятков языков горных народов Вьетнама были созданы письменности на основе вьетнамской латиницы куокнгы; среди них были восточнокатуйский, хрэ, седанг, мнонг, стиенг, бру и раглай[5].
Кату, как и все катуические, имеет богатый вокализм, хотя смычные терминали праязыка[en] в них утрачены[4].
Губно-губные | Губно-зубные | Зубные/ альвеолярные |
Нёбные | Велярные | Глоттальные | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Носовые | [m] | [n] | [ɲ] ⟨nh⟩ или ⟨ɲ⟩ | [ŋ] | |||
Взрывные | непридыхательные | [p] | [t] | [tʃ] ⟨c⟩ | [k] | [ʔ] ⟨ʔ, q⟩[1] | |
придыхательные | [pʰ] | [tʰ] | |||||
звонкие | [b] | [d] | [ɟ] ⟨j⟩ | [g][2] | |||
глоттализованные | [ɓ] | [ɗ] | |||||
Фрикативные | [v] | [h] | |||||
Аффрикаты | [t͡ʃʰ][3] | ||||||
Аппроксиманты | [w] [wʔ][4] | [l] | [j] ⟨y⟩ [jʔ] ⟨yʔ⟩ |
МФА | Орфография на базе куокнгы | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Передние | Средние | Задние | Передние | Средние | Задние | |
Верхние | [i] | [ɨ] или [ɯ] | [u] | i | ư | u |
Средне-верхние | [e] | [ə] | [o] | ê | â | ô |
Средне-нижние | [ɛ] | [ʌ] или [ɤ] | [ɔ] | e | ơ | o |
Нижние | [a] | [ɒ] | a | ó |
Все гласные могут быть долгими и краткими; в латинской орфографии долгота обозначается удвоением соответствующего символа: Kimêêt [kimeːt][7].
Слова многосложные, возможно наличие до трёх пресиллабов (слогов с частично редуцированной финалью)[9].
M, n и ŋ могут быть слоговыми; в западнокатуйском они редуцировались в гортанную смычку[10].
Грамматические значения выражаются префиксами и инфиксами[4], словообразовательных аффиксов в слове может быть до трёх[9]. Аналитические маркеры почти не используются[11].
Имеется 11 личных местоимений, разделяющихся по числу и лицу; местоимения первого лица делятся на инклюзивные и эксклюзивные[12].
Единственное число | Двойственное число | Множественное число | |
---|---|---|---|
1 лицо экскл. | ku/dai | jɯa | ji |
я | я и ещё 1 человек | мы без тебя | |
1 лицо инкл. | ɲaŋ | hɛ | |
я и ты | я, ты и другие люди | ||
2 лицо | mai | ɲɯa | pɛ |
ты | вы двое | вы (трое и более) | |
3 лицо | dɒ | ɲi (dɒ) | pi (dɒ) |
он(а) | они двое | они (трое и более) |
Только dɒ может использоваться для обозначения неодушевлённых объектов[13].
Указательные местоимения:
Для выражения пассивного залога, каузатива и антикаузатива применяется аффиксация[4].
При этом с выраженным объектом аффиксальная форма не употребляется[15]:
aku | voyʔ | trakəl | |
---|---|---|---|
1sg | идти | покупать/продавать | |
«Я иду что-нибудь купить». | |||
aku | voyʔ | kəl | hɒɒt |
1sg | идти | покупать/продавать | табак |
«Я иду купить табак». |
Существительные разделяются на личные, неличные, одушевлённые и неодушевлённые классификаторами[16]:
Восточнокатуйский | Западнокатуйский | ||
---|---|---|---|
Люди | canak | nak | |
Животные | Живые | anam | panɔŋ |
Неживые | tala | ||
Вещи | abɛʔ | abɛʔ |
Имеется несколько малоиспользуемых вторичных классификаторов: [tala] (плоские тонкие объекты), [talaŋ] (пространства), [nlɔɔc] (длинные тонкие объекты)[17].
Зависимая предикативная конструкция может привоединяться бессоюзно с помощью двух контрастирующих маркеров: du, употребляющегося с модификаторами, выраженными прилагательными, непереходными глаголами и числительным «один»; и ta-, при модификаторах, выраженных переходными глаголами[18].
Нередко в предложении совершенно отсутствуют показатели связи между словами.
Характерной особенностью синтаксиса является расчленение именной группы на две части с повтором сказуемого вместо использования большого количества зависимых компонентов[19].
jəəʔ | lɔŋ | liam | . | lɔŋ | liam | jəəʔ | . | acɔɔh | gamak | bɔɔp | dɒ | lɔŋ | ɓɒɒk |
кувшин | очень | хороший | . | очень | хороший | кувшин | . | там | большой | горлышко | 3sg | очень | белый |
«Вон тот очень хороший кувшин с большим белым горлышком». |