lingvo.wikisort.org - Исследователь

Search / Calendar

Агоп Дилячар (арм. Յակոբ Մարթաեան Акоп Мартаян, 22 мая 1895 г., Константинополь — 12 сентября 1979 г., Стамбул) — турецкий лингвист армянского происходжения, специалист по тюркским языкам, первый генеральный секретарь и главный специалист Турецкого лингвистического общества. Владел 12 языками: помимо армянского и турецкого, Дилячар знал английский, греческий, испанский, азербайджанский, латинский, немецкий, русский и болгарский.

Агоп Дилячар
Имя при рождении з.-арм. Յակոբ Մարթաեան
Дата рождения 22 мая 1895(1895-05-22)
Место рождения
Дата смерти 12 сентября 1979(1979-09-12) (84 года)
Место смерти
Страна
  •  Османская империя
  •  Турция
Место работы
  • Луйс[d]
  • Роберт-колледж[d]
  • Анкарский университет
  • Софийский университет
  • Турецкое лингвистическое общество
  • Рахвира[d]
Альма-матер
  • Роберт-колледж[d] (1915)
  • Анкарский университет
Учёная степень профессор (1922)
 Медиафайлы на Викискладе

Биография


Армянин по происхождению, с рождения носил имя Акоп Мартаян. Родился в Константинополе в 1895 году. Его отцом был Ваан Мартаян, а матерью — Евгения Мартаян (урожденная Сарафян). Изучал английский язык в местной американской школе, редактируя школьное издание «School News» (1907). В 1910 году Дилячар учился в Роберт-колледже, где он также изучал немецкий, латынь и классический греческий язык, окончив Роберт-колледж в 1915 году. После завершения учёбы он служил офицером второй дивизии Османской армии в Диярбакыре. Был награждён за храбрость и продолжал служить в резерве Османской армии. Благодаря знанию английского языка он служил переводчиком в турецкой армии для британских военнопленных, удерживаемых после осады Эль-Кута к югу от Багдада. Был арестован и доставлен в Дамаск по обвинению в тайных контактах с британскими военнопленными. В Дамаске его впервые представили Мустафе Кемаль-паше (позже известному как Ататюрк), который был тогда командующим седьмой дивизией Османской армии. Мустафа Кемаль был впечатлен интеллектом Дилячара, добился для него помилования и отвез в свой штаб.

В 1918 году Дилячар переехал в Ливан, где стал директором армянской национальной школы Бейрута Сурп Ншан. В Ливане он основал армянское периодическое издание «Луйс» (на армянском Լոյս, что означает «Свет»). В 1919 году он вернулся в Стамбул, где работал преподавателем английского языка в Роберт-колледже. В 1922 году женился на Мелине Мартаян, и пара переехала в Болгарию, где он преподавал османский турецкий язык и древние восточные языки в ряде высших учебных заведений, в т. ч. в 1931-1932 гг. в Софийском университете в Софии[1]. Там же он издавал армянский еженедельник «Мшагуйт» (на армянском Մշակոյթ, что означает «Культура») и ежемесячный армянский журнал «Рахвира» (на армянском Ռահվիրայ).

Когда в 1928 г. в Турции было принято решение о переводе турецкого языка на латиницу и очистке лексикона от арабских и персидских заимствований, Дилячар принял активное участие в этой кампании.[источник не указан 255 дней]

В 1932 году Дилячар опубликовал исследование турецкого языка в стамбульском «Аревелк» (на армянском Արեւելք, «Восток»). Переведенная копия статьи привлекла внимание Мустафы Кемаль-паши, который пригласил его вернуться в Турцию[1].

22 сентября 1932 года Дилячар был приглашен в качестве лингвиста на Первый Конгресс турецкого языка, который проходил во дворце Долмабахче под руководством Ататюрка, основателя и первого президента Турецкой Республики, вместе с двумя другими лингвистами армянской национальности, Истепаном Гурдикяном и Кеворком Симкешяном. Он продолжил свою работу и исследования турецкого языка в качестве главного специалиста и генерального секретаря недавно созданной Ассоциации турецкого языка в Анкаре. После выпуска «Закона о фамилиях» в 1934 году Мустафа Кемаль-паша предложил ему фамилию Дилячар (что буквально означает «открывающий язык»), которую он с радостью принял. Тем не менее, он продолжал использовать фамилию Мартаян для подписания своих статей на армянском языке. В свою очередь, Агоп Мартаян открыто предложил имя Ататюрк Мустафе Кемаль-паше в Великом национальном собрании Турции .[2]

Дилячар преподавал историю и язык в Университете Анкары с 1936 по 1951 год. Он также был главным советником Türk Ansiklopedisi (Турецкая энциклопедия) с 1942 по 1960 год. Он занимал свою должность и продолжал свои исследования в области лингвистики в Ассоциации турецкого языка до своей смерти 12 сентября 1979 года в Стамбуле.

После его смерти в 1979 году в новостях единственный на тот момент турецкий телеканал TRT скрыл его имя «Агоп», которое указывало на армянское происхождение, и вместо этого упоминал его как «А. Дилячар».[3][4]


Примечания


  1. Dilbilimci
  2. İrfan Özfatura: «Dilimizi dilim dilim… Agop Dilâçar» (Turkish), Türkiye Gazetesi, April 3, 2011. Retrieved February 15, 2012
  3. Cem Özdemir: «Der Völkermord an den Armeniern und die deutsche Öffentlichkeit», Heinrich-Böll-Stiftung, panel discussion, Berlin, September 22, 2011
  4. «A Place in the Sun, in Turkey, Malgre Sangre», August 24, 2009. Retrieved February 15, 2012

На других языках


[de] Agop Dilâçar

Agop Dilâçar (* 22. Mai 1895 in Istanbul als Յակոբ Մարթայեան .mw-parser-output .Latn{font-family:"Akzidenz Grotesk","Arial","Avant Garde Gothic","Calibri","Futura","Geneva","Gill Sans","Helvetica","Lucida Grande","Lucida Sans Unicode","Lucida Grande","Stone Sans","Tahoma","Trebuchet","Univers","Verdana"}Agop Martayan; † 12. September 1979 ebenda) war ein türkischer Professor und Turkologe armenischer Herkunft. Von 1934 bis zu seinem Tod war er Generalsekretär der staatlichen Türk Dil Kurumu (Rat für die Türkische Sprache)[1] und von 1941 bis 1960 Chefredakteur der Türkischen Enzyklopädie. Gerüchten zufolge war er die Person, die für den Staatsgründer der Türkei, Mustafa Kemal Pascha, den Nachnamen „Atatürk“ vorschlug.

[en] Agop Dilâçar

Agop Dilâçar (Armenian: Յակոբ Մարթաեան Hagop Martayan, Istanbul, 22 May 1895 – Istanbul, 12 September 1979) was a Turkish-Armenian linguist who specialized in Turkic languages and the first Secretary General and head specialist of the Turkish Language Association. He was proficient in 12 languages,[1] and in addition to Armenian and Turkish, Dilâçar knew English, Greek, Spanish, Azerbaijani, Latin, German, Russian and Bulgarian.
- [ru] Дилячар, Агоп



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии