Else von Hollander-Lossow (* 23. März 1884 in Stralsund; † nach 1966[1]) war eine deutsche Übersetzerin und Erzählerin.
Else von Hollander-Lossow, geb. Glawe, heiratete 1914 in Quedlinburg Walther von Hollander. Sie kam nach Berlin, wo sie als Journalistin und besonders als Übersetzerin tätig war. Bereits mit 25 Jahren hatte sie fast das komplette erzählerische und dramatische Werk Strindbergs für den Hyperionverlag Berlin übersetzt[2]. Zudem schrieb sie Romane. 1924 heiratete sie in zweiter Ehe den Schriftsteller und Theaterspielleiter Rudolf von Lossow (1882–1945). Das Jahr ihres Todes ist bislang ungeklärt, in den Berliner Telefonbüchern wird sie bis 1967 geführt[1].
Bekannt sind Übersetzungen aus dem Schwedischen (z. B. August Strindberg, Ernst Didring und Astrid Lindgren), Norwegischen, Dänischen (z. B. Hans Christian Andersen), Englischen (z. B. Eugene O'Neill und Robert Heinlein), Niederländischen (z. B. Willem Elsschot) und Französischen (z. B. Voltaire und Balzac).
Personendaten | |
---|---|
NAME | Hollander-Lossow, Else von |
KURZBESCHREIBUNG | deutsche Übersetzerin und Erzählerin |
GEBURTSDATUM | 23. März 1884 |
GEBURTSORT | Stralsund |
STERBEDATUM | nach 1966 |