lingvo.wikisort.org - ЯзыкКипрско-арабский язык (маронитский кипрско-арабский язык, кормакити; англ. Cypriot Maronite Arabic) — один из наиболее сильно отличающихся языков арабской группы, наряду с мальтийским языком. Распространён среди маронитской общины Кипра.
Кипрско-арабский язык |
---|
|
Самоназвание |
sanna, arápika |
Страны |
Кипр |
Общее число говорящих |
1300 (1995)[1] |
Статус |
исчезающий |
Категория |
Языки Азии |
Афразийская макросемья
- Семитская семья
- Западносемитская подсемья
- Центральносемитская ветвь
- Аравийская группа
- Сиро-месопотамская группа диалектов
|
Письменность |
арабский алфавит, греческий алфавит, латиница |
ISO 639-1 |
— |
ISO 639-2 |
— |
ISO 639-3 |
acy |
WALS |
ako |
Atlas of the World’s Languages in Danger |
343 |
Ethnologue |
acy |
ELCat |
3177 |
IETF |
acy |
Glottolog |
cypr1248 |
Происхождение
Язык происходит от арабских диалектов маронитов, переселившихся в значительном числе на Кипр в VIII—IX веках из-за арабского завоевания их родины — территории современного Ливана. В дальнейшем этот диалект не только развивался практически в полной изоляции от остальных арабских разновидностей, но и испытал очень сильное влияние кипрско-греческого и сирийского языков.
Распространение
Согласно первой переписи населения в независимом Кипре в 1960 году на Кипре насчитывалось 2752 маронита, которые жили в основном в четырёх маронитских деревнях: Кормакитис, Асоматос (тур. Özhan), Айя-Марина и Карпаша. В результате турецкого вторжения 1974 года все эти деревни оказались на оккупированной турками территории, а большинство их жителей бежало на юг. Сейчас основная масса маронитов сосредоточена в столице Никосии. Незначительное число ещё остаётся в деревне Кормакитис (тур. Koruçam) в турецкой части Кипра, а также в Лимасоле. Большинство носителей старше 30 лет[2], так как большинство молодого поколения полностью перешло на греческий или на греческий и турецкий, частично из-за смешанных браков с греками-киприотами[3].
Письменность
В прошлом для записи кипрско-арабского языка использовались арабское и греческое письмо. В настоящее время в рамках проекта по ревитализации языка разработан алфавит на латинской основе[1][4]:
A | B | C | D | Δ | E | F | G | Ġ | Ċ | I | J | K | L | M | N | O | P | Θ | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | Ş |
a | b | c | d | δ | e | f | g | ġ | ċ | i | j | k | l | m | n | o | p | θ | r | s | t | u | v | w | x | y | z | ş |
См. также
Примечания
Литература
- Ethnologue entry for Cypriot Arabic
- Alexander Borg. A Comparative Glossary of Cypriot Maronite Arabic (Arabic-English). Brill 2004. ISBN 90-04-13198-1
- Alexander Borg. Cypriot Arabic Phonology. In Kaye, Alan S., editor, Phonologies of Asia and Africa (including the Caucasus), volume 1, chapter 15, pp. 219—244. Winona Lake, Indiana: Eisenbrauns, 1997. ISBN 1-57506-017-5
- Alexander Borg. Cypriot Arabic: A Historical and Comparative Investigation into the Phonology and Morphology of the Arabic Vernacular Spoken by the Maronites of Kormakiti Village in the Kyrenia District of North-Western Cyprus, Stuttgart: Deutsche Morgenländische Gesellschaft, 1985. ISBN 3-515-03999-6
- Tsiapera, M. A Descriptive Analysis of Cypriot Maronite Arabic, The Hague: Mouton & Co., N.V., 1969.
Ссылки
На других языках
[en] Cypriot Arabic
Cypriot Arabic (Arabic: العربية القبرصية), also known as Cypriot Maronite Arabic or Sanna,[3] is a moribund variety of Arabic spoken by the Maronite community of Cyprus. Formerly speakers were mostly situated in Kormakitis, but following the Turkish invasion of Cyprus in 1974, the majority relocated to the south and spread,[4] leading to the decline of the language.[5] Traditionally bilingual in Cypriot Greek, as of some time prior to 2000, all remaining speakers of Cypriot Arabic were over 30 years of age.[6] A 2011 census reported that, of the 3,656 Maronite Cypriots in Republic of Cyprus-controlled areas, none declared Cypriot Arabic as their first language.[2]
[fr] Arabe chypriote maronite
L’arabe chypriote maronite, aussi appelé arabe chypriote, arabe maronite ou arabe de Kormakítis, est une variété de la langue arabe parlée par dans la communauté maronite de Chypre. Elle était anciennement utilisée à Kormakítis, mais en 1974, à la suite des violences inter-ethniques entre Grecs et Turcs, la majorité de sa population a été déplacée et s’est éparpillée dans le sud de l’île, provoquant le déclin de la langue.
[it] Arabo cipriota
L'arabo cipriota è la varietà di lingua araba parlata a Cipro dalla locale comunità cristiana maronita. Tradizionalmente concentrata negli insediamenti di Kormakitis, Asomatos, Agia Marina e Karpaseia, la comunità maronita si è trasferita nella regione meridionale dell'isola nel 1974, in seguito all'invasione turca di Cipro. La dispersione della comunità ha accelerato l'indebolimento della lingua, oggi parlata perlopiù dalla componente anziana della comunità che la alterna al greco cipriota.
- [ru] Кипрско-арабский язык
Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии