Mochica (also Yunga, Yunca, Chimú, Muchic, Mochika, Muchik, Chimu) is an extinct language formerly spoken along the northwest coast of Peru and in an inland village. First documented in 1607, the language was widely spoken in the area during the 17th century and the early 18th century. By the late 19th century, the language was dying out and spoken only by a few people in the village of Etén, in Chiclayo. It died out as a spoken language around 1920, but certain words and phrases continued to be used until the 1960s.[1]
Mochica | |
---|---|
Chimu | |
Yunga | |
Native to | Peru |
Region | Lambayeque |
Extinct | ca. 1920 |
Language family | Chimuan?
|
Language codes | |
ISO 639-3 | omc |
Linguist List | omc |
Glottolog | moch1259 |
Approximate extent of Mochica before replacement by Spanish. |
It is best known as the supposed language of the Moche culture, as well as the Chimú culture/Chimor.
Mochica is usually considered to be a language isolate,[2] but has also been hypothesized as belonging to a wider Chimuan language family. Stark (1972) proposes a connection with Uru–Chipaya as part of a Maya–Yunga–Chipayan macrofamily hypothesis.[3]
Jolkesky (2016) notes that there are lexical similarities with the Trumai, Arawak, Kandoshi, Muniche, Barbakoa, Cholon-Hibito, Kechua, Mapudungun, Kanichana, and Kunza language families due to contact. Jolkesky (2016) also suggests that similarities with Amazonian languages may be due to the early migration of Mochica speakers down the Marañón and Solimões.[4]
"Southern Chimú" varieties listed by Loukotka (1968) are given below.[5]
Mochica is typologically different from the other main languages on the west coast of South America, namely the Quechuan languages, Aymara, and the Mapuche language. Further, it contains rare features such as:
The reconstruction or recovery of the Mochican sounds is problematic. Different scholars who worked with the language used different notations. Both Carrera Daza like Middendorf, devoted much space to justify the phonetic value of the signs they used, but neither was completely successful in clearing the doubts of interpretation of these symbols. In fact their interpretations differ markedly, casting doubt on some sounds.
Lehman made a useful comparison of existing sources, enriched with observations of 1929. The long-awaited field notes of Brüning from 1904-05 have been kept in the Museum of Ethnology, Hamburg, though still unpublished. An additional complication in spellings interpretation of different scholars is the fact that between the 16th and the 19th century the language experienced a remarkable phonological change that make even more risky to use the latest data to understand older material.[6]
The language probably had six simple vowels and six more elongated vowels: /i, iː, ä, äː, e, eː, ø, øː, o, oː, u, uː/. Carrera Daza and Middendorf gave mismatched systems that can be put in approximate correspondence:
Carrera Daza | a, â | e | i | o, ô | u, û | œ |
---|---|---|---|---|---|---|
Middendorf | a, ā, ă | e (ē) | ī, (i), ĭ | ō, (o), ŏ | u, ū, ŭ | ä, ů |
Some suffixes in Mochica as reconstituted by Hovdhaugen (2004):[7]
Some examples of lexical items in Mochica from Hovdhaugen (2004):[7]
Possessed and non-possessed nouns in Mochica:
gloss | possessed noun | non-possessed noun |
---|---|---|
'lord' | çiec | çiequic |
'father' | ef | efquic |
'son' | eiz | eizquic |
'nostrils' | fon | fænquic |
'eyes' | locɥ | lucɥquic |
'soul' | moix | moixquic |
'hand' | mæcɥ | mæcɥquic |
'farm' | uiz | uizquic |
'bread, food' | xllon | xllonquic |
'head' | falpæng | falpic |
'leg' | tonæng | tonic |
'human flesh' | ærqueng | ærquic |
'ear' (but med in medec 'in the ears') | medeng | medquic |
'belly, heart' (pol and polæng appear to be equivalents) | polæng / pol | polquic |
'lawyer' | capæcnencæpcæss | capæcnencæpæc |
'heaven' | cuçias | cuçia |
'dog' | fanuss | fanu |
'duck' | felluss | fellu |
'servant' | ianass | yana |
'sin' | ixllæss | ixll |
'ribbon' | llaftuss | llaftu |
'horse' | colæd | col |
'fish' | xllacæd | xllac |
'(silver) money' | xllaxllæd | xllaxll |
'maiz' | mangæ | mang |
'ceiling' | cɥapæn | cɥap |
'creator' | chicopæcæss | chicopæc |
'sleeping blanket' | cunur | cunuc |
'chair' (< fel 'to sit') | filur | filuc |
'cup' (< man 'to drink, to eat') | manir | manic |
'toy' (< ñe(i)ñ 'to play') | ñeñur | ñeñuc |
Locative forms of Mochica nouns:
noun stem | locative form |
---|---|
fon 'nostrils' | funæc 'in the nostrils' |
loc 'foot' | lucæc 'on the feet' |
ssol 'forehead' | ssulæc 'in the forehead' |
locɥ 'eye' | lucɥæc 'in the eyes' |
mæcɥ 'hand' | mæcɥæc 'in the hand' |
far 'holiday' | farræc 'on holidays' |
olecɥ 'outside' | olecɥæc 'outside' |
ssap 'mouth' | ssapæc 'in the mouth' |
lecɥ 'head' | lecɥæc 'on the head' |
an 'house' | enec 'in the house' |
med 'ear' | medec 'in the ears' |
neiz 'night' | ñeizac 'in the nights' |
xllang 'sun' | xllangic 'in the sun' |
Quantifiers in Mochica:
quantifier | meaning and semantic categories |
---|---|
felæp | pair (counting birds, jugs, etc.) |
luc | pair (counting plates, drinking vessels, cucumbers, fruits) |
cɥoquixll | ten (counting fruits, ears of corn, etc.) |
cæss | ten (counting days) |
pong | ten (counting fruits, cobs, etc.) |
ssop | ten (counting people, cattle, reed, etc., i.e. everything that is not money, fruits, and days) |
chiæng | hundred (counting fruits, etc.) |
Mochica numerals:
Numeral | Mochica |
---|---|
1 | onæc, na- |
2 | aput, pac- |
3 | çopæl, çoc- |
4 | nopæt, noc- |
5 | exllmætzh |
6 | tzhaxlltzha |
7 | ñite |
8 | langæss |
9 | tap |
10 | çiæcɥ, -pong, ssop, -fælæp, cɥoquixll |
20 | pacpong, pacssop, etc. |
30 | çocpong, çocssop, etc. |
40 | nocpong, nocssop, etc. |
50 | exllmætzhpong, exllmætzhssop, etc. |
60 | tzhaxlltzhapong, tzhaxlltzhassop, etc. |
70 | ñitepong, ñitessop, etc. |
80 | langæsspong, langæssop, etc. |
90 | tappong, tapssong, etc. |
100 | palæc |
1000 | cunô |
The only surviving song in the language is a single tonada, Tonada del Chimo, preserved in the Codex Martínez Compañón among many watercolours illustrating the life of Chimú people during the 18th century:
Quingnam, possibly the same as Lengua (Yunga) Pescadora, is sometimes taken to be a dialect, but a list of numerals discovered in 2010 which is suspected to be Quingnam or Pescadora is not Mochica.
The Gestión de Cultura of Morrope in Peru has launched a program to learn this language, in order to preserve the ancient cultural heritage in the area. This program has been well received by people and adopted by many schools, and also have launched other activities such as the development of ceramics, mates, etc.
Languages of Peru | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spanish varieties |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indigenous languages |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sign languages |
Indigenous language families and isolates of South America (based on Campbell 2012 classification) | |||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Language families and isolates |
| ||||||||||||||||||||||||||||||
Proposed groupings |
| ||||||||||||||||||||||||||||||
Linguistic areas |
| ||||||||||||||||||||||||||||||
Countries |
| ||||||||||||||||||||||||||||||
Lists |
|