lingvo.wikisort.org - Forscher

Search / Calendar

Rainer Schwarz (* 6. Dezember 1940; † 4. Oktober 2020) war ein deutscher Sinologe und Übersetzer literarischer Texte aus dem Chinesischen und Russischen.[1]

Er übersetzte chinesische Märchensammlungen, literarische Werke von Yuan Mei, Yue Jun, Shen Fu, Hebengge, Shen Qifeng und anderen aus dem Chinesischen und literarische Werke von Michail Prischwin, Nadeshda Durowa und anderen Autoren aus dem Russischen.

Im Jahr 2007 erschien seine Übersetzung der ersten, aus der Feder von Cao Xueqin stammenden 80 Kapitel des chinesischen Romans Hongloumeng. Die von Martin Woesler vorgenommene Edition seiner Übersetzung sowie die Übersetzungsqualität der weiteren, der zweiten Auflage 2009 hinzugefügten Kapitel 81 bis 120 hat er äußerst kritisch beurteilt.[2]

Viele von ihm übersetzte Texte wurden zum ersten Mal in einer westlichen Sprache zugänglich gemacht.


Übersetzungen aus dem Chinesischen (nach Autopsie)



Übersetzungen aus dem Russischen



Essays, Beiträge (Auswahl)



Literatur





Einzelnachweise


  1. Zu den Lebensdaten s. Ostasien Verlag, Autorenseite Rainer Schwarz: https://www.ostasien-verlag.de/autoren/schwarz.html
  2. Rainer Schwarz: DER TRAUM IST AUS IM SONNENHAUS MARTIN WOESLERS ÜBERSETZUNG DER KAPITEL 81 BIS 120 DESHONGLOUMENG紅樓夢. In: Monumenta Serica. Band 58, Nr. 1, Dezember 2010, ISSN 0254-9948, S. 357–394, doi:10.1179/mon.2010.58.1.010.
Personendaten
NAME Schwarz, Rainer
KURZBESCHREIBUNG deutscher Sinologe und Übersetzer
GEBURTSDATUM 6. Dezember 1940
STERBEDATUM 4. Oktober 2020



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии