lingvo.wikisort.org - Язык

Search / Calendar

Язык мочи́ка (также известен как юнга, юнка, чиму, му́чик) относился к чимуанским языкам. В древности он был распространён вдоль северного побережья Перу и на некоторых землях далее. Являлся изолированным языком.[1] Впервые задокументирован в 1607 году. В 1644 году священник и викарий из Сан-Мартин-де-Реке Фернандо де ла Каррера Даса издал грамматику «Arte de la lengua yunga». Продолжал оставаться живым языком в XVII и XVIII веках. К концу XIX века на нём говорит лишь несколько стариков в деревнях около Чиклайо. Последний носитель умер около 1920 г., однако отдельные фразы и слова продолжали использоваться местными жителями до 1960-х гг.

Мочика
Самоназвание Múchik, Chimu, Yunga
Страны Перу (бывшие царства Мочика, Чимор, Сикан)
Регионы Анды
Официальный статус Боливия, Перу
Регулирующая организация нет
Общее число говорящих нет
Рейтинг Мёртвый
Статус мёртвый язык[d]
Классификация
Категория Индейские языки Южной Америки
Чимуанские языки (гипотеза)
Письменность латиница
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 omc
WALS mcc
Atlas of the World’s Languages in Danger 631
IETF omc
Glottolog moch1259

Границы распространения мочика


Мочика использовался в долинах от Пайхан и Пакасмайо до Мотупе, его диалект или даже другой язык (неродственный) кингнам — от Пайхан и Пакасмайо до Лимы). Границы между ними проходили по долине Чикама — с одной стороны, и долине Пакасмайо — с другой. Как указывал Антонио де Каланча: «язык у них замысловатый и непонятный». На обоих языках между долинами велась торговля и сделки. У языка кингнам был вариант — Пескадора (у Каланчи обозначается, как «в основном тот же», но «очень гортанный», но для испанцев так лишь могло ошибочно казаться)[1]

На севере от мочика располагались языки: ольмос, сечура, катакаос (тальян).


Характеристика


По сведениям де ла Карреры, с детства выучившего этот язык в селении Ламбайеке, мочика — «наиболее распространенный и наиболее изысканный язык долин этого епископства Трухильо… он очень сложен и жесткого произношения». На 1644 год на этом языке говорило 40000 человек.

На этом языке, как предполагается, говорили двумя различными способами: красочно, собственно, у рыбаков побережья, а также изысканно и пышно, когда речь шла о составлении речей.[2]

Согласно проведенным исследованиям языка в 1920 и 1936, по сравнению с 1644 годом произношение и значения 174 сравниваемых слов изменилось существенно.


Фонетика


В мочика не существовало звуков b, j, k, w, а также известно, что некоторые звуки были другими (по сравнению с испанским): один гласный и один согласный.

Гласных было шесть: отсутствовавший гласный Каррера обозначил как латинское «ae», звучавшее как «eu». Согласный, отсутствовавший в испанском, был «ch», но буква h перевёрнута, похоже звучало как «ку» или «ч». Особыми звуками были: lzh- xll- rv- ss- aio- ng- c- x.


Морфология



Части речи



Артикль



Числительное


Способов считать было четыре или пять.

Счет от 1 до 10 был таким:

1.- один: onaec, oncaero; 2.- два: aput, aputaero; 3.- три: copaet, coptaero; 4.- четыре: nopaet, noptaero; 5.- пять: exllamaetzh, exllmaetzhaero; 6.- шесть: tzhaxlltzha, tzhaclltzhango; 7.- семь: ñite, ñitengo; 8.- восемь: langaess, langaessaere; 9.- девять: tap, tapaero; 10.- десять: ciaec, ciaec aero.

Для десятков такие значения: один (десяток), na; два, pac; три, coc; четыре, noc; пять, exllmaetzh; шесть, tahaxlltzha; семь, ñito; восемь, langaess; девять, tap.

Использование десятков также отличалось. Например, 10 (десять):

Свыше десяти использовалось вставное слово allo между десятками и единицами, тысячами, сотнями и десятками и т. д.

Сотни:

100 — na palaec; 200, pac palaec; 300, coc palaec; 400, noc palaec; 500, exllmaetzh; 600, tzhaclltzha palaec; 700, ñite palaec; 800, langaess palaec; 900, tap palaec. Если речь идет о плодах, кукурузе, зернах, то сотня это — na chiaeng.[2]


Отличия от других языков


Мочика типологически отличается от других основных языков западного побережья Южной Америки — кечуа, аймара и мапудунгуна, и имеет некоторые редкие особенности, в частности:


Первоисточники по языку мочика



Примечания


  1. Alfredo Torero. Deslindes lingüísticos en la costa norte peruana. Revista Andina. Año 4, N° 2, dic. 1986, pp. 523—548
  2. RAFAEL LARCO HOYLE. LOS MOCHICAS. TOMO I. — Lima: Museo Arqueológico Rafael Larco Herrera, 2001

Ссылки



На других языках


[en] Mochica language

Mochica (also Yunga, Yunca, Chimú, Muchic, Mochika, Muchik, Chimu) is an extinct language formerly spoken along the northwest coast of Peru and in an inland village. First documented in 1607, the language was widely spoken in the area during the 17th century and the early 18th century. By the late 19th century, the language was dying out and spoken only by a few people in the village of Etén, in Chiclayo. It died out as a spoken language around 1920, but certain words and phrases continued to be used until the 1960s.[1]

[es] Idioma mochica

El mochica, yunga o yunka (muchik) fue una de las lenguas que se hablaban en la costa y parte de la sierra norte del Perú, habiendo sido una de las lenguas generales del país a la llegada de los españoles (siglo XVI) como lo fueron también el quechua, el aimara, el quingnam, el uru y el puquina.
- [ru] Мочика (язык)



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии