lingvo.wikisort.org - ЯзыкПипиль (также: науат) — язык народа пипили, относится к юто-ацтекской языковой семье. Исторически, до прихода испанцев, был распространён на обширной территории Центральной Америки.
У этого термина существуют и другие значения, см. Пипиль.
Пипиль |
Самоназвание |
Nawat (náhuat) |
Страны |
Сальвадор |
Общее число говорящих |
3000 — 20[1] |
Статус |
на грани исчезновения[d][2] |
Категория |
Языки Северной Америки |
Юто-ацтекская семья
- Астекская группа подсемья
- Собственно астекские языки
|
Письменность |
латиница |
ISO 639-1 |
— |
ISO 639-2 |
— |
ISO 639-3 |
ppl |
WALS |
pip |
Atlas of the World’s Languages in Danger |
1860 |
Ethnologue |
ppl |
ELCat |
481 |
IETF |
ppl |
Glottolog |
pipi1250 |
Большинство специалистов считают пипиль самостоятельным языком (Campbell, Fidias Jiménez, Geoffroy Rivas, King, Lemus, and Schultze, и др.). Lastra de Suárez (1986) и Canger (1988) классифицируют его как диалект науатля. Термин «пипиль» более распространён в научной среде, так как исключает неоднозначность (слово «науат» может применяться и к ацтекскому языку, распространённому в центральной Мексике).
Число носителей и перспективы
Сегодня имеется лишь несколько сот (а может и несколько десятков) носителей, проживающих на западе Сальвадора (департаменты Сонсонате и Ауачапан). Почти все они — пожилые люди, большая часть молодого поколения говорит только по-испански. В то же время в последние годы интерес к языку несколько возрос, предпринимаются попытки возрождения. Был выпущен ряд материалов и пособий, разработан онлайн-курс языка пипиль, в последние несколько лет осуществляется преподавание языка в нескольких школах.
Точно определить число носителей языка — весьма сложно. По данным Campbell на 1985 год имелось 200 носителей языка пипиль (цифры основаны на полевых исследованиях 1970—1976 годов). Gordon (2005) говорит лишь о 20 носителях (на 1987 год). Некоторые источники говорят о 2000 и даже большем количестве носителей.[3] Сложности подсчёта объясняются политическими потрясениями в Сальвадоре на протяжении всего XX века, когда язык был под запретом, и люди зачастую скрывали сведения о владении им.
Диалекты, распространённые некогда на территории современных Гватемалы, Гондураса и Панамы — считаются мёртвыми.
Фонология
Основные гласные
|
Передний ряд |
Задний ряд |
Верхний подъём |
i |
u |
Средний подъём |
e |
Нижний подъём |
a |
Исторически в языке пипилей различались длинные и короткие гласные, длина гласных играла смыслоразличительную роль, у современных носителей эти различия зачастую стираются.
Лексика
Основу лексики пипиль (наибольшую его часть) составляет словарный запас, общий с мексиканским науатль. Имеются также заимствования из соседних индейских языков, испанского, диалектов мексиканского науатль. Доля испанских заимствований сильно зависит от говорящего, испанская лексика различается по времени заимствования и по распространённости.
Они встречаются и в очень общеупотребимой лексике: mas 'больше', pero 'но (предлог)'.
Многие старые испанские заимствания были адапритованы под фонетику пипиль и отличаются от испанских аналогов: pelu 'собака' (исп. perro), mesaj 'стол' (исп. mesa), noya 'бабушка' (исп. señora). Некоторые старые заимствания вообще не встречаются в современном испанском языке, однако широко представлены в пипиль.
Примеры лексики
- takat — мужчина
- siwat — женщина
- kunet — ребёнок
- kal — дом
- at — вода
- apan — река
- tepet — гора
- tunal — солнце, день
- michin — рыба
Примечания
Список литературы
- Asociación Coordinadora de Comunidades Indígenas de El Salvador (ACCIES) (no date). Tukalmumachtiak Nahuat (Lengua Náhuat, Primer Ciclo).
- Arauz, Próspero (1960). El pipil de la región de los Itzalcos. (Edited by Pedro Geoffroy Rivas.) San Salvador: Ministerio de Cultura.
- Calvo Pacheco, Jorge Alfredo (2000). Vocabulario castellano-pipil pípil-kastíyan. Izalco, El Salvador.
- Campbell, Lyle. (1985). The Pipil language of El Salvador. Mouton. Mouton grammar library; 1.
- Comisión Nacional de Rescate del Idioma Náhuat (1992a). Ma Timumachtika Nauataketsalis / Aprendamos el Idioma Náhuat. San Salvador: Concultura.
- Comisión Nacional de Rescate del Idioma Náhuat (1992b). Ma Timumachtika Nauataketsalis (Aprendamos el Idioma Náhuat). Guía Metodológica para la Enseñanza del Náhuat. San Salvador: Concultura.
- Geoffroy Rivas, Pedro (1969). El nawat de Cuscatlán: Apuntes para una gramática. San Salvador: Ministerio de Educación.
- Gordon, Raymond G., Jr. (Ed.). (2005). Ethnologue: Languages of the world (15th ed.). Dallas, TX: SIL International. ISBN 1-55671-159-X. (Online version: www.ethnologue.com Архивная копия от 27 декабря 2007 на Wayback Machine)
- King, Alan R. (2004b). Gramática elemental del náhuat. El Salvador: IRIN.
- King, Alan R. (2004c). El náhuat y su recuperación. In: Científica 5. San Salvador: Universidad Don Bosco.
- King, Alan R. (typescript). Léxico básico náhuat.
- Ligorred, E. (1992). Lenguas Indígenas de México y Centroamérica. Madrid: Mapfre.
- Roque, Consuelo (2000). Nuestra escuela náhuat. San Salvador: Universidad de El Salvador.
- Todd, Juan G. (1953). Notas del náhuat de Nahuizalco. San Salvador: Editorial «Nosotros».
- Various (2002). Perfil de los pueblos indígenas en El Salvador. San Salvador.
- Ward, Monica (2001). A Template for CALL Programs for Endangered Languages. On-line version (недоступная ссылка).
Ссылки
На других языках
[de] Nawat (Pipil)
Nawat (Nahuat, hispanisiert Náhuat) ist die Sprache der Pipil, eine uto-aztekische Sprache Zentral-Amerikas, die dem Nahuatl nahesteht. Die akut bedrohte Sprache wird nur noch von wenigen (nach unterschiedlichen Angaben etwa 100 bis zu 2000) älteren Menschen in El Salvador gesprochen, insbesondere im Departement Sonsonate. Früher war die Sprache auch in Honduras und Guatemala verbreitet.
[en] Nawat language
Nawat (academically Pipil, also known as Nicarao) is a Nahuan language native to Central America. It is the southernmost extant member of the Uto-Aztecan family.[2] It was spoken in several parts of present-day Central America before the Spanish colonization, but now is mostly confined to western El Salvador. It has been on the verge of extinction in El Salvador and has already gone extinct elsewhere in Central America, but as of 2012 new second-language speakers are starting to appear.
[es] Idioma náhuat
El náhuat o pipil es la lengua hablada originalmente por los pipiles, relacionada con el náhuatl hablado en el centro de México por los toltecas y todavía recordada por sus descendientes. Los pipiles y los salvadoreños se refieren generalmente a la lengua como náhuat. Los términos pipil y nicarao, como nombres para la lengua, son utilizados por la comunidad de estudiantes internacionales, para distinguirla principalmente de las variantes de náhuat de México. En este artículo, el náhuat será utilizado a menudo siempre que no haya riesgo de ambigüedad. Es considerada una lengua amenazada.
[fr] Náhuat
Le náhuat est une langue amérindienne de la famille uto-aztèque parlée au Salvador par les Pipils (également de façon plus minoritaire au Nicaragua où la langue est localement connue sous le nom de nicarao). C'est un dialecte du nahuatl parlé plus largement au Mexique. Les locuteurs appellent leur langue nawat (aussi transcrit nahuat), mais les linguistes et ethnologues utilisent plutôt l'ethnonyme pipil pour éviter les confusions.
- [ru] Пипиль (язык)
Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии