lingvo.wikisort.org - Язык

Search / Calendar

Кры́мско-го́тский язы́к — диалект готского языка, которым пользовались крымские готы в некоторых районах Крыма до конца XVIII века[1].

Крымско-готский язык
Самоназвание *Gotishe-Tavrishe sprotch
Регионы Крым
Статус мёртвый язык
Вымер конец XVII века
Классификация
Категория Языки Евразии

Индоевропейская семья

Германские языки
Восточногерманские языки
Письменность изначально, вероятно, рунический алфавит, позднее готское письмо, греческий, и латинский алфавиты
Linguasphere 52-ADA-a
Glottolog crim1255
     Крымско-готский язык     Древнезападноскандинавские диалекты     Древневосточноскандинавские диалекты     Древнегутнийский язык     другие германские языки
     Крымско-готский язык     Древнезападноскандинавские диалекты     Древневосточноскандинавские диалекты     Древнегутнийский язык     другие германские языки

Письменный источник


Обложка книги писем О де. Бусбека
Обложка книги писем О де. Бусбека

Существование германского диалекта в Крыму подтверждено источниками с IX до XVIII веков. Однако лишь один источник проливает свет на сам язык — письмо австрийского дипломата Ожье Гислена де Бусбека, датированное 1562 годом (опубликовано впервые в 1589 году). Письмо содержит список из 96 слов и фраз, а также песню на готском языке, которую дипломат услышал от крымчан в Константинополе[1].

Информация Бусбека не является точной. Во-первых, оба осведомителя не владели языком безупречно (один был греком, который знал крымско-готский как второй язык, второй был готом, который, однако, готским языком не владел и чьим родным языком был греческий). Во-вторых, вероятно, что родной фламандский язык Бусбека повлиял на транскрипцию написанных им слов. В-третьих, в тексте, несомненно, имели место опечатки.

Существует две альтернативные концепции:

Обе теории были предложены в XIX веке. Поскольку нет общей концепции по этому вопросу, принято считать, что крымско-готский не происходит от книжного готского.

В 2015 году опубликованы граффити на готском языке из Крыма, в основном религиозного содержания, относящиеся к середине IX — началу X века. Поверх данных граффити были нацарапаны чуть более поздние надписи на греческом языке, что первоначально затруднило их идентификацию (камни были обнаружены ещё в 1938 г.)[2][3][4].


Примеры текстов


Транслитерация / Транскрипция

1. [.]A[.]GÞMIKILṢ / [hv]a[s] g(u)þ mikils

2. SWEGÞUNṢARÞU / swe g(u)þ unsar? þu

3. ISGÞWAURKJAN[.]S / is g(u)þ waurkjan[d]s

4. SILDA LEIKA / sildaleika

5. USST[.] / usst[a]

6. NNDAN[..] / nndan[ds]

7. USDAUÞAIM / us dauþaim

8. JAHIN MIDJ[..] / jah in midj…

Перевод

Кто Бог великий как Бог наш? Ты — Бог творящий чудеса. Воскресший из мертвых и в (?)

Транслитерация

†FAHILPSKAḶ[..]ṢÞ[.]WS[..]

Транскрипция

f(rauj)a hilp skal[ki]s þe[inis] Þ[e?]ws-

Перевод

Господи, помоги рабу Твоему Февс-

Транслитерация

1. FAHILPSKALKỊṢÞEIN

2. [.]ỌANJA[….]ẈẸINAG

3. JA[.]FRAẈẠỤRT[.]

Транскрипция

1. f(rauj)a hilp skalkis þein[is]

2. [i]o(h)anja (?)… weinag[ardjin- (?)]

3. ja[h] frawaur(h)t[is (?)]

Перевод

Господи, помоги рабу Твоему Иоанну (?) виноградарю (?) … и грешнику.


Сравнение крымско-готского языка с прочими германскими


Язык, на котором написана песня, цитируемая Бусбеком, точно не принадлежит к германским, и общепризнано, что язык песни не поддаётся идентификации. Не существует консенсуса, действительно ли она написана на крымско-готском языке.

Несмотря на это, немалая часть лексики в словаре Бусбека явно является германской, что заметил ещё составитель:

Слово Крымско-готский Готский по Библии Английский Немецкий Голландский Исландский Шведский
яблокоApelApls (m.)appleApfelappelepli(vild-)apel, äpple
рукаHandaHandus (f.)handHandhandhöndhand
сестраSchuuesterSwistar (f.)sisterSchwesterzus(ter)systirsyster
домHus-hūs (n.)houseHaushuishúshus
дождьReghenRign (n.)rainRegenregenregnregn
петьSinghenSiggwansingsingenzingensyngjasjunga
идтиgeengaggangogehengaanganga

Бусбек также цитирует несколько слов, о германском происхождении которых стало известно позднее:

Слово Крымско-готский Готский по Библии Английский Немецкий Голландский Исландский Шведский Древнеанглийский язык
петух/курицаAnoHana (m.)henHahnhaanhænahöna (уст. hane)Hana
сказалMalthata ?meldedmeldetemelddemælti(уст. mälte)Maþelode
хребет (гора/спина)Rintsch ?ridge(Berg)rücken(berg)rughryggurryggHrycg

Примечания


  1. Молитвы на камнях: Историк Андрей Виноградов рассказывает о первых надписях на крымско-готском языке — Meduza. Meduza. Дата обращения: 26 декабря 2015. Архивировано 27 декабря 2015 года.
  2. Виноградов А. Ю., Коробов М. И. Готские граффити из Мангупской базилики Архивная копия от 9 июля 2021 на Wayback Machine // Средние века. 2015. Т. 76. № 3—4. С. 57—75 (PDF Архивная копия от 9 июля 2021 на Wayback Machine)
  3. Молитвы на камнях: Историк Андрей Виноградов рассказывает о первых надписях на крымско-готском языке Архивная копия от 27 декабря 2015 на Wayback Machine // Meduza, 25 декабря 2015
  4. Готские граффити в Горном Крыму открытие А. Ю. Виноградова Архивная копия от 9 июля 2021 на Wayback Machine / Научно-учебная лаборатория медиевистических исследований // Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»

Литература



Ссылки



На других языках


[de] Krimgotische Sprache

Die krimgotische Sprache war möglicherweise eine historische Varietät des Gotischen. Gotische Gruppen siedelten sich im 3. Jahrhundert auf der Krim an, wo die Krimgoten vom Rest der Goten isoliert wurden. Das Krimgotische starb spätestens im 17./18. Jahrhundert aus.

[en] Crimean Gothic

Crimean Gothic was an East Germanic language spoken by the Crimean Goths in some isolated locations in Crimea until the late 18th century.[1]

[es] Gótico de Crimea

El gótico de Crimea fue un dialecto del gótico hablado por los godos crimeos en algunos lugares aislados de Crimea (de facto Rusia, de iure Ucrania) hasta finales del siglo XVIII.

[fr] Gotique de Crimée

Le gotique de Crimée est un dialecte du gotique qui était parlé par les Goths de Crimée jusqu'à la fin du XVIIIe siècle.

[it] Dialetto gotico di Crimea

La lingua gotica di Crimea fu un dialetto gotico parlato dai Goti di Crimea in alcuni luoghi isolati della Crimea fino al tardo XVIII secolo.
- [ru] Крымско-готский язык



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии